登陆注册
5170700000033

第33章

"He walked down the hill, and through the village.The weather was warm, and the people were sitting at their doors, or strolling in their little gardens as he passed, enjoying the serenity of the evening, and their rest from labour.Many a look was turned towards him, and many a doubtful glance he cast on either side to see whether any knew and shunned him.There were strange faces in almost every house; in some he recognised the burly form of some old schoolfellow--a boy when he last saw him--surrounded by a troop of merry children; in others he saw, seated in an easy-chair at a cottage door, a feeble and infirm old man, whom he only remembered as a hale and hearty labourer; but they had all forgotten him, and he passed on unknown.

"The last soft light of the setting sun had fallen on the earth, casting a rich glow on the yellow corn sheaves, and lengthening the shadows of the orchard trees, as he stood before the old house--the home of his infancy--to which his heart had yearned with an intensity of affection not to be described, through long and weary years of captivity and sorrow.The paling was low, though he well remembered the time when it had seemed a high wall to him;and he looked over into the old garden.There were more seeds and gayer flowers than there used to be, but there were the old trees still--the very tree, under which he had lain a thousand times when tired of playing in the sun, and felt the soft mild sleep of happy boyhood steal gently upon him.There were voices within the house.He listened, but they fell strangely upon his ear; he knew them not.They were merry too; and he well knew that his poor old mother could not be cheerful, and he away.The door opened, and a group of little children bounded out, shouting and romping.

The father, with a little boy in his arms, appeared at the door, and they crowded round him, clapping their tiny hands, and dragging him out, to join their joyous sports.The convict thought on the many times he had shrunk from his father's sight in that very place.He remembered how often he had buried his trembling head beneath the bed-clothes, and heard the harsh word, and the hard stripe, and his mother's wailing; and though the man sobbed aloud with agony of mind as he left the spot, his fist was clenched, and his teeth were set, in fierce and deadly passion.

"And such was the return to which he had looked through the weary perspective of many years, and for which he had undergone so much suffering! No face of welcome, no look of forgiveness, no house to receive, no hand to help him--and this too in the old village.What was his loneliness in the wild thick woods, where man was never seen, to this!

"He felt that in the distant land of his bondage and infamy, he had thought of his native place as it was when he left it; not as it would be when he returned.The sad reality struck coldly at his heart, and his spirit sank within him.He had not courage to make inquiries, or to present himself to the only person who was likely to receive him with kindness and compassion.He walked slowly on; and shunning the roadside like a guilty man, turned into a meadow he well remembered; and covering his face with his hands, threw himself upon the grass.

"He had not observed that a man was lying on the bank beside him; his garments rustled as he turned round to steal a look at the new-comer; and Edmunds raised his head.

"The man had moved into a sitting posture.His body was much bent, and his face was wrinkled and yellow.His dress denoted him an inmate of the workhouse: he had the appearance of being very old, but it looked more the effect of dissipation or disease, than length of years.He was staring hard at the stranger, and though his eyes were lustreless and heavy at first, they appeared to glow with an unnatural and alarmed expression after they had been fixed upon him for a short time, until they seemed to be starting from their sockets.Edmunds gradually raised himself to his knees, and looked more and more earnestly upon the old man's face.They gazed upon each other in silence.

"The old man was ghastly pale.He shuddered and tottered to his feet.

Edmunds sprang to his.He stepped back a pace or two.Edmunds advanced.

"`Let me hear you speak,' said the convict, in a thick broken voice.

"`Stand off!' cried the old man, with a dreadful oath, The convict drew closer to him.

"`Stand off!' shrieked the old man.Furious with terror he raised his stick, and struck Edmunds a heavy blow across the face.

"`Father--devil!' murmured the convict, between his set teeth.He rushed wildly forward, and clenched the old man by the throat--but he was his father; and his arm fell powerless by his side.

"The old man uttered a loud yell which rang through the lonely fields like the howl of an evil spirit.His face turned black: the gore rushed from his mouth and nose, and dyed the grass a deep dark red, as he staggered and fell.He had ruptured a blood-vessel: and he was a dead man before his son could raise him.

