登陆注册
5173900000013

第13章 ACT II(3)

Why wither not the leaves that want their sap?If you will live,lament;if die,be brief,That our swift-winged souls may catch the King's,Or like obedient subjects follow him To his new kingdom of ne'er-changing night.DUCHESS.Ah,so much interest have I in thy sorrow As I had title in thy noble husband!I have bewept a worthy husband's death,And liv'd with looking on his images;But now two mirrors of his princely semblance Are crack'd in pieces by malignant death,And I for comfort have but one false glass,That grieves me when I see my shame in him.Thou art a widow,yet thou art a mother And hast the comfort of thy children left;But death hath snatch'd my husband from mine arms And pluck'd two crutches from my feeble hands-Clarence and Edward.O,what cause have I-Thine being but a moiety of my moan-To overgo thy woes and drown thy cries?SON.Ah,aunt,you wept not for our father's death!How can we aid you with our kindred tears?DAUGHTER.Our fatherless distress was left unmoan'd;Your widow-dolour likewise be unwept!QUEEN ELIZABETH.Give me no help in lamentation;I am not barren to bring forth complaints.All springs reduce their currents to mine eyes That I,being govern'd by the watery moon,May send forth plenteous tears to drown the world!Ah for my husband,for my dear Lord Edward!CHILDREN.Ah for our father,for our dear Lord Clarence!DUCHESS.Alas for both,both mine,Edward and Clarence!QUEEN ELIZABETH.What stay had I but Edward?and he's gone.CHILDREN.What stay had we but Clarence?and he's gone.DUCHESS.What stays had I but they?and they are gone.QUEEN ELIZABETH.Was never widow had so dear a loss.CHILDREN.Were never orphans had so dear a loss.DUCHESS.Was never mother had so dear a loss.Alas,I am the mother of these griefs!Their woes are parcell'd,mine is general.She for an Edward weeps,and so do I:I for a Clarence weep,so doth not she.These babes for Clarence weep,and so do I:I for an Edward weep,so do not they.Alas,you three on me,threefold distress'd,Pour all your tears!I am your sorrow's nurse,And I will pamper it with lamentation.DORSET.Comfort,dear mother.God is much displeas'd That you take with unthankfulness his doing.In common worldly things 'tis called ungrateful With dull unwillingness to repay a debt Which with a bounteous hand was kindly lent;Much more to be thus opposite with heaven,For it requires the royal debt it lent you.RIVERS.

Madam,bethink you,like a careful mother,Of the young prince your son.Send straight for him;Let him be crown'd;in him your comfort lives.Drown desperate sorrow in dead Edward's grave,And plant your joys in living Edward's throne.

Enter GLOUCESTER,BUCKINGHAM,DERBY,HASTINGS,and RATCLIFF

GLOUCESTER.Sister,have comfort.All of us have cause To wail the dimming of our shining star;But none can help our harms by wailing them.Madam,my mother,I do cry you mercy;I did not see your Grace.Humbly on my knee I crave your blessing.DUCHESS.God bless thee;and put meekness in thy breast,Love,charity,obedience,and true duty!GLOUCESTER.Amen![Aside]And make me die a good old man!That is the butt end of a mother's blessing;I marvel that her Grace did leave it out.BUCKINGHAM.You cloudy princes and heart-sorrowing peers,That bear this heavy mutual load of moan,Now cheer each other in each other's love.Though we have spent our harvest of this king,We are to reap the harvest of his son.The broken rancour of your high-swol'n hearts,But lately splinter'd,knit,and join'd together,Must gently be preserv'd,cherish'd,and kept.Me seemeth good that,with some little train,Forthwith from Ludlow the young prince be fet Hither to London,to be crown'd our King.

RIVERS.Why with some little train,my Lord of Buckingham?BUCKINGHAM.Marry,my lord,lest by a multitude The new-heal'd wound of malice should break out,Which would be so much the more dangerous By how much the estate is green and yet ungovern'd;Where every horse bears his commanding rein And may direct his course as please himself,As well the fear of harm as harm apparent,In my opinion,ought to be prevented.GLOUCESTER.I hope the King made peace with all of us;And the compact is firm and true in me.RIVERS.And so in me;and so,I think,in an.Yet,since it is but green,it should be put To no apparent likelihood of breach,Which haply by much company might be urg'd;Therefore I say with noble Buckingham That it is meet so few should fetch the Prince.HASTINGS.And so say I.GLOUCESTER.Then be it so;and go we to determine Who they shall be that straight shall post to Ludlow.Madam,and you,my sister,will you go To give your censures in this business?Exeunt all but BUCKINGHAM and GLOUCESTER BUCKINGHAM.My lord,whoever journeys to the Prince,For God sake,let not us two stay at home;For by the way I'll sort occasion,As index to the story we late talk'd of,To part the Queen's proud kindred from the Prince.GLOUCESTER.My other self,my counsel's consistory,My oracle,my prophet,my dear cousin,I,as a child,will go by thy direction.Toward Ludlow then,for we'll not stay behind.Exeunt

SCENE 3.London.A street

Enter one CITIZEN at one door,and another at the other

FIRST CITIZEN.Good morrow,neighbour.Whither away so fast?SECOND CITIZEN.I promise you,I scarcely know myself.Hear you the news abroad?FIRST CITIZEN.Yes,that the King is dead.SECOND CITIZEN.Ill news,by'r lady;seldom comes the better.I fear,I fear 'twill prove a giddy world.

