登陆注册
5170700000230

第230章

The usual forms having been gone through, the body of Samuel Pickwick was soon afterwards confided to the custody of the tipstaff, to be by him taken to the Warden of the Fleet Prison, and there detained until the amount of the damages and costs in the action of Bardell against Pickwick was fully paid and satisfied.

"And that," said Mr.Pickwick, laughing, "will be a very long time.

Sam, call another hackney-coach.Perker, my dear friend, good bye.""I shall go with you, and see you safe there," said Perker.

"Indeed," replied Mr.Pickwick, "I would rather go without any other attendant than Sam.As soon as I get settled, I will write and let you know, and I shall expect you immediately.Until then, good bye."As Mr.Pickwick said this, he got into the coach which had by this time arrived: followed by the tipstaff.Sam having stationed himself on the box, it rolled away.

"A most extraordinary man that!" said Perker, as he stopped to pull on his gloves.

"What a bankrupt he'd make, sir," observed Mr.Lowten, who was standing near."How he would bother the commissioners! He'd set 'em at defiance if they talked of committing him, sir."The attorney did not appear very much delighted with his clerk's professional estimate of Mr.Pickwick's character, for he walked away without deigning any reply.

The hackney-coach jolted along Fleet Street, as hackney-coaches usually do.The horses "went better," the driver said, when they had anything before them (they must have gone at a most extraordinary pace when there was nothing), and so the vehicle kept behind a cart; when the cart stopped, it stopped;and when the cart went on again, it did the same.Mr.Pickwick sat opposite the tipstaff; and the tipstaff sat with his hat between his knees, whistling a tune, and looking out of the coach window.

Time performs wonders.By the powerful old gentleman's aid, even a hackney-coach gets over half a mile of ground.They stopped at length, and Mr.Pickwick alighted at the gate of the Fleet.

The tipstaff, looking over his shoulder to see that his charge was following close at his heels, preceded Mr.Pickwick into the prison; turning to the left, after they had entered, they passed through an open door into a lobby from which a heavy gate: opposite to that by which they had entered, and which was guarded by a stout turnkey with the key in his hand: led at once into the interior of the prison.

Here they stopped, while the tipstaff delivered his papers; and here Mr.Pickwick was apprised that he would remain, until he had undergone the ceremony, known to the initiated as "sitting for your portrait.""Sitting for my portrait!" said Mr.Pickwick.

"Having your likeness taken, sir," replied the stout turnkey."We're capital hands at likenesses here.Take 'em in no time, and always exact.

Walk in, sir, and make yourself at home."Mr.Pickwick complied with the invitation, and sat himself down: when Mr.Weller, who stationed himself at the back of the chair, whispered that the sitting was merely another term for undergoing an inspection by the different turnkeys, in order that they might know prisoners from visitors.

"Well, Sam," said Mr.Pickwick, "then I wish the artists would come.

This is rather a public place."

"They vont be long, sir, I des-say," replied Sam."There's a Dutch clock, sir.""So I see," observed Mr.Pickwick.

"And a bird-cage, sir," says Sam."Veels vithin veels, a prison in a prison.Ain't it, sir?"As Mr.Weller made this philosophical remark, Mr.Pickwick was aware that his sitting had commened.The stout turnkey, having been relieved from the lock, sat down, and looked at him carelessly, from time to time, while a long thin man who had relieved him, thrust his hands beneath his coat-tails, and planting himself opposite, took a good long view of him.

A third rather surly-looking gentleman: who had apparently been disturbed at his tea, for he was disposing of the last remnant of a crust and butter when he came in: stationed himself close to Mr.Pickwick; and, resting his hands on his hips, inspected him narrowly; while two others mixed with the group, and studied his features with most intent and thoughtful faces.

Mr.Pickwick winced a good deal under the operation, and appeared to sit very uneasily in his chair; but he made no remark to anybody while it was being performed, not even to Sam, who reclined upon the back of the chair, reflecting, partly on the situation of his master, and partly on the great satisfaction it would have afforded him to make a fierce assault upon all the turnkeys there assembled, one after the other, if it were lawful and peaceable so to do.

At length the likeness was completed, and Mr.Pickwick was informed, that he might now proceed into the prison.

"Where am I to sleep to-night?" inquired Mr.Pickwick.

"Why I don't rightly know about to-night," replied the stout turnkey.

"You'll be chummed on somebody tomorrow, and then you'll be all snug and comfortable.The first night's generally rather unsettled, but you'll be set all squares to-morrow."After some discussion, it was discovered that one of the turnkeys had a bed to let, which Mr.Pickwick could have for that night.He gladly agreed to hire it.

"If you'll come with me, I'll show it you at once," said the man."It ain't a large 'un; but it's an out-and-outer to sleep in.This way, sir."They passed through the inner gate, and descended a short flight of steps.The key was turned after them; and Mr.Pickwick found himself, for the first time in his life, within the walls of a debtor's prison.