"In that corner of the churchyard," said the old gentleman, after a silence of a few moments, "in that corner of the churchyard of which Ihave before spoken, there lies buried a man, who was in my employment for three years after this event: and who was truly contrite, penitent, and humbled, if ever man was.No one save myself knew in that man's lifetime who he was, or whence he came:--it was John Edmunds the returned convict."[Next Chapter] [Table of Contents]The Pickwick Papers: Chapter 7[Previous Chapter] [Table of Contents]

同类推荐
  • 谴告篇

    谴告篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 加句灵验佛顶尊胜陀罗尼记

    加句灵验佛顶尊胜陀罗尼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲千金记

    六十种曲千金记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说除恐灾患经

    佛说除恐灾患经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无希望经

    佛说无希望经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妆嗜宠

    妆嗜宠

    这个男人霸气,阴冷,甚至凶狠。他对她很狠,狠到让她感到绝望。可他对她也很宠,宠到能把世界都搬到她面前。他们两一个天一个地,他决绝果断,她柔韧坚强,然而他却是她命定的煞星。乔小妆是官家小姐,可认识她的人只知道她是个普通大学生。庄千夜是个手段狠戾的男人,可熟悉他的人都知道只有对乔小妆他才会温柔,甚至百般呵护。【强推新文:特种军官的腻宠:】【推荐连载文:夕钰皇妃:】她有男朋友,她跟他站在一起,很般配,她自己也这么觉得。可是,遇到他,她开始不幸。他是庄千夜,抢了兄弟的女人,他说:"这女人本来就是我的,从小就烙上了我的痕迹,你拿什么跟我争?"她说:我的命由我不由天他说:那得看你头顶这片天的是谁,你就是孙猴子,我也制得服你。她一直相信老天是公平的,却不知道老天把这只禽兽送到她身边来是折磨她还是对他的眷顾。她恨他,恨之入骨,她以为终于摆脱他了,她的生活终于风平浪静了。可是,他却摇身一变,成了家族联姻的对象,非她不娶。他爱她,爱得痴狂,宁负天下人也得要她。然而他爱她,她却从来都不知道。他除了强迫她,威胁她还能做什么?她不知道她眼里的禽兽为什么在母亲眼里,朋友眼里,甚至她最疼惜的弟弟眼里,他都是她的最佳夫婿。很多年以后,他在她耳边轻吐:"我就是掌控命运的神,不管我们相隔多远,相差多大,我爱你,你就是我的,你怎么躲也躲不掉。"本文定义:强宠、强娶豪宠=====================================蝎子年度新文震撼出世:《嚣张宝贝黑道妈》推荐:《婚内兽爱》《名门,高攀不起》《夕钰皇妃》推荐完结文:《囚徒》《燃爱》《燃爱Ⅱ》========================================【群:一九零八零零九七五】
  • 和《钗头凤》

    和《钗头凤》

    本书为长篇小说。风华正茂的牛水进与美丽动人的恋人袁秋萤在小火车站上分手时约定:他先单飞塞外,然后雄飞雌从,两人一起同唱《大森林之歌》。还约定寻找唐婉和陆游《钗头风》的词。永进戏说实在找不到就给和一首。没承想戏言成真。正当牛水进为理想展翅欲飞的时候,命运却让他陷入万劫不复的苦难中。泰山压顶的牛水进不低头不弯腰,他坚信真理一定会胜利,幸福的生活也一定会到来。小说在一波三折的故事情节中体现一代知识分子对党对祖国对人民的忠诚与热爱。
  • 女帝倾城之许你盛世锦年

    女帝倾城之许你盛世锦年

    一朝重生,她是为爱所伤的王牌女特工,他是杀伐果决的异国王爷…… 她,只想风风光光的活这一生。 他,只想复仇,将属于他的一切,夺回来。 “我们本是两个世界的人,今生注定只能站在孤独的彼岸遥望,而不能牵手。上天让我们相知相爱,却不能相惜相守,爱上你等于爱上孤独。因为你注定只是我苍白生命中的过客,你还有很多很多路要走,远方还有另外一个人在等你,那个人才是你一生的传奇。” 沐璃倾不懂,不懂他的这句话,是什么意思,但是后来,她懂了…… 异世王者,总有一天会回归。 她本以为,这一生不会再爱上一个人,可是当她遇见他后便发现,原来……不是不会爱了,而是她爱的那个人,还没有出现。 “爱一个人,或许就是为她变得更加强大,我不懂什么为爱,可是我愿意为你,付出我的一切。”——落君醉 (本文1V1,不接受反驳,男女主身心干净,女主酷炸天,男主“萌萌哒”,当然,这只是在女主面前,其他人面前,他只会,很凶很凶,喜欢这本书的小可爱手动收藏呀~)
  • 从哈佛学院到耶鲁礼堂:在哈佛和耶鲁听讲座

    从哈佛学院到耶鲁礼堂:在哈佛和耶鲁听讲座

    《从哈佛学院到耶鲁礼堂:在哈佛和耶鲁听讲座(汉英对照)》内容简介:哈佛和耶鲁是莘莘学子心中神圣的殿堂,这不仅在于它们课堂上传授的知识,更在于它们沉淀下来的那些引人深思的智慧。如今,就让我们走进这两卒思想的殿堂,聆听智慧流淌的声音!无论你是在校的莘莘学子,还是社会上的“打拼”一族,抑或是经历丰富的成功人士,阅读《从哈佛学院到耶鲁礼堂:在哈佛和耶鲁听讲座(汉英对照)》,将会提升你的品位,启迪你的心智,陶冶你的性情。
  • 大师来自三不管

