登陆注册
5169700000053

第53章

BurialsAs it was now quite light, the party, none of whom had eaten or slept since the previous morning, began to bestir themselves to prepare food.

The mutineers of the Arrow had landed a small supply of dried meats, canned soups and vegetables, crackers, flour, tea, and coffee for the five they had marooned, and these were hurriedly drawn upon to satisfy the craving of long-famished appetites.

The next task was to make the cabin habitable, and to this end it was decided to at once remove the gruesome relics of the tragedy which had taken place there on some bygone day.

Professor Porter and Mr.Philander were deeply interested in examining the skeletons.The two larger, they stated, had belonged to a male and female of one of the higher white races.

The smallest skeleton was given but passing attention, as its location, in the crib, left no doubt as to its having been the infant offspring of this unhappy couple.

As they were preparing the skeleton of the man for burial, Clayton discovered a massive ring which had evidently encircled the man's finger at the time of his death, for one of the slender bones of the hand still lay within the golden bauble.

Picking it up to examine it, Clayton gave a cry of astonishment, for the ring bore the crest of the house of Greystoke.

At the same time, Jane discovered the books in the cupboard, and on opening the fly-leaf of one of them saw the name, JOHN CLAYTON, LONDON.In a second book which she hurriedly examined was the single name, GREYSTOKE.

"Why, Mr.Clayton," she cried, "what does this mean?

Here are the names of some of your own people in these books.""And here," he replied gravely, "is the great ring of the house of Greystoke which has been lost since my uncle, John Clayton, the former Lord Greystoke, disappeared, presumably lost at sea.""But how do you account for these things being here, in this savage African jungle?" exclaimed the girl.

"There is but one way to account for it, Miss Porter," said Clayton."The late Lord Greystoke was not drowned.He died here in this cabin and this poor thing upon the floor is all that is mortal of him.""Then this must have been Lady Greystoke," said Jane reverently, indicating the poor mass of bones upon the bed.

"The beautiful Lady Alice," replied Clayton, "of whose many virtues and remarkable personal charms I often have heard my mother and father speak.Poor woman," he murmured sadly.

With deep reverence and solemnity the bodies of the late Lord and Lady Greystoke were buried beside their little African cabin, and between them was placed the tiny skeleton of the baby of Kala, the ape.

As Mr.Philander was placing the frail bones of the infant in a bit of sail cloth, he examined the skull minutely.Then he called Professor Porter to his side, and the two argued in low tones for several minutes.

"Most remarkable, most remarkable," said Professor Porter.

"Bless me," said Mr.Philander, "we must acquaint Mr.

Clayton with our discovery at once."

"Tut, tut, Mr.Philander, tut, tut!" remonstrated Professor Archimedes Q.Porter."`Let the dead past bury its dead.'"And so the white-haired old man repeated the burial service over this strange grave, while his four companions stood with bowed and uncovered heads about him.

From the trees Tarzan of the Apes watched the solemn ceremony; but most of all he watched the sweet face and graceful figure of Jane Porter.

In his savage, untutored breast new emotions were stirring.

He could not fathom them.He wondered why he felt so great an interest in these people--why he had gone to such pains to save the three men.But he did not wonder why he had torn Sabor from the tender flesh of the strange girl.

Surely the men were stupid and ridiculous and cowardly.

Even Manu, the monkey, was more intelligent than they.If these were creatures of his own kind he was doubtful if his past pride in blood was warranted.

But the girl, ah--that was a different matter.He did not reason here.He knew that she was created to be protected, and that he was created to protect her.

He wondered why they had dug a great hole in the ground merely to bury dry bones.Surely there was no sense in that;no one wanted to steal dry bones.

Had there been meat upon them he could have understood, for thus alone might one keep his meat from Dango, the hyena, and the other robbers of the jungle.

When the grave had been filled with earth the little party turned back toward the cabin, and Esmeralda, still weeping copiously for the two she had never heard of before today, and who had been dead twenty years, chanced to glance toward the harbor.Instantly her tears ceased.

"Look at them low down white trash out there!" she shrilled, pointing toward the Arrow."They-all's a desecrating us, right here on this here perverted island."And, sure enough, the Arrow was being worked toward the open sea, slowly, through the harbor's entrance.

"They promised to leave us firearms and ammunition,"said Clayton."The merciless beasts!"

"It is the work of that fellow they call Snipes, I am sure,"said Jane."King was a scoundrel, but he had a little sense of humanity.If they had not killed him I know that he would have seen that we were properly provided for before they left us to our fate.""I regret that they did not visit us before sailing," said Professor Porter."I had proposed requesting them to leave the treasure with us, as I shall be a ruined man if that is lost."Jane looked at her father sadly.

"Never mind, dear," she said."It wouldn't have done any good, because it is solely for the treasure that they killed their officers and landed us upon this awful shore.""Tut, tut, child, tut, tut!" replied Professor Porter."You are a good child, but inexperienced in practical matters," and Professor Porter turned and walked slowly away toward the jungle, his hands clasped beneath his long coat tails and his eyes bent upon the ground.

