登陆注册
5170700000195

第195章

Tracy Tupman, and Augustus Snodgrass, were severally called into the box; both corroborated the testimony of their unhappy friend; and each was driven to the verge of desperation by excessive badgering.

Susannah Sanders was then called, and examined by Serjeant Buzfuz, and cross-examined by Serjeant Snubbin.Had always said and believed that Pickwick would marry Mrs.Bardell; knew that Mrs.Bardell's being engaged to Pickwick was the current topic of conversation in the neighbourhood, after the fainting in July; had been told it herself by Mrs.Mudberry which kept a mangle, and Mrs.Bunkin which clear-starched, but did not see either Mrs.Mudberry or Mrs.Bunkin in court.Had heard Pickwick ask the little boy how he should like to have another father.Did not know that Mrs.Bardell was at that time keeping company with the baker, but did know that the baker was then a single man and is now married.Couldn't swear that Mrs.Bardell was not very fond of the baker, but should think that the baker was not very fond of Mrs.Bardell, or he wouldn't have married somebody else.Thought Mrs.

Bardell fainted away on the morning in July, because Pickwick asked her to name the day; knew that she (witness) fainted away stone dead when Mr.

Sanders asked her to name the day, and believed that everybody as called herself a lady would do the same, under similar circumstances.Heard Pickwick ask the boy the question about the marbles, but upon her oath did not know the difference between an alley tor and a commoney.

By the C OURT.--During the period of her keeping company with Mr.Sanders, had received love letters, like other ladies.

In the course of their correspondence Mr.Sanders had often called her a "duck," but never "chops," nor yet "tomato sauce." He was particularly fond of ducks.Perhaps if he had been as fond of chops and tomato sauce, he might have called her that, as a term of affection.

Serjeant Buzfuz now rose with more importance than he had yet exhibited, if that were possible, and vociferated: "Call Samuel Weller."It was quite unnecessary to call Samuel Weller; for Samuel Weller stepped briskly into the box the instant his name was pronounced; and placing his hat on the floor, and his arms on the rail, took a bird's-eye view of the bar, and a comprehensive survey of the bench, with a remarkably cheerful and lively aspect.

"What's your name, sir?" inquired the judge.

"Sam Weller, my lord," replied that gentleman.

"Do you spell it with a `V' or a `W'?" inquired the judge.

"That depends upon the taste and fancy of the speller, my lord," replied Sam; "I never had occasion to spell it more than once or twice in my life, but I spells it with a `V.'"Here a voice in the gallery exclaimed aloud, "Quite right too, Samivel, quite right.Put it down a we, my lord, put it down a we.""Who is that, who dares to address the court?" said the little judge, looking up."Usher.""Yes, my lord."

"Bring that person here instantly."

"Yes, my lord."

But as the usher didn't find the person, he didn't bring him; and, after a great commotion, all the people who had got up to look for the culprit, sat down again.The little judge turned to the witness as soon as his indignation would allow him to speak, and said, "Do you know who that was, sir?""I rayther suspect it was my father, my lord," replied Sam.

"Do you see him here now?" said the judge.

"No, I don't, my lord," replied Sam, staring right up into the lantern in the roof of the court.

"If you could have pointed him out, I would have committed him instantly,"said the judge.

Sam bowed his acknowledgments and turned, with unimpaired cheerfulness of countenance, towards Serjeant Buzfuz.

"Now, Mr.Weller," said Serjeant Buzfuz.

"Now, sir," replied Sam.

"I believe you are in the service of Mr.Pickwick, the defendant in this case.Speak up, if you please, Mr.Weller.""I mean to speak up, sir," replied Sam; "I am in the service o' that 'ere gen'l'man, and a wery good service it is.""Little to do, and plenty to get, I suppose?" said Serjeant Buzfuz, with jocularity.

"Oh, quite enough to get, sir, as the soldier said ven they ordered him three hundred and fifty lashes," replied Sam.

"You must not tell us what the soldier, or any other man, said, sir,"interposed the judge; "it's not evidence.""Wery good, my lord," replied Sam.

"Do you recollect anything particular happening on the morning when you were first engaged by the defendant; eh, Mr.Weller?" said Serjeant Buzfuz.

"Yes I do, sir," replied Sam.

