登陆注册
5173600000016

第16章 ACT IV(3)

Under whose conduct came those powers of France That thou for truth givest out are landed here?Messenger Under the Dauphin.KING JOHN Thou hast made me giddy With these ill tidings.

Enter the BASTARD and PETER of Pomfret Now,what says the world To your proceedings?do not seek to stuff My head with more ill news,for it is full.BASTARD But if you be afeard to hear the worst,Then let the worst unheard fall on your bead.KING JOHN Bear with me cousin,for I was amazed Under the tide:but now I breathe again Aloft the flood,and can give audience To any tongue,speak it of what it will.BASTARD How I have sped among the clergymen,The sums I have collected shall express.

But as I travell'd hither through the land,I find the people strangely fantasied;Possess'd with rumours,full of idle dreams,Not knowing what they fear,but full of fear:

And here a prophet,that I brought with me From forth the streets of Pomfret,whom I found With many hundreds treading on his heels;To whom he sung,in rude harsh-sounding rhymes,That,ere the next Ascension-day at noon,Your highness should deliver up your crown.KING JOHN Thou idle dreamer,wherefore didst thou so?PETER Foreknowing that the truth will fall out so.KING JOHN Hubert,away with him;imprison him;And on that day at noon whereon he says I shall yield up my crown,let him be hang'd.

Deliver him to safety;and return,For I must use thee.

Exeunt HUBERT with PETER

O my gentle cousin,Hear'st thou the news abroad,who are arrived?BASTARD The French,my lord;men's mouths are full of it:

Besides,I met Lord Bigot and Lord Salisbury,With eyes as red as new-enkindled fire,And others more,going to seek the grave Of Arthur,who they say is kill'd to-night On your suggestion.KING JOHN Gentle kinsman,go,And thrust thyself into their companies:

I have a way to win their loves again;

Bring them before me.BASTARD I will seek them out.KING JOHN Nay,but make haste;the better foot before.

O,let me have no subject enemies,When adverse foreigners affright my towns With dreadful pomp of stout invasion!

Be Mercury,set feathers to thy heels,And fly like thought from them to me again.BASTARD The spirit of the time shall teach me speed.

Exit KING JOHN Spoke like a sprightful noble gentleman.

Go after him;for he perhaps shall need Some messenger betwixt me and the peers;And be thou he.Messenger With all my heart,my liege.

Exit KING JOHN My mother dead!

Re-enter HUBERT HUBERT My lord,they say five moons were seen to-night;Four fixed,and the fifth did whirl about The other four in wondrous motion.KING JOHN Five moons!HUBERT Old men and beldams in the streets Do prophesy upon it dangerously:

Young Arthur's death is common in their mouths:

And when they talk of him,they shake their heads And whisper one another in the ear;And he that speaks doth gripe the hearer's wrist,Whilst he that hears makes fearful action,With wrinkled brows,with nods,with rolling eyes.

I saw a smith stand with his hammer,thus,The whilst his iron did on the anvil cool,With open mouth swallowing a tailor's news;Who,with his shears and measure in his hand,Standing on slippers,which his nimble haste Had falsely thrust upon contrary feet,Told of a many thousand warlike French That were embattailed and rank'd in Kent:

Another lean unwash'd artificer Cuts off his tale and talks of Arthur's death.KING JOHN Why seek'st thou to possess me with these fears?

Why urgest thou so oft young Arthur's death?

Thy hand hath murder'd him:I had a mighty cause To wish him dead,but thou hadst none to kill him.HUBERT No had,my lord!why,did you not provoke me?KING JOHN It is the curse of kings to be attended By slaves that take their humours for a warrant To break within the bloody house of life,And on the winking of authority To understand a law,to know the meaning Of dangerous majesty,when perchance it frowns More upon humour than advised respect.HUBERT Here is your hand and seal for what Idid.KING JOHN O,when the last account 'twixt heaven and earth Is to be made,then shall this hand and seal Witness against us to damnation!

How oft the sight of means to do ill deeds Make deeds ill done!Hadst not thou been by,A fellow by the hand of nature mark'd,Quoted and sign'd to do a deed of shame,This murder had not come into my mind:

But taking note of thy abhorr'd aspect,Finding thee fit for bloody villany,Apt,liable to be employ'd in danger,I faintly broke with thee of Arthur's death;And thou,to be endeared to a king,Made it no conscience to destroy a prince.HUBERT My lord--KING JOHN Hadst thou but shook thy head or made a pause When I spake darkly what I purposed,Or turn'd an eye of doubt upon my face,As bid me tell my tale in express words,Deep shame had struck me dumb,made me break off,And those thy fears might have wrought fears in me:

But thou didst understand me by my signs And didst in signs again parley with sin;Yea,without stop,didst let thy heart consent,And consequently thy rude hand to act The deed,which both our tongues held vile to name.

