登陆注册
5173600000001

第1章 ACT I(1)

SCENE I.KING JOHN'S palace.

Enter KING JOHN,QUEEN ELINOR,PEMBROKE,ESSEX,SALISBURY,and others,with CHATILLON

KING JOHN Now,say,Chatillon,what would France with us?CHATILLON Thus,after greeting,speaks the King of France In my behavior to the majesty,The borrow'd majesty,of England here.QUEEN ELINOR A strange beginning:'borrow'd majesty!'KING JOHN Silence,good mother;hear the embassy.CHATILLON Philip of France,in right and true behalf Of thy deceased brother Geffrey's son,Arthur Plantagenet,lays most lawful claim To this fair island and the territories,To Ireland,Poictiers,Anjou,Touraine,Maine,Desiring thee to lay aside the sword Which sways usurpingly these several titles,And put these same into young Arthur's hand,Thy nephew and right royal sovereign.KING JOHN What follows if we disallow of this?CHATILLON The proud control of fierce and bloody war,To enforce these rights so forcibly withheld.KING JOHN Here have we war for war and blood for blood,Controlment for controlment:so answer France.CHATILLON Then take my king's defiance from my mouth,The farthest limit of my embassy.KING JOHN Bear mine to him,and so depart in peace:

Be thou as lightning in the eyes of France;

For ere thou canst report I will be there,The thunder of my cannon shall be heard:

So hence!Be thou the trumpet of our wrath And sullen presage of your own decay.

An honourable conduct let him have:

Pembroke,look to 't.Farewell,Chatillon.

Exeunt CHATILLON and PEMBROKE QUEEN ELINOR What now,my son!have I not ever said How that ambitious Constance would not cease Till she had kindled France and all the world,Upon the right and party of her son?

This might have been prevented and made whole With very easy arguments of love,Which now the manage of two kingdoms must With fearful bloody issue arbitrate.KING JOHN Our strong possession and our right for us.QUEEN ELINOR Your strong possession much more than your right,Or else it must go wrong with you and me:

So much my conscience whispers in your ear,Which none but heaven and you and I shall hear.

Enter a Sheriff ESSEX My liege,here is the strangest controversy Come from country to be judged by you,That e'er I heard:shall I produce the men?KING JOHN Let them approach.

Our abbeys and our priories shall pay This expedition's charge.

Enter ROBERT and the BASTARD

What men are you?BASTARD Your faithful subject I,a gentleman Born in Northamptonshire and eldest son,As I suppose,to Robert Faulconbridge,A soldier,by the honour-giving hand Of Coeur-de-lion knighted in the field.KING JOHN What art thou?ROBERT The son and heir to that same Faulconbridge.KING JOHN Is that the elder,and art thou the heir?

You came not of one mother then,it seems.BASTARD Most certain of one mother,mighty king;That is well known;and,as I think,one father:

But for the certain knowledge of that truth I put you o'er to heaven and to my mother:

Of that I doubt,as all men's children may.QUEEN ELINOR Out on thee,rude man!thou dost shame thy mother And wound her honour with this diffidence.BASTARD I,madam?no,I have no reason for it;That is my brother's plea and none of mine;

The which if he can prove,a'pops me out At least from fair five hundred pound a year:

Heaven guard my mother's honour and my land!KING JOHN A good blunt fellow.Why,being younger born,Doth he lay claim to thine inheritance?BASTARD I know not why,except to get the land.

But once he slander'd me with bastardy:

But whether I be as true begot or no,That still I lay upon my mother's head,But that I am as well begot,my liege,--Fair fall the bones that took the pains for me!--Compare our faces and be judge yourself.

If old sir Robert did beget us both And were our father and this son like him,O old sir Robert,father,on my knee I give heaven thanks I was not like to thee!KING JOHN Why,what a madcap hath heaven lent us here!QUEEN ELINOR He hath a trick of Coeur-de-lion's face;The accent of his tongue affecteth him.

Do you not read some tokens of my son In the large composition of this man?KING JOHN Mine eye hath well examined his parts And finds them perfect Richard.Sirrah,speak,What doth move you to claim your brother's land?BASTARD Because he hath a half-face,like my father.

With half that face would he have all my land:

A half-faced groat five hundred pound a year!ROBERT My gracious liege,when that my father lived,Your brother did employ my father much,--BASTARD Well,sir,by this you cannot get my land:

Your tale must be how he employ'd my mother.ROBERT And once dispatch'd him in an embassy To Germany,there with the emperor To treat of high affairs touching that time.

The advantage of his absence took the king And in the mean time sojourn'd at my father's;Where how he did prevail I shame to speak,But truth is truth:large lengths of seas and shores Between my father and my mother lay,As I have heard my father speak himself,When this same lusty gentleman was got.

Upon his death-bed he by will bequeath'd His lands to me,and took it on his death That this my mother's son was none of his;And if he were,he came into the world Full fourteen weeks before the course of time.

Then,good my liege,let me have what is mine,My father's land,as was my father's will.KING JOHN Sirrah,your brother is legitimate;Your father's wife did after wedlock bear him,And if she did play false,the fault was hers;Which fault lies on the hazards of all husbands That marry wives.Tell me,how if my brother,Who,as you say,took pains to get this son,Had of your father claim'd this son for his?

In sooth,good friend,your father might have kept This calf bred from his cow from all the world;In sooth he might;then,if he were my brother's,My brother might not claim him;nor your father,Being none of his,refuse him:this concludes;My mother's son did get your father's heir.

