登陆注册
5170300000075

第75章

'Nick Garraghty, honest old Nick; do you know him, my lord?'

said Sir Terence.

'Too well, sir.'

'Mr.Garraghty, what have you done to offend my son? I did not expect this,' said Lord Clonbrony.

'Upon my conscience, my lord, nothing to my knowledge,' said Mr.

Garraghty, picking up the guineas; 'but showed him every civility, even so far as offering to accommodate him with cash without security; and where will you find the other agent, in Ireland or anywhere else, will do that? To my knowledge, I never did anything, by word or deed, to offend my Lord Colambre; nor could not, for I never saw him, but for ten minutes, in my days;and then he was in such a foaming passion--begging his lordship's pardon--owing to the misrepresentations he met with of me, Ipresume, from a parcel of blackguards that he went amongst, INCOGNITO, he would not let me or my brother Dennis say a word to set him right; but exposed me before all the tenantry, and then threw himself into a hack, and drove off here, to stop the signing of these leases, I perceive.But I trust,' concluded he, putting the replenished money-bag down with a heavy sound on the table, opposite to Lord Clonbrony,--'I trust, my Lord Clonbrony will do me justice; that's all I have to say.'

'I comprehend the force of your last argument fully, sir,' said Lord Colambre.'May I ask how many guineas there are in the bag?

I don't ask whether they are my father's or not.'

'They are to be your lordship's father's, sir, if he thinks proper,' replied Garraghty.'How many, I don't know that I can justly, positively say--five hundred, suppose.'

'And they would be my father's if he signed those leases--Iunderstand that perfectly, and understand that my father would lose three times that sum by the bargain.--My dear father, you start--but it is true.Is not this the rent, sir, at which you were going to let Mr.Garraghty have the land?' placing a paper before Lord Clonbrony.

'It is--the very thing.'

'And here, sir, written with my own hand, are copies of the proposals I saw, from responsible, respectable tenants, offered and refused.--Is it so, or is it not, Mr.Garraghty?--deny it, if you can.'

Mr.Garraghty grew pale; his lips quivered; he stammered; and, after a shocking convulsion of face, could at last articulate --only--'That there was a great difference between tenant and tenant, his lordship must be sensible, especially for so large a rent.'--'As great a difference as between agent and agent, I am sensible--especially for so large a property!' said Lord Colambre, with cool contempt.'You find, sir, I am well informed with regard to this transaction; you will find, also, that I am equally well informed with respect to every part of your conduct towards my father and his tenantry.If, in relating to him what I have seen and heard, I should make any mistakes, you are here; and I am glad you are, to set me right, and to do yourself justice.'

'Oh! as to that, I should not presume to contradict anything your lordship asserts from your own authority: where would be the use? I leave it all to your lordship.But, as it is not particularly agreeable to stay to hear one's self abused--Sir Terence! I'll thank you to hand me my hat!--And if you'll have the goodness, my Lord Clonbrony, to look over finally the accounts before morning, I'll call at your leisure to settle the balance, as you find convenient; as to the leases, I'm quite indifferent.'

So saying, he took up his money-bag.

'Well, you'll call again in the morning, Mr.Garraghty!' said Sir Terence; 'and, by that time, I hope we shall understand this misunderstanding better.'

Sir Terence pulled Lord Clonbrony's sleeve: 'Don't let him go with the money--it's much wanted!'

'Let him go,' said Lord Colambre; 'money can be had by honourable means.'

'Wheugh!--He talks as if he had the Bank of England at his command, as every young man does,' said Sir Terence.

Lord Colambre deigned no reply.Lord Clonbrony walked undecidedly between his agent and his son--looked at Sir Terence, and said nothing.

Mr.Garraghty departed; Lord Clonbrony called after him from the head of the stairs'I shall be at home and at leisure in the morning.' Sir Terence ran downstairs after him; Lord Colambre waited quietly for their return.

'Fifteen hundred guineas, at a stroke of a goose-quill!--That was a neat hit, narrowly missed, of honest Nick's!' said Lord Clonbrony.'Too bad! too bad, faith!--I am much, very much obliged to you, Colambre, for that hint; by to-morrow morning we shall have him in another tune.'

'And he must double the bag, or quit,' said Sir Terence.

'Treble it, if you please, Terry.Sure, three times five's fifteen;--fifteen hundred down, or he does not get my signature to those leases for his brother, nor get the agency of the Colambre estate.--Colambre, what more have you to tell of him?

for, since he is making out his accounts against me, it is no harm to have a PER CONTRA against him that may ease my balance.'

'Very fair! very fair!' said Sir Terence.'My lord, trust me for remembering all the charges against him--every item; and when he can't clear himself, if I don't make him buy a good character dear enough, why, say I'm a fool, and don't know the value of character, good or bad!'