同类推荐
  • The Life of General Francis Marion

    The Life of General Francis Marion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Survivors of the Chancellor

    The Survivors of the Chancellor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 窃愤录

    窃愤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵网经述记卷第一

    梵网经述记卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严原人论合解

    华严原人论合解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 20几岁,决定男人是否有钱

    20几岁,决定男人是否有钱

    本书将告诉您20几岁,如何走好人生的第一步;20几岁,必须给自己一个准确的定位;20几岁时的机会最宝贵;20几岁,让自己成为有人脉的人;20几岁,你必须提高自己的竞争力;理财要趁早,20几岁起要学会理财;20几岁,必须要有自己的判断力;20几岁,趁年轻多给自己投资;20几岁不努力,凭什么三十而立;20几岁就成功的男人!少年早奋斗,财源滚滚至,功名利禄纷至沓来,成就锦绣前程。年轻无所为,老大徒悲伤,踏破铁鞋凄凄惨惨,成功无处寻觅。
  • 腹黑竹马欺上身:吃定小青梅

    腹黑竹马欺上身:吃定小青梅

    小时候,他嫌弃她又笨又丑,还取了个绰号:“酱油瓶!”长大后,他各种欺负她,理由是:“因为本大爷喜欢你,才欺负你!”他啥都好,就是心肠不好,从五岁就开始欺负她,骂她蠢傻,取她绰号,收她漫画,逼她锻炼,揭她作弊……连早个恋,他都要横插一脚!
  • 魔君很嚣张:七擒小逃妃

    魔君很嚣张:七擒小逃妃

    穿越的女人为啥非得智谋过人、看破红尘、打遍天下无敌手后,再一头撞上一段孽缘,历经生死纠缠?丫的,摆着一张漂亮脸蛋是干啥子用的?美人计多好使,为啥非要辛苦自己操劳一辈子?如果你穿越后的世界是个变态集中营,不论男女,每一个华丽丽出场后都能把你用榨汁机炸了吃,你是会在沉默中爆发?还是会在委曲求全中死亡?不,这都不是颜小沫同志的为人宗旨,咱老祖宗孙子可有曰:三十六计,走为上计,乃上计。不过,在走之前,她完全不介意搅出一个比一个烂的摊子!
  • 圣母

    圣母

    一代圣母的故事。圣母光芒耀四方!世人讨厌圣母,但,我就是圣母你奈我何!
  • 魔武机神

    魔武机神

    当你是一个被主流社会摈弃的废材,突然有一天遇到可以改变命运的机会,但这个机会要不成功改命、要不默默死去,你会怎么选择?!这是一个屌丝逆袭成神的故事。
  • 空间种田啦,收男主啦!

    空间种田啦,收男主啦!

    大龄女青年惨遭渣男劈腿,偶买嘎!奶奶留下的戒指竟然是个宝贝!?开启戒指空间包袱款款回家种田赚钱咯!啥?渣男想回头,有多远给老娘滚多远!种种树来卖卖菜,顺带拐个高富帅,种田日子乐悠悠!
  • 我回到了2018的出租房

    我回到了2018的出租房

    一次事故让我回到了2018的出租房,醒来一切都是那么的熟悉和清切
  • 第一狂妄娘亲

    第一狂妄娘亲

    穿越便遇上了临盆产子,可是谁能告诉她,为什么生出来的是个肉球?还是三年怀孕所致。肉球里跑出粉嫩小萌宝,岂料腹黑而强大!杀手成为异世界天生煞体,无法修炼?NO!NO!NO!越是无法修炼,她还是就偏偏修炼给你们看!娘亲嚣张,萌宝腹黑,且看母子俩是如何把这异世界闹的天翻地覆的!“娘亲,那人长的好像我,是爹爹吗?”“NO,你爹是太监!”“太监是什么?”“太监就是太监!”某男幽幽道,“你见过这么美的太监么?”
  • Pacific Onslaught

    Pacific Onslaught

    Japan had mighty ambitions—to control the Western Pacific. The attack on Pearl Harbor devastated the American Pacific fleet, their primary obstacle, and they swept across the region. What ensued was a bitter struggle in which many thousands of soldiers lost their lives on both sides.This is the first book in Paul Kennedy's chronicle of the Pacific conflict in World War II, concluded in Pacific Victory. Featuring a new introduction by the author, this book provides a close, step-by-step narrative of the Japanese expansion into the Western Pacific during some of the most brutal years of World War II. Offering contemporary analysis of war strategy, it includes a riveting look at Japan's tightening grip on Hong Kong, New Guinea, the Philippines, and other key strategic locations—and the Allies' inexorable struggle against it. These works on the War in the Pacific are as gripping today as when they were first published.
  • 神元圣王

    神元圣王

    天降大任于斯人也。上天夺走了他美好的生活与至亲之人的性命。父母,爷爷......只留下了妹妹。还他的,是任何人比不上的天赋,一个遗孤,一个兄长,一个杀手,一个天才......