同类推荐
  • Out of Time's Abyss

    Out of Time's Abyss

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Select Poems of Sidney Lanier

    Select Poems of Sidney Lanier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • GAMBARA

    GAMBARA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林野奇禅师语录

    林野奇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • As You Like It

    As You Like It

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逆天仙后

    逆天仙后

    杀生,夺仙,逆天,改命。她是仙者眼里的妖怪,是魔道的大王,还是万念归一的天命仙后,。入魔道征仙途,崇吾山顶,熠熠生辉。至于送她整个仙界的神仙,她不稀罕,背叛过她的人,即使把她记忆抹了,骨髓里她也不稀罕!
  • 慢慢的看你变老

    慢慢的看你变老

    院子挺大,这许多年来被老人经营成了园林一般,关上院门简直就是一世外桃源。王清明对柳燕说,能听你唱戏,有这么个院子,此生还欲何求?一入院门。王清明就走进了属于自己的世界。在王清明的心里有两个世界,一个世界在他的笔下,这么多年来,他一直没有停止戏文的写作;一个世界就在这个小院里,柳燕虽然离开多日,但小院里还满是她的气息。在这个小院里,花开花落,柳燕唱了一段又一段,两个人就这样沉浸在戏剧的世界里,天上人间,不知今夕是何年。柳燕有一天对他说:“人要是不变老该多好,就这样,我演我喜欢的戏,你写你喜欢的戏文。”王清明说:“这人呀,就是不如那些花草树木,花谢还会花开,树上的枝干砍掉了还会长出新的来。”
  • 夫君用膳了

    夫君用膳了

    身为厨娘,冤死在厨房。重生一世,阿瑶却每日三省吾身:吃饱没?饱了;吃好没?好了;吃胖没?我没胖!人生两要事,吃得好嫁得妙,夫君养成很重要。谁知还没长大就惨遭分离,此后不断听说裴朔手段残暴,不近女色……不是她家又黏人又嘴馋的男人好吗?绝对是污蔑,污蔑!终于重逢,阿瑶整个人都不好了——造孽啊!上辈子栽在他手里,这辈子还要重蹈覆辙?(底图绘制:路边的栗子小哥,封面制作:落晓花开,特此鸣谢)
  • 青春在这里延伸

    青春在这里延伸

    本书共分15章,内容有:一个不愿接受采访的人;当兵的历史;点燃余热;白手起家;学者有其校;走出老年等。
  • 殖民统治时期的印度史

    殖民统治时期的印度史

    《殖民统治时期的印度史》论述印度从开始遭受殖民侵略到最后获得独立的历史。本书着重说明英国统治在给印度带来巨大灾难的同时,怎样不自觉地导致了印度社会的巨大变革,启动了现代化进程;英国统治怎样促成印度一种新的经济和政治力量的兴起,这种力量如何成长壮大,如何积极参与促进印度发展并最后迫使英国交出政权。本书的突出特点是,坚持实事求是原则,从印度国情出发研究印度,对一系列重大问题,如殖民主义双重愈来愈的实现、殖民统治与印度现代的启动、非暴力不合作道路的作用、甘地与国大党的关系、下层人民在民族斗争中的地位、教派主义兴起和发展的缘由、英国在印巴分治中的作用和印度独立的历史意义等,都提出了自己的新见解。
  • 领导能力最佳实践手册

    领导能力最佳实践手册

    领导能力,简而言之就是领导者率领部属开展工作、推动工作和完成工作的本领。严格说来,领导能力不单是管人的能力,还包括影响人的能力;不单是激励下属的说教能力,更包括感化下属的身教魅力;不是仅仅靠自己行动,而是号召大家一起行动。在不断变化的新的形势下,每位领导者都面临着不断提高领导能力的问题。
  • 一纸契约,总裁大人请放手

    一纸契约,总裁大人请放手

    他是未婚夫的哥哥,却在未婚夫车祸后乘虚而入让她签下了卖身契。一纸契约,成为了这个坏蛋的女人,他不仅霸道的要得到她的人,还想得到她的心!可契约结束后他还是百般纠缠,甚至有各路情人上门示威又是闹哪样?人善被狗欺,当她苏欣芮是软柿子好捏吗?掌拍小三脚踢小四,终于耳根清净,那个坏男人又找上门来。
  • 绝境求生存:如何在逆境中发现机会

    绝境求生存:如何在逆境中发现机会

    本书收集了古今中外在绝境求生存、求发展、创造机遇和把握机遇的典型案例,并加以说明和评论,从十二个方面分别展开,力求给读者新的启示,在求职、工作、创业和发展过程中,没有机会创造机会,化劣势为优势。
  • 灵褚篆

    灵褚篆

    自小中毒无法修炼的徐景言遭人嫌弃,被冠名扫把星……后受上古灵魂相助,身为器,魂为灵,炼鼎化灵褚,四域八荒为其沉浮,灵褚大地谁可针锋?转变不凡人生,是天定亦或是人定?是阴谋亦或是正气?何谓,男儿热血护心头,我心向阳,光明亦或是黑暗,由我主宰。
  • 沙包边的棉花地

    沙包边的棉花地

    自从承包了沙包边的棉花地,无论心情如何,民贵都喜欢往沙包上爬。坐在沙包上,他觉得离天空近了许多,也使他感到自己高大了许多。甚至在那些雨后白云低垂的日子,他想伸手就能摸到那些棉花一样的云彩,一把一把抓下来,铺满沙包,铺满他家的红砖小院。但其实,他离那些低垂的棉花般的云朵还很远很远。他明白这些的时候,他会很沮丧,觉得自己十分渺小。巧玲就曾说他,你坐在那个沙包上的时候,我在地里望你,你就像颗蚂蚁。