Out of my sight,and never see me more!

My nobles leave me;and my state is braved,Even at my gates,with ranks of foreign powers:

Nay,in the body of this fleshly land,This kingdom,this confine of blood and breath,Hostility and civil tumult reigns Between my conscience and my cousin's death.HUBERT Arm you against your other enemies,I'll make a peace between your soul and you.

Young Arthur is alive:this hand of mine Is yet a maiden and an innocent hand,Not painted with the crimson spots of blood.

Within this bosom never enter'd yet The dreadful motion of a murderous thought;And you have slander'd nature in my form,Which,howsoever rude exteriorly,Is yet the cover of a fairer mind Than to be butcher of an innocent child.KING JOHN Doth Arthur live?O,haste thee to the peers,Throw this report on their incensed rage,And make them tame to their obedience!

Forgive the comment that my passion made Upon thy feature;for my rage was blind,And foul imaginary eyes of blood Presented thee more hideous than thou art.

同类推荐
  • 奇门旨归

    奇门旨归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清无上金元玉清金真飞元步虚玉章

    上清无上金元玉清金真飞元步虚玉章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽海丛书附录

    辽海丛书附录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大云请雨经

    大云请雨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伏狮义公禅师语录

    伏狮义公禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 君王

    君王

    一睁眼,朱栩重生到了明朝,但是这个明朝怎么有点怪怪的?原来大一统的明帝国不见了,取而代之的是一个群雄争霸的华夏。这是在时间的岔路口转向了另一个方向的平行世界,朱栩没有办法,只能凭着自己明国皇子的身份,开始了统一中原的历程。
  • 家庭氛围影响孩子的一生

    家庭氛围影响孩子的一生

    为了探知孩子对自己的家庭和父母究竟有哪些最迫切的需求,一位学者走访了二十多个国家,对一万多名肤色不同-、经济条件各异的学龄儿童进行了一次大规模调查。调查结果出炉后,所有人都深感意外:孩子对家庭和父母的要求放在首位的不是物质条件——他们对吃的、穿的、用的和玩的东西似乎都不太在意,他们更关注的是家庭精神生活,家庭氛围和父母对他们所采墩的态度。孩子心目中的理想家庭有着友爱、轻松、宽容、民主和活泼的气氛,他们最讨厌的是气氛冷淡、紧张、沉闷、专横、毫无生气的家庭氛围。
  • 一只乡村老鼠的传奇经历

    一只乡村老鼠的传奇经历

    本书所选的百余则童话,是作者从事寓言童话创作十几年来精品力作。这些童话或长或短,或校园故事,或动物传奇,每一篇都凝聚着作者对事物对社会的理解和人生的感悟。
  • 湘西往事:黑帮的童话2

    湘西往事:黑帮的童话2

    湘西,洞庭湖往西,五河交汇之处,十万大山中的一片蛮荒之地,自古王法不及,外人罕至。上世纪八十年代初,巫毒、苗蛊、赶尸匠的传说尚未远去,土匪、苗家女、捕蛇人的故事仍在流行;而新时代的枭雄即将登场,这一次,他们将在混乱与杀戮中蹚过市场经济这条河流。1983年秋,全国严打,九镇中学的操场上正在举行万人公审。在一万双眼睛的注目下,“砰”的一声枪响,流氓头子安优就地伏法。人群中少年姚义杰浑身一震,他似乎感觉到,安优的死灵魂腾空而起,将在未来的岁月中,找到他、纠缠他,将他一步步裹挟进万劫不复的黑道深渊。
  • 和太舅爷闯天下

    和太舅爷闯天下

    莫然本是二代镇魔司除魔天君转世怎奈从小无母,父亲在他七岁后便日日买醉,而莫然能活下来多亏了他前世残留的灵力和乡亲们的施舍,在他十四岁时下定决心离开那个伤心的家外出闯荡。在闯荡的路上他结识了同样命运坎坷的张沐风,从此两人改名换姓张沐风改为何风做哥哥,莫然改为何铃为弟弟相依为命,他们不畏艰险斗尸魁,斩恶道,闹武当……件件都是九死一生,但是他们却不知自己已经卷入了一个惊天大阴谋之中……
  • 召唤群雄争霸天下

    召唤群雄争霸天下

    解锁诸天神殿,召唤文臣武将。“常山赵子龙来也”一骑白马,赵云英姿飒爽的使出了闻名的百鸟朝凤。李元霸憨厚一笑,双锤合击,前方,一支数十万的王牌军队爆成一片血雾,造就了一片鬼域。“力拔天兮气盖世”项羽一个横扫,一尊大世界因此破碎。PS:本书文笔就那样,拒绝考究党和杠精进入
  • 第十六届百花文学奖:《小说月报》入围作品集

