登陆注册
5168800000044

第44章

"Man.You comprehend, my dear Rosa, a man may steal a guilder, and risk the prison for such a trifle, and, consequently, it is much more likely that some one might steal a hundred thousand guilders.""No one ever enters the garden but myself.""Thank you, thank you, my dear Rosa.All the joy of my life has still to come from you."And as the lips of Van Baerle approached the grating with the same ardor as the day before, and as, moreover, the hour for retiring had struck, Rosa drew back her head, and stretched out her hand.

In this pretty little hand, of which the coquettish damsel was particularly proud, was the bulb.

Cornelius kissed most tenderly the tips of her fingers.Did he do so because the hand kept one of the bulbs of the great black tulip, or because this hand was Rosa's? We shall leave this point to the decision of wiser heads than ours.

Rosa withdrew with the other two suckers, pressing them to her heart.

Did she press them to her heart because they were the bulbs of the great black tulip, or because she had them from Cornelius?

This point, we believe, might be more readily decided than the other.

However that may have been, from that moment life became sweet, and again full of interest to the prisoner.

Rosa, as we have seen, had returned to him one of the suckers.

Every evening she brought to him, handful by handful, a quantity of soil from that part of the garden which he had found to be the best, and which, indeed, was excellent.

A large jug, which Cornelius had skilfully broken, did service as a flower-pot.He half filled it, and mixed the earth of the garden with a small portion of dried river mud, a mixture which formed an excellent soil.

Then, at the beginning of April, he planted his first sucker in that jug.

Not a day passed on which Rosa did not come to have her chat with Cornelius.

The tulips, concerning whose cultivation Rosa was taught all the mysteries of the art, formed the principal topic of the conversation; but, interesting as the subject was, people cannot always talk about tulips.

They therefore began to chat also about other things, and the tulip-fancier found out to his great astonishment what a vast range of subjects a conversation may comprise.

Only Rosa had made it a habit to keep her pretty face invariably six inches distant from the grating, having perhaps become distrustful of herself.

There was one thing especially which gave Cornelius almost as much anxiety as his bulbs -- a subject to which he always returned -- the dependence of Rosa on her father.

Indeed, Van Baerle's happiness depended on the whim of this man.He might one day find Loewestein dull, or the air of the place unhealthy, or the gin bad, and leave the fortress, and take his daughter with him, when Cornelius and Rosa would again be separated.

"Of what use would the carrier pigeons then be?" said Cornelius to Rosa, "as you, my dear girl, would not be able to read what I should write to you, nor to write to me your thoughts in return.""Well," answered Rosa, who in her heart was as much afraid of a separation as Cornelius himself, "we have one hour every evening, let us make good use of it.""I don't think we make such a bad use of it as it is.""Let us employ it even better," said Rosa, smiling."Teach me to read and write.I shall make the best of your lessons, believe me; and, in this way, we shall never be separated any more, except by our own will.""Oh, then, we have an eternity before us," said Cornelius.

Rosa smiled, and quietly shrugged her shoulders.

"Will you remain for ever in prison?" she said, "and after having granted you your life, will not his Highness also grant you your liberty? And will you not then recover your fortune, and be a rich man, and then, when you are driving in your own coach, riding your own horse, will you still look at poor Rosa, the daughter of a jailer, scarcely better than a hangman?"Cornelius tried to contradict her, and certainly he would have done so with all his heart, and with all the sincerity of a soul full of love.

She, however, smilingly interrupted him, saying, "How is your tulip going on?"To speak to Cornelius of his tulip was an expedient resorted to by her to make him forget everything, even Rosa herself.

"Very well, indeed," he said, "the coat is growing black, the sprouting has commenced, the veins of the bulb are swelling, in eight days hence, and perhaps sooner, we may distinguish the first buds of the leaves protruding.And yours Rosa?""Oh, I have done things on a large scale, and according to your directions.""Now, let me hear, Rosa, what you have done," said Cornelius, with as tender an anxiety as he had lately shown to herself.

"Well," she said, smiling, for in her own heart she could not help studying this double love of the prisoner for herself and for the black tulip, "I have done things on a large scale; I have prepared a bed as you described it to me, on a clear spot, far from trees and walls, in a soil slightly mixed with sand, rather moist than dry without a fragment of stone or pebble.""Well done, Rosa, well done."

"I am now only waiting for your further orders to put in the bulb, you know that I must be behindhand with you, as I have in my favour all the chances of good air, of the sun, and abundance of moisture.""All true, all true," exclaimed Cornelius, clapping his hands with joy, "you are a good pupil, Rosa, and you are sure to gain your hundred thousand guilders.""Don't forget," said Rosa, smiling, "that your pupil, as you call me, has still other things to learn besides the cultivation of tulips.""Yes, yes, and I am as anxious as you are, Rosa, that you should learn to read.""When shall we begin?"

"At once."

"No, to-morrow."

"Why to-morrow?"

"Because to-day our hour is expired, and I must leave you.""Already? But what shall we read?"

"Oh," said Rosa, "I have a book, -- a book which I hope will bring us luck.""To-morrow, then."

"Yes, to-morrow."

On the following evening Rosa returned with the Bible of Cornelius de Witt.

