登陆注册
5170700000023

第23章

"Oh, they have," replied Mr.Tupman, not exactly making the sort of reply that was expected from him."It's quite delightful.""Hem!" said Miss Wardle, rather dubiously.

"Will you permit me," said Mr.Tupman, in his blandest manner, touching the enchanting Rachael's wrist with one hand, and gently elevating the bottle with the other."Will you permit me?""Oh, sir!" Mr.Tupman looked most impressive; and Rachael expressed her fear that more guns were going off, in which case, of course, she would have required support again.

"Do you think my dear nieces pretty?" whispered their affectionate aunt to Mr.Tupman.

"I should, if their aunt wasn't here," replied the ready Pickwickian, with a passionate glance.

"Oh, you naughty man--but really, if their complexions were a little little better, don't you think they would be nice-looking girls--by candle-light?""Yes; I think they would;" said Mr.Tupman, with an air of indifference.

"Oh, you quiz--I know what you were going to say.""What?" inquired Mr.Tupman, who had not precisely made up his mind to say anything at all.

"You were going to say, that Isabel stoops--I know you were--you men are such observers.Well, so she does; it can't be denied; and, certainly, if there is one thing more than another that makes a girl look ugly, it is stooping.I often tell her, that when she gets a little older, she'll be quite frightful.Well, you are a quiz!"Mr.Tupman had no objection to earning the reputation at so cheap a rate: so he looked very knowing, and smiled mysteriously.

"What a sarcastic smile," said the admiring Rachael: "I declare I'm quite afraid of you.""Afraid of me!"

"Oh, you can't disguise anything from me--I know what that smile means, very well.""What?" said Mr.Tupman, who had not the slightest notion himself.

"You mean," said the amiable aunt, sinking her voice still lower--"You mean, that you don't think Isabella's stooping is as bad as Emily's boldness.

Well, she is bold! You cannot think how wretched it makes me sometimes.

I'm sure I cry about it for hours together--my dear brother is so good, and so unsuspicious, that he never sees it; if he did, I'm quite certain it would break his heart.I wish I could think it was only manner--I hope it may be--" (here the affectionate relative heaved a deep sigh, and shook her head despondingly).

"I'm sure aunt's talking about us," whispered Miss Emily Wardle to her sister--"I'm quite certain of it--she looks so malicious.""Is she?" replied Isabella--"Hem! aunt dear!""Yes, my dear love!"

"I'm so afraid you'll catch cold, aunt--have a silk handkerchief to tie round your dear old head--you really should take care of yourself--consider your age!"However well deserved this piece of retaliation might have been, it was as vindictive a one as could well have been resorted to.There is no guessing in what form of reply the aunt's indignation would have vented itself, had not Mr.Wardle unconsciously changed the subject, by calling emphatically for Joe.

"Damn that boy," said the old gentleman, "he's gone to sleep again.""Very extraordinary boy, that," said Mr.Pickwick, "does he always sleep in this way?""Sleep!" said the old gentleman, "he's always asleep.Goes on errands fast asleep, and snores as he waits at table.""How very odd!" said Mr.Pickwick.

"Ah! odd indeed," returned the old gentleman; "I'm proud of that boy--wouldn't part with him on any account --he's a natural curiosity! Here, Joe--Joe--take these things away, and open another bottle--d'ye hear?"The fat boy rose, opened his eyes, swallowed the huge piece of pie he had been in the act of masticating when he last fell asleep, and slowly obeyed his master's orders--gloating languidly over the remains of the feast, as he removed the plates, and deposited them in the hamper.The fresh bottle was produced, and speedily emptied: the hamper was made fast in its old place--the fat boy once more mounted the box--the spectacles and pocket-glass were again adjusted and the evolutions of the military recommenced.There was a great fizzing and banging of guns, and starting of ladies--and then a mine was sprung, to the gratification of everybody--and when the mine had gone off, the military and the company followed its example, and went off too.

"Now, mind," said the old gentleman, as he shook hands with Mr.Pickwick at the conclusion of a conversation which had been carried on at intervals, during the conclusion of the proceedings--"we shall see you all to-morrow.""Most certainly," replied Mr.Pickwick.

"You have got the address."

"Manor Farm, Dingley Dell," said Mr Pickwick, consulting his pocket-book.

"That's it," said the old gentleman."I don't let you off, mind, under a week; and undertake that you shall see everything worth seeing.If you've come down for a country life, come to me, and I'll give you plenty of it.

Joe--damn that boy, he's gone to sleep again--Joe, help Tom put in the horses."The horses were put in--the driver mounted--the fat boy clambered up by his side--farewells were exchanged--and the carriage rattled off.As the Pickwickians turned round to take a last glimpse of it, the setting sun cast a rich glow on the faces of their entertainers, and fell upon the form of the fat boy.His head was sunk upon his bosom; and he slumbered again.