    第十六届百花文学奖:《小说月报》入围作品集

    百花文学奖从《小说月报》百花奖一路走来,三十年筚路蓝缕,以遴选当代文学佳作为使命,以家喻户晓的品牌期刊为平台,以具有公信力的评选方式为寄出,因其权威性和公正性,在作家与读者心目中占据重要地位。2015年,正值《小说月报》与《散文》杂志创刊三十五周年,第十六届百花文学奖华丽升级,增设散文奖。小说与散文双峰并峙,向读者展现两年间文坛佳作的完美版图。《第十六届百花文学奖·小说月报入围作品集》本书所收录的入围作品,系获奖作品之外,得票较高的中短篇小说。均为《小说月报》2013至2014年所选作品之精华,是对近两年来国内中短篇小说创作的全面总结。
  • 冷情总裁的小妻子

    冷情总裁的小妻子

    路阳和王逸是无话不谈,从小到大的好朋友,曾经的他们是这样的:在一个寒冷的夜晚,离别前夕,他把她拥在怀里,帮她取暖,那时并没有其他的想法。也没有尴尬,只有温暖围绕着彼此。他们的感情也许是介于友情之上恋人未满的那种,只是时间不对吧。所以才会变成了从最亲密到最熟悉的陌生人。片断:王逸:“你出去几年怎么变得更小了呢,怎么不往性感方向发展啊。”路阳白了他一眼:“我知道你们男人就喜欢那种大波浪胸也大的女人。啧啧。”王逸看着她那嫌弃他的样:“这是常识好不,就像你看到帅哥跟丑男是两种心情是一样的好不,我们男人会这样,你们女人也是一样的,谁也别说谁。”“哼”拽过那个公仔就要走。王逸抓她回来拥抱了下说:“明天一路顺风,要好好的。”可是因为误会,他们成了这样:王逸:“小阳,你怎么变成了这样?你知道这是一个生命吗?你怎么那么恶毒,以前那个坦率、纯真的小阳哪去了?”路阳听到他的质问,心里有什么声音慢慢裂了,可是她还是想解释:“不是这样的,这是个意外,是她自己放掉我的手的。我没有想伤害…”路阳慌乱的解释着。“够了,没想到你现在连敢作敢当的勇气也没了,那我问你,这两个人是怎么回事,你怎么能用下三滥的手段对待一个怀孕的女人。我真是对你太失望了。”他不相信自己,路阳不想解释了,相信的人不用解释都会相信,不相信的人解释也没用。她想,原来感情就是这么脆弱的不堪一击,心碎了要怎么复原?面对亲情的背叛,她觉得人心太复杂。面对爱情,她一步也不让:传说中只会在电视上看到过的场景,竟然狗血的发生在现实中,听说是秦逸枫的老妈,嗯,是挺高贵的。美人一个,可是眼睛长在头顶上了,看自己像看个蝼蚁一般。扔下一张支票,路阳看着后面这么多个零,不由得兴奋起来。哇,她也偶像剧一把。路阳觉得最好的爱情就是,你在闹他在笑,不管你优秀与否,他爱你并纵容着你的一切,在他心中,你就是最优秀的。路阳:“你为什么对我这么好,我什么都没有,也不优秀。”秦逸枫:“我不需要找一个女版的自己,你没有的我都有。喜欢一个人就是喜欢她的全部,优秀的人很多,可是我只对你动心了,所以你在我心中就是最优秀的,做你自己就好了。”对于他们之间的误会,路阳:我相信他,他在我最绝望的时候给了我救赎,我的命也是他救的,所以只要他没亲口说不爱我了,我就不会相信。我对于他不仅仅是爱情,还有感激,我无条件信任他,我相信爱我的人不会伤害我。
  • 史上最强电音王

    史上最强电音王

    新的风暴已经出现,怎么战争还在上演,穿越时空,竭尽全力,我会来到你身边。微笑面对危险,遵循残酷丛林波澜,鼓起戾气,开启变革,电音一定改变一切。“加藤,那是我见过最棒的音乐会。”“诗羽,还记得那夕阳西下的奔跑吗?那是我青春的Fade。”“亚瑟,生活充满了乐趣,或许你也可以很Tiger!”“亚丝娜记住了,电音,那是一种孤独。”阴盛:“上帝带走了A神,那我就让他的精神以另一种方式活在另一个世界。”
  • 越界日常

    越界日常

    都市/变异//校园/奇幻从清新校园到嗜血变异,当你拥有了了无限的能力,世事变幻,一切还能像过去一样吗?