同类推荐
  • 东华录选辑

    东华录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陇蜀余闻

    陇蜀余闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说长者子懊恼三处经

    佛说长者子懊恼三处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大音希声论

    大音希声论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四念处

    四念处

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 道德情操论(经典超译本)

    道德情操论(经典超译本)

    《道德情操论》是亚当?斯密出版的第一本主要着作,他一生中共修订过六次。斯密从人类的情感和同情心出发,讨论了善恶、美丑、正义、责任等一系列概念,进而揭示出人类社会赖以维系、和谐发展的秘密。《道德情操论》对于促进人类福利这一更大的社会目的起到了更为基本的作用,是市场经济良性运行不可或缺的“圣经”,堪称西方世界的《论语》。译者在领会原著者思想脉络的同时,于编译中巧妙加入了现代理解与思考,缩小了阅读中的历史距离。行文简洁、有力,一改以往译文的晦涩拗口。该译本可从任何一页翻开阅读,精致的排版与精巧的开本适合随时、随地、随意、随性翻阅,特别适合非专业、非学术人群。
  • 木叶豪侠传

    木叶豪侠传

    嗯......好吧我承认这是个披着火影外衣的玄幻小说...也有说武侠小说的......谁知道呢....(死人脸π_π)
  • 虹(短篇小说)

    虹(短篇小说)

    从二楼飞落的垃圾袋,砸在池塘的水面上,发出闷噗噗的声响。就像闹铃那般,在早晨的某个特定时间里响起,噗的一声,池塘灰绿的水面便泛起了细细的波纹,浮于水面的漂浮物们随之起伏、摇摆。之后,便是房东太太的脚步声。她扔完垃圾,拍了拍手,趿拉着拖鞋慢悠悠地下了楼,到压水井前接水洗脸。要见了我或是其他的人,她便笑笑,打声招呼:“早啊!”每个早晨都是这样,房东太太将垃圾袋扔进池塘,然后下楼洗漱。她是个漂亮的女人,有着一张年轻而娇媚的脸,会化妆,声音也有韵味。我是她的第一批租客。
  • 成大事必备的9项修炼

    成大事必备的9项修炼

    本书从心智、口才、交际、才智、习惯、性格、养心、学养、敢为等九个方面阐述成功。
  • 深闺怨

    深闺怨

    乔云蕾意外落水本该死之人,却不想被那一声声啼血的悲绝,拉到了异世成为了东岳七王爷的侧妃。只是这白得的命,却也暗藏汹涌,王爷相公拿那她当箭靶,做庇佑心尖人的替死鬼,上有王妃刁难,下有姨娘设计,这水深是水,偌大王府没处可活。她本以为安分守己便可做米虫,却不想这深宅王府,争宠、陷害、夺爱、谋杀处处皆是。大宅王府内的腥风血雨,毒计背后的阴谋,争宠下隐藏的龌蹉,夺爱背后无情,身处其中不是你想退就可以退的。--情节虚构,请勿模仿
  • 释疑宝卷

    释疑宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一分钱优势

    一分钱优势

    《一分钱优势:沃尔玛连锁制胜之道》通过对众多经营策略的深究,详析了沃尔玛的创始人山姆如何白手起家,由小到大,从城市发展到全球,又是如何在50年内成功发展壮大了传统零售行业经营模式成为行业巨头,并创造了连锁业的奇迹。
  • 大神,求导航!

    大神,求导航!

    如果能买早知道,苏暖打死都不会去碰那架1007次试行均失败的时光机。在陌生的古代,面对一连串故障和追兵,路痴暖表示,以后再用时光机她就剁手!幸亏天不亡她,让她活捉一只还算通情达理的古代大将。那啥,兄弟,导个航呗!
  • 魔帝的异能狂妃

    魔帝的异能狂妃

    穿成草包丑女,被渣男休弃?!不怕,她医术无双,疤痕一除,艳惊天下。渣男回头,一脚踹之。契神兽,炼丹药,坐拥万能神鼎,更有神秘空间法宝无数!皇孙贵族,世俗高手,谁来惹她,她杀他个片甲不留,抢得他一贫如洗。夺兵权,横扫五国,建立美男佣兵团,桃花开得停、不、下、来。她强势而来,却误惹妖孽腹黑的他,从此霸道纠缠,宠溺入骨。某女抱怨:“你掐断我的桃花,阻了我的路,该怎么赔偿?”某妖孽霸道将她拥入怀:“宠你,宠你,狠狠的宠你!”
  • 金手指

    金手指

    六月,苦夏,骄阳如火。我从艮山门车站坐去牛头山的慢车,到长山县城,五小时;再从县城转乘长途汽车,到石岗公社,两小时。好在我这天起得早,找到石岗中学时,也已经下午六点多钟了。我汗流浃背,喉咙口直冒烟。我不期待全校师生能夹道欢迎我,但求凉茶一碗,让我喝个痛快。却很意外,学校空空荡荡的,没有一个人。简陋的房屋,倒是东一排西一排的,错落有致,其中有所高大雄伟的建筑物,一看便知是大会堂。那年头,全国人民的精力都倾注在这种地方了。有一群顽皮的阳光和麻雀,在操场上玩耍,起起落落,不肯回家。或许,这儿就是它们的家。