同类推荐
  • The Redheaded Outfield

    The Redheaded Outfield

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颈项门

    颈项门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圭塘小稿

    圭塘小稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jeremy Bentham

    Jeremy Bentham

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉靖以来首辅传

    嘉靖以来首辅传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嫡女谋嫁:误惹腹黑王爷

    嫡女谋嫁:误惹腹黑王爷

    前世是她眼瞎,看错了人、祈求皇帝赐婚以为可以幸福一生,谁料最终连累了自己的父王,害的一家三百余口满门抄斩、自己也落了个赐死的下场。当重生回到四年前时,一切都还未发生。她定要断了渣男的登基之路,撕破白莲花妹妹的伪装!可正当她重生实行复仇之时,为何一向清冷寡淡的七王爷却缕缕出手相帮?温柔陷阱里时才发现,原来他爱她早已深入骨髓……而她却发现的如此之晚!“能够光明正大的拥有你,守护你,我就算魂飞魄散也甘之如饴!”
  • 你是我回忆里的风景

    你是我回忆里的风景

    夏沐雨以为,与小时候的美人尖少年许泽安重逢,是人生中最美好的事。却不料,陆宇风一颗从天而降的足球把这所有美好破坏殆尽。叶小蓓说:“也对,你们一个是风,一个是雨,碰到一起就是恶劣的天气。”天知道夏沐雨想要的不过是一场风和日丽,安适如常的恋爱!这场看似匆忙的青春,一路上留下的脚印深深浅浅,却都是回忆里最美的风景。之于过去,我们已经成长;之于未来,我们正在奔赴。
  • 奥特曼大乱斗

    奥特曼大乱斗

    当特摄剧中虚构的怪兽与奥特曼成为现实,当绝望一次又一次来临,人们该何去何从?
  • 爱与轮回

    爱与轮回

    谈啸是一名极度爱好旅游探险的人,有一天,他的脑海中突然多了些东西。跟着脑中的线索,他终于找齐了所需的东西。可惜这些东西却毫不留情的将他送到了一个截然不同的世界中,这个世界是个充满了血腥,充满了暴力,剑与魔法同时存在的世界。经过令人印象深刻的适应期后,谈啸必须为回家创造条件。他不知道如何回家,不知何时才能回家。所以,寻找在这个星球上拥有绝对力量的神,魔的道路便由此产生...一切有因就必有果,原因慢慢的出现了,而结果...
  • 诸天捕鱼系统

    诸天捕鱼系统

    穿越成大秦帝国落魄小王爷,随身携带诸天捕鱼系统,可以捕捉诸天万物,功法、兵将、武器、美女…掌掴小贱人、拳打世子,皇帝老子都不怕,李逵不够狠?我再捉个赵云过来玩玩,比美女?我让貂蝉给我按脚、西施喂我吃荔枝……元芳,你怎么看?
  • 心灵鸡汤精粹版4

    心灵鸡汤精粹版4

    站在人生的十字路口,独自徘徊与等候。是前进还是退后?不知道未来等待我们的是什么,更不知道自己想要的到底是什么。人生总有许多岔路口,是要为过去走过的路而懊悔?还是要为没有继续走过去而暗自庆幸?
  • 仙道摘星

    仙道摘星

    我林星的仙道,就是脚踏日月,手摘星辰……
  • 南风微晓泪已宸殇

    南风微晓泪已宸殇

    十七,我为承诺而来;十八,我想让你展颜;二十,我知心已丢失;二十五,我懂爱是自私;三十,我知余生不悔。
  • 弯曲的高速路

    弯曲的高速路

    上访,在我们洪垣那儿,不叫上访,叫告状。入秋第一场霜刚刚铺下,家家屋檐上,还有麦地里,像铺了层纱似的,铁生就出门了,准备去告状。那天早晨,铁生起来,吃了两碗面条,顶着一脑门子汗气,踏着路上的薄霜,走向河堤那边。本来,铁生上访,是准备悄悄去的,可是菜花一喊,反而喊得整个洪垣人都知道了。当然,菜花开始也没喊,扯着铁生的衣袖说:“老子哎,求你了,我喊你爷。”铁生不理菜花,手胳膊一拐,菜花一屁墩儿坐在地上。菜花急了,顺势爬起来,抱住铁生双腿,不让他走。
  • 在自己心中盖一座花园

    在自己心中盖一座花园

    16位超人气作者,34篇风格迥异的美文。三个篇章,分别讲述现世家常、生活态度与温情励志,给你一次温暖、清晰、沁人心脾的文学享受。它不会为你打开新的世界,也不会让你增长见识,更不可能教你花草的培育方法,它给你的只是一种短暂的享受,一种或温暖、或体贴、或柔美的感觉。这里有对爱情的剖析,对青春的反思,对世态的感叹,以及内心的挣扎,些许自嘲、自怜、自叹,以及自我鼓励,还有一些小色色、小羞羞。这就是现实,就是现在的年轻人所思、所想、所见、所经历的真实,我们柔软、犀利、纠结,但满怀希望。34篇不同感觉,不同色彩,不同香味的美文,犹如34朵鲜花,请你轻轻摘下,栽种在心里。