"Have the goodness to tell the jury what it was.""I had a reg'lar new fit out o' clothes that mornin', gen'l'men of the jury," said Sam, "and that was a wery partickler and uncommon circumstance vith me in those days."Hereupon there was a general laugh; and the little judge, looking with an angry countenance over his desk, said, "You had better be careful, sir.""So Mr.Pickwick said at the time, my lord," replied Sam; "and I was wery careful o' that 'ere suit o' clothes; wery careful indeed, my lord."The judge looked sternly at Sam for full two minutes, but Sam's features were so perfectly calm and serene that the judge said nothing, and motioned Serjeant Buzfuz to proceed.

同类推荐
  • 养生导引法

    养生导引法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MARIA

    MARIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五辅

    五辅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双槐岁钞

    双槐岁钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春晚与诸同舍出城迎

    春晚与诸同舍出城迎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 李叔同说佛

    李叔同说佛

    字字珠玑,启悟世人的大德讲演录——他是个才气横溢的艺术家,更是一代名僧。在人们心目中,他就像一个“谜”,一个难以琢磨的谜。
  • 半世浮生情未歇

    半世浮生情未歇

    风吹过窗台飘来你的消息, 床前明月把相思寄去千里。 你我的缘分恰便似天注定, 猜不透的人心看不懂的你。 心神凝,心神凝, 拾叶一片红尘情, 半世浮生尽空虚, 还是那样喜欢你。假如天堂太孤单,携手地狱又何妨。此生只爱那一人,天堂陪他去,地狱我也堕,但愿梦醒不是一场空。 “我想点一千盏灯,直到我每夜从梦中醒来,它们都不会熄灭。” “为什么要点灯呢?我不是陪着你吗?你还会怕黑么?” “你往下看,每一盏灯都代表一个温暖的家。万家灯火,象征着幸福安乐。” 那时我就明白了,她想要的不是灯,而是一个幸福的家。
  • 洛菲翩翩天地仙

    洛菲翩翩天地仙

    一个美轮美奂的小帝姬,一个智慧无双的天外飞仙,一个战无不胜的天界战神,一个万魔敬仰的小霸王,如此的机缘巧合,还是另有玄机……总之打怪、升级、修真、升仙……人界、魔界、天界,怎么还有外星球,一切似乎在情理之中又在意料之外。
  • 长白山下好种田

    长白山下好种田

    一时善心救人,没想到竟然香消玉殒,魂魄穿越到了一个不知道朝代的时空中去。欣悦醒来发现,自己变成了一个八岁的小女娃。家在长白山山下,靠种人参为生,可是日子过的却清苦的很。好在爹爹娘亲不包子,爷爷奶奶不偏心。好吧,那就全家齐心协力,共同奔小康吧。
  • 威武不能娶

    威武不能娶

    新书《姑娘她戏多嘴甜》已开。------------前世,将门出身的顾云锦一心慕书香,哪怕把自己拧成了蕙质兰心、温柔贤淑的款儿,还是别庄病故的命。再睁眼,一切从头来!
  • 思文大纪

    思文大纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 已过往的青春

    已过往的青春

    过住的青春已然不见,可记忆中的众人依旧在,分别并非再也不见,而是为了更好的重逢。
  • 荒世

    荒世

    自三大家族崛起,江湖中已然安稳近百年。然而,宋仁宗嘉佑元年三月二十五日,从不失准的神卜遗言却兀然打破这平静,诅咒一般的预言令人惶恐不安,随着三大世家的渐渐失衡,命运正如无法避免的暴风雨一般袭来,将这盛世武林推入不可知的漩涡……
  • 错吻成婚:金主狂爱999天

    错吻成婚:金主狂爱999天

    睡梦中,某人欺身而来,对她上下其手,亲亲揉揉。她惊醒,从枕头下拿出结婚协议:“沈先生,我们有协议,只结婚,不爱爱。”某人笑得狡黠,接过结婚协议瞥一眼,“结婚协议:只结婚,还爱爱!”她反抗挣扎,“你无赖,明明不是这样的!”某人坏笑,“光说不练假把式。”为辩真假,他亲力亲为用行动表示。事后,她才明白,协议神马是困不住腹黑狼的狼爪。而他,则用自己的方式,对她施以此生无尽的霸宠。
  • 蝴蝶发笑

    蝴蝶发笑

    林建法主编的《蝴蝶发笑》是名家自选学生阅读经典系列之一,《蝴蝶发笑》收选了铁凝小说散文创作佳作,包括《永远有多远》《没有纽扣的红衬衫》《哦,香雪》等经典名篇。这些作品融合作者的智性思索、敏锐洞察与丰富的想象力于一体,善于从人生世相中触摸到人物的精神深层,刻画出婉曲而激越的生命历程,而优雅从容的叙述手法又使深邃的内容浅易而出、清凉感人。