His daughter watched him with a pathetic smile upon her lips, and then turning to Mr.Philander, she whispered:

同类推荐
  • 天台智者大师传论

    天台智者大师传论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • REWARDS AND FAIRIES

    REWARDS AND FAIRIES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风倒梧桐记

    风倒梧桐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大明皇陵碑

    大明皇陵碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伏狮义公禅师语录

    伏狮义公禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天使就在你身边

    天使就在你身边

    本书通过101篇感人的心灵故事,如一罐罐香浓暖心的鸡汤、一股股清凉解渴的山泉、一块块填补胃肠的面包,解救人生风雨中那些孤独的、麻木的心灵,打开一条通向春天的小径,一扇扇通往天堂的心窗。本书是一本全家人都可以随时随地去阅读的书,它能给予我们希望、幸福、责任、勇气以及不断向人生高峰攀登的积极力量。
  • 无常鬼

    无常鬼

    很多人想必,都冒出过杀人的念头。这些念头在我们周围不知哪些人的脑海中潜伏着,说不定某时某地,被一个契机引发,他(她)就会将这个念头付诸实施……如果你某时某地,刚好在他周围,那么只能自认点背,结束自己光荣而短暂的一生。所以这个世界诞生了法律,法律用种种惩戒方式勒杀恶念,让人在杀人前,想到自己将会受到的惩罚,从而将杀人的念头压制……但是法律无法从根本上遏制杀人的行为,因为,恶人们总会想出各种方式逃脱法律的制裁。
  • 穿越时光的优雅

    穿越时光的优雅

    《穿越时光的优雅》是写给姑娘们最靠谱的修心书。她们最终的成功和美丽,只不过因为她们比普通人更努力。站在百年岁月的这头,望着那些璀璨如星辉的名字,忍不住泪湿双眼。她们是我们的梦想,她们是得到过一切的传奇。从一个开始到另一个开始,从一个过程到另一个过程,命运宠爱时,她们精彩把控人生,每一次选择都是深思熟虑后的笃定。面对人生冷遇时,在属于她们的人生战场上,一直扬眉浅笑坚持下去。从青春到而立之年,再到韶华不在,忍了许多,也懂了许多。真正的自由,不是想做什么就做什么,而是不能做什么就不做什么。能够掌控自己前进方向的人,才是真正的强者。
  • 村长和他的助手们

    村长和他的助手们

    村虽然是村民们居住的一个小单位,但麻雀虽小,五脏俱全,里面有着无数的大小事,关系着一村人的命运。张振生被推选上村长后,历经了风风雨雨,到处是悬崖峭壁,深渊险壑,他能踏平了前进路上的沟沟坎坎,使村子朝着健康、正确的方向发展吗?
  • 你努力的每一天,都是成功的前奏

    你努力的每一天,都是成功的前奏

    《你努力的每一天,都是成功的前奏》是才女陈静写给千万年轻人的人生成长之书。抛弃常规的心灵鸡汤文,陈静用充满感染力的文字,与无数年轻人分享自己对生活的感悟。几十篇发自肺腑的诚意之作,每一篇都有触动人心的力量。内含数十篇原创励志作品,十几万字的生活感悟,告诉读者:生活从来不会亏待真正努力的人,每一个孤独的当下,都暗藏着一个更优秀的自己!你有多努力,就会有多少光芒!将来的你,一定会感谢现在拼命的自己!口碑就是最好的推荐!阅读陈静最用心的作品——《你努力的每一天,都是成功的前奏》,人生充满正能量。
  • 青春执着依然

    青春执着依然

    青春,一个让多少人回忆且珍惜的时光,或许迷茫,或许彷徨,或许坚定,或许悲伤。不论好的坏的,都是你必须经受的。你可以大胆追梦,可以肆意狂欢,只因,年少且狂。你有幸看到了我的故事,是我们的缘分。这种缘分,只有少年人才有。也欢迎你们在评论区,留下自己的故事。
  • 八方剑神

    八方剑神

    我不过是山村中一个少年而已,阴谋诡计与我何干?我只想安静在村子里开个旅店,和小伙伴度过快乐人生而已。然而一切都变了,那场噩梦到来,染血的村子,却露出一个阴影。一盘棋局,为何强拉我做棋子,不过是长得帅了些,有武功傍身而已。血的洗礼后,新的我,还是两个我?神秘的棋局,车马象卒炮,我面对的是谁?而且为啥我就剩帅了?剩下棋子要从哪里找?花间决,花神赋花魔功百花丛中过,我却流了一脸的泪水。所谓的天道只是常人的仰望,而我则要踏破这一枷锁,我所追求的是神道。望尽千山归倦鸟,悲叹大河水潇潇。持剑纵横天地间,醉心碎魂风寥寥。极者梦也,梦者极也。我,是丁阳也是丁阴,阴阳轮回,生生无极,八方剑法在手,论尽天下英雄!
  • 薄码

    薄码

    取名“薄码”,不单单是为了让宅男大脑中某个区域兴奋起来,它有两重含义,某种程度上说互为镜像:一、科幻是一种对世界的观照方式,就像一面滤镜,把现实经过扭曲加工进行重现,就像打上一层马赛克,但又不远离到无法理解的程度,是为薄码;二、相对于伸手不见指的“厚码”现实来说,科幻有时反倒能说出几句真话,理清一些常识,拨开重重迷雾,以一种逻辑自洽的诗意来还原这个宇宙,是为薄码。我有一个梦想,有一天,我们的孩子能够手牵着手,享受一个无码的世界。可大脑会不会在真相的高清码率冲击下崩盘呢?
  • 奇闻异录

    奇闻异录

    不知你可曾听过,老人们一遍又一遍讲述着的,那一个个关于妖魔鬼怪们的,凄凄惨惨戚戚的故事,你只当这是故事,可你不知,这些,就在你身边。
  • 意气风发:1956年的中国

    意气风发:1956年的中国

    “读点国史:辉煌年代国史丛书”选择在共和国历史上产生过重大转折或引起过社会加速发展,具有里程碑意义的12个年份为切入点,一年一本,以生动的文笔和翔实的资料记述了这一年份发生的重大历史事件,描述其经济政治发展状况和社会风貌,论述其在新中国65年发展历程中的重要地位。