[Next Chapter] [Table of Contents]The Pickwick Papers: Chapter 41[Previous Chapter] [Table of Contents]

同类推荐
热门推荐
  • 人不寐

    人不寐

    穿越成丞相府的千金,竟每到夜晚不能眠。裙摆一提,袖子一卷,翻墙而溜。本以为古代人都已进入梦乡,没想到还有灯火辉煌的地方……碧瓦斗拱,绿竹幽兰,看似一派平静祥和;朱砂烛笼,屏风庇佑,其中却暗藏杀机。幽幽黑夜,侍茶童子化作冷血毒龙?月圆云峰,那前世今生缘能否经得住竹下银光冷箭的洗礼?不寐楼……道出这三个字,眼前又浮现出梦中那个大雨滂沱之日,雨是红的,地上的水也是红的,雨打到那血红的流水上,有的融入流水,有的在那水面上绽开一朵朵血红的莲花,她的双目流出血泪,自双颊滑落,沾湿衣襟,滴落到他的脸颊上。血水混着雨水,眼前一片迷蒙,却恍若看到他长袖飘飘,残留浅笑;天空雷声轰鸣,耳边又是谁在悲戚长啸,回音不绝?回忆的画面像电影一样慢慢回播着,美丽的像一部剪辑的不完整的电影。也只是这些了,她静静地闭上双眼。何时再听君萧歌凄美:“人不寐,芳菲不断潇湘梦,天地珠帘因涟起。夜如醉,笼光白袖,半楼拆破烟雨碎。衣履红尘美,一生萧曲散,与君共眠血与泪。”如果没有你依旧在身边,那一切,也许都是梦境。与君共眠,不寐...
  • 春风沉醉的晚上(郁达夫小说精选集)

    春风沉醉的晚上(郁达夫小说精选集)

    浪漫郁达夫,传奇私小说。不只有性苦闷,不全是感伤。郁达夫最可贵的品质,是文学上的诚实。那个年代的作家,大胆并细腻呈现种种似乎不该也不能有的人物心理,自然是有勇气,更为动人的,是文学上的天真之气。他写性苦闷,没有诲淫,不猥琐;叙述生存艰难,全不回避,无怨气。面对文学,他像仆人一样忠诚。读郁达夫的小说,不能唤起甜美的感受,他似一个备受煎熬的人,把伤感压向你。爱情的无望,穷困的难捱,向善的焦躁,贪恶的苦闷。这些主题反复出现,以致你不得不热爱现世生活,毕竟那里还有喘息的可能。
  • 误惹豪门:腹黑叫兽小淘妻

    误惹豪门:腹黑叫兽小淘妻

    他,玛利亚贵族学院毒舌教授高长恭,柔美俊逸,姿容无双然而在我眼底却是病得不清的妄想症患者。他说,他是北齐兰陵郡王,然而,他却没能记住老祖宗男女授受不亲的教悔对我是又亲又抱。我说,我喜欢隔壁班的王麻子,他那张星象图一般星罗密布满红疙瘩的脸蛋是我的最爱。他一心在现代寻找回去的路,只因为他将一个很重要的人遗忘在了过去,于是,他找寻回家的路,奔向历史所注定的悲剧结尾,全然不顾生命。
  • 宸月归

    宸月归

    本该天之骄子,生来受尽万千宠爱,却因他人私念,流落异世。平静生活数十年,一朝打破,爱恨情仇,将何去何从?人人都说,凌云帝国的长公主夜宸月,生来天降异象,彩凤翔天,天赋异禀,十三岁时,却被他人暗算,长睡不醒。炎家少主炎靳裴,光明神殿圣子蓝沁钰,为寻她而来,却误将米粒认作明珠,不同选择,却殊途同归。待她身负血仇归来,这沧澜大陆将掀起什么样的风波?
  • 梦幻西游之冰霜九州

    梦幻西游之冰霜九州

    被雷劈了,醒来发现到了梦幻西游的世界,然后莫名出了系统,一路打怪升级,泡妞装逼,西天取经吗?不,送精
  • 股市奇缘(下册)

    股市奇缘(下册)

    他们因股而结缘,又因缘而际会,最终使他们拥有了一身超能力。两块传世玉佩的出现,使得天性纯良的大成和李泽林两人被流星激发出了潜藏在他们体内的巨大能量。旅行中的一次比试,两个人意外地发现了Y星球留在天目山的超文明现象,出于好奇,他们开始顺藤摸瓜。经过几番周折和历险,当撩开那层神秘的面纱后,终于揭出了近百年来地球上发生的一系列的自然灾害、战争和金融风暴的来龙去脉……
  • 皇家足球天团

    皇家足球天团

    重温激情的足球之旅,怀念过去,想念的她,何时才能再见
  • 节能型企业执行手册

    节能型企业执行手册

    节约是一种美德。这种美德,从经济学的角度来看,就是要为企业节省成本,努力使企业用最小的成本换取最大的利润。在一些发达国家的企业,员工的节约意识已成为一种职业道德。
  • 说话,你不能不小心

    说话,你不能不小心

    我们从小就知道“走路要小心,才不会摔跤”“过马路要小心,以免被车撞”“与人交往要小心,以防被人骗”……但却忽视了一个很重要的方面,那就是说话也要小心。古人说:“舌为利害本,嘴为祸福门。”其意就是提醒人们:一个人的荣辱成败,在很多时候就取决于他的说话水平。如果说话不小心,张口即来,毫不考虑后果,那么社会就没有秩序可言了。本书集前人经验之大成,从你平常生活中与别人交往的各个细节、说话的多个方面介绍说话需要注意的地方。会说话、说好话之人,一定能结友如云,舌绽春蕾,化险为夷,赢遍天下。
  • 天机十二宫1

    天机十二宫1

    传闻,天机十二宫,十二个神秘组织,行事素来莫见乎隐、莫显乎微……沈爻身怀惊天秘密追查一桩又一桩诡异案件,逐步揭开天机十二宫的真面目,揭露埋藏在内心最深处的人性。