    大师来自三不管

    宇文寿杰其人清代光绪年间,尤其在中国北方,评书极为盛行,除了皇城北京,就当属天津了。其次才是济南、奉天和营口……天津评书最火爆的地方,是“三不管儿”。其实,这地方跟北京的天桥、南京的夫子庙一样,都是穷人扎堆儿、江湖艺人蚁聚之地。来“三不管儿”听评书的人,不光是穷苦人,也有阔人。当时天津最具代表性的阔人家有“八大世家”之说。说是阔人家,有的也是书香门第。除了“八大家”之外,还有一户大家,人称“西门里宇家”。宇家,复姓宇文,因祖上是从山西逃难来的天津,后在天津做生意发家,遂在天津西门里老城购置房产,从此扎根天津。
  • 世界儿童必读经典:植物故事

    世界儿童必读经典:植物故事

    有一种东西叫做钻石,如天上的星星,风雨的岁月和空间,凝固成人类精神的永恒,它跨越了世界、语言、年龄,每一本都是你生命中不可不读的经典。
  • 四人三途

    四人三途

    青春时的爱恋,有时候很无理。我们感性,执着,也疼痛。我要说的不是那些轰轰烈烈的事,只是很平凡很人性的生活。
  • 九王妃

    九王妃

    华青鸾:卓依族的九公主,貌美无双。却是天生痴傻,若聋若哑,母妃早死,兄弟欺凌,姊妹嫉恨,父皇厌恶,及笄之年被送到魏国成为质子,前途凄惨。因为纠缠俊美冷傲的暗辰国太子,失足落湖,昏迷不醒。再睁开眼,美眸光绽,风华粲然她,已不再是她!◆◇◆罗静夜:现代头号黑道杀手,身怀绝技,心若铁石。一场意外,让她灵魂穿越,成为被欺凌而死的华青鸾。冷傲决绝的灵魂,绝不容人再欺,谁向前一步,必叫他血溅当场!抚着胸口残余的悸动,罗静夜轻声道:“华青鸾,你放心,我会替你报仇,让所有欺凌你的人,生不如死!”◆◇◆五国争雄,风云变幻,浴火重生的华青鸾,惊采绝艳,令人目眩神迷。◆◇◆精彩片段:长剑插地,左膝半跪,暗辰国太子凌清寒抚着受伤的左臂,低下了高傲的头颅:“是我输了,我愿意遵守前诺,娶青鸾公主为正妃!”女子紫衣黑发,眸若寒冰:“可惜,凌清寒,我看不上你!”男子愕然。◆◇◆本文原名一品宠妃,现改名为九王妃:本文女强文,一对一,或许慢热,但绝对会精彩,请童鞋们放心跳坑哈~O(∩_∩)O~◆◇◆推荐梦梦的完结文:《弃妃女法医》《冷帝的刁蛮妃》《穿越千年之倾君》◆◇◆推荐好友宁儿的《第一祸妃》推荐好友妙妙的《洛王妃》推荐好友幽幽的《重生—名门贵妻》推荐浅水的鱼现代文《部长别太坏》推荐好友醉疯魔女强文《浴火王妃》推荐好友烟花宅斗文《深门望琇》推荐好友七月紫音宠文《小小皇妃爱爬墙》推荐好友小桃的现代重生禁恋文《重生—豪门傻千金》
  • 乱世争霸之不灭战帝

    乱世争霸之不灭战帝

    特种兵之王携华夏两大上古奇书穿越到征战不断的大陆,成了一个随时会被赶下君王宝座的小国国君。传说,只要统一大陆让天下不再纷争,上天会降下祥瑞之气,会有一系列奇妙的事情发生!姬承宇有点傲气,“我统一大陆,并不是为了祥瑞之气,而是享受一把醒掌天下权醉卧美人膝!”他也想诅咒老天,“草,老子穿越了居然没有召唤功能?我的吕布张飞白起呢?我的孙膑诸葛亮司马懿呢?”王朝争霸,烽烟四起,谁主沉浮...欢迎加企鹅群:936414556
  • 李希凡文集(第四卷):现代文学评论集

    李希凡文集(第四卷):现代文学评论集

    本书稿为《李希凡文集》(七卷本)之一种,系李希凡先生关于现代文学的评论文章结集。几十年来李希凡先生一直活跃在文学评论与文艺理论研究界,在现代文学研究方面颇有建树。部分内容虽不可避免地打上了时代的烙印,但李希凡先生的解读与评论依然能唤起读者强烈的共鸣。