[Next Chapter] [Table of Contents]The Pickwick Papers: Chapter 5[Previous Chapter] [Table of Contents]

同类推荐
  • 佛说如幻三昧经

    佛说如幻三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Footnote to History

    A Footnote to History

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卧庐词话

    卧庐词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝首入净明四规明鉴经

    太上灵宝首入净明四规明鉴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 静余玄问

    静余玄问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的天师女友

    我的天师女友

    他和她的相遇,是偶然,还是命运的必然?他八字超轻,命盘不稳多遇邪秽;她天赋异禀,除魔斩妖诸法皆能。在一次乱点鸳鸯谱的婚约事件中,命运的红线将他们牵到了一起,从那十指相扣的那一刻起,邪事诡事也一件件的发生了。
  • 做最好的公务员

    做最好的公务员

    本书以“最好”这两个字为核心,从各条战线、各个岗位的实际出发,告诉我们“最好的公务员”应该“想什么,如何想”,“做什么,如何做”,“学什么,如何学”,“超越什么,如何超越”。用深入浅出的语言,通过一个个鲜活的案例,为公务员在所有复杂和困难面前摆脱困惑,把工作做得更好,让人民群众更满意,前程更坦荡,提供了行动指南。
  • 戒掉你的温柔

    戒掉你的温柔

    婚前失贞,却连对方是谁都不知道。她在惶恐不安中成为了有名无实的莫太太,被老公嘲讽她给自己戴绿帽子。“容安安,我从未碰过你,这个野种是谁的?”抱着赎罪的姿态,她默默守着这段支离破碎的婚姻。直到孩子的生父出现,她才明白,原来一切这错位的婚姻不是意外。
  • 我竟然到了三国

    我竟然到了三国

    中学历史教师蒙钧,那日像往常一样,正在上课,却是感觉大脑一阵晕眩,醒来时竟发现自己变成了一个约莫九岁的孤儿。无意间被孙策所救,成为孙权少时玩伴。然大丈夫身处乱世,当有鸿鹄之志,蒙钧智斗卧龙,设计曹操,高谈阔论,当名留青史,传不朽佳话。书友群:779221537
  • 王爷相公你傲娇了

    王爷相公你傲娇了

    新婚之夜,她杀了和她拜堂的公鸡充饥,引发火灾,圆房之夜,她指着他,“你敢碰我试试!”他邪笑一声,“试就试!”人前,他宠妾无度,人后,他爱妻如狂,她仰望苍天,欲哭无泪,“老天爷,你劈死我吧!”“想死?乖乖,把你的银子留下~~”【情节虚构,请勿模仿】
  • 再见,狐狸2:消失的家园

    再见,狐狸2:消失的家园

    本书作为儿童成长文学系列之一,讲述了随着人类对自然环境的破坏程度日益骤增,最终引发了代表人类利益的“牲畜联盟”与代表野生动物利益的“湿地联盟”之间的动物战争。战争中,湿地首领黄小狐再次受困,有一次为红狐狸所救,然而,这次,红狐狸没能幸存,最终被埋在了乱石之中。惨烈的战争加上恶劣的环境,最终,只存活了一只黄毛狐狸,和一只花鹰。
  • 变形记 城堡(经典译林)

    变形记 城堡(经典译林)

    卡夫卡被誉为“现代文学的魔法师”、“20世纪最优秀的作家之一”。他的小说全部都是关于人类世界这个庞大的寓言体系的一部分,他自己也是其中的一部分。卡夫卡用简洁的文字和深刻的象征洞悉人们生活的虚无、矛盾和荒谬,剖析人性的孤独、脆弱和绝望,以不朽而精辟的真知揭示生命及其生命置身其中的世界的所有真相。《变形记 城堡》收入了奥地利作家卡夫卡的作品《变形记》和《城堡》两部作品。
  • 悍妃萌夫

    悍妃萌夫

    水珑,身怀绝技,彪悍腹黑。一场意外让她穿越成白水珑,大理王朝人人指为暴戾古怪,以屠人为乐的白家嫡长女。此女为博倾慕的禹王所爱,只身探险,哪知被爱人亲人联合坑害,武功被废,爱人被妹妹夺走。自己反被配给西陵的白痴‘老’王爷,更被毒杀了性命。当她变成了她…武功没了?没关系!背后有神秘师傅。爱人被夺?无所谓!渣男送我都不要。至于嫁给白痴‘老’的王爷?某女只叹,世人都瞎了眼不成。什么练武成痴,心智不全,老眼昏花,面目可憎…她认识的这位,容貌如仙似妖,武功高深莫测,暗地势力一箩筐,大事小事都能运筹帷幄,唯独感情方面纯洁到令人汗颜的王爷,难道是假的不成。…乱世婉转,当她身上的秘密一层层解开,木讷的面皮后是绝色倾国的容颜,背脊后的图腾包含惊人的秘密,她的身世竟然如此的不简单,惹天下女子惊羡,男子的抢夺。豺狼虎豹,蠢蠢欲动,都想将她纳入羽翼。唯独只有那人,待她一层不变。为她倾尽天下,负尽苍生,在所不惜。…(熟悉水的亲都知道文一定是一对一,并且干净双强,喜欢的亲别忘记给水支持,点击收藏,谢谢大家,么╭(╯3╰)╮)
  • 北斗七星护摩法

    北斗七星护摩法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱似有天意

    爱似有天意

    季少一恨陆天意陆天意只能为当年的一切忍耐那股无形的力量一直牵着他们让他们渐行渐远也让她的人生走向黑暗……--情节虚构,请勿模仿