登陆注册
5168800000013

第13章

He had scarcely left the room, when John -- who, with an almost superhuman effort, had reached the stone steps of a house nearly opposite that where his former pupil concealed himself -- began to stagger under the blows which were inflicted on him from all sides, calling out, --"My brother! where is my brother?"

One of the ruffians knocked off his hat with a blow of his clenched fist.

Another showed to him his bloody hands; for this fellow had ripped open Cornelius and disembowelled him, and was now hastening to the spot in order not to lose the opportunity of serving the Grand Pensionary in the same manner, whilst they were dragging the dead body of Cornelius to the gibbet.

John uttered a cry of agony and grief, and put one of his hands before his eyes.

"Oh, you close your eyes, do you?" said one of the soldiers of the burgher guard; "well, I shall open them for you."And saying this he stabbed him with his pike in the face, and the blood spurted forth.

"My brother!" cried John de Witt, trying to see through the stream of blood which blinded him, what had become of Cornelius; "my brother, my brother!""Go and run after him!" bellowed another murderer, putting his musket to his temples and pulling the trigger.

But the gun did not go off.

The fellow then turned his musket round, and, taking it by the barrel with both hands, struck John de Witt down with the butt-end.John staggered and fell down at his feet, but, raising himself with a last effort, he once more called out, --"My brother!" with a voice so full of anguish that the young man opposite closed the shutter.

There remained little more to see; a third murderer fired a pistol with the muzzle to his face; and this time the shot took effect, blowing out his brains.John de Witt fell to rise no more.

On this, every one of the miscreants, emboldened by his fall, wanted to fire his gun at him, or strike him with blows of the sledge-hammer, or stab him with a knife or swords, every one wanted to draw a drop of blood from the fallen hero, and tear off a shred from his garments.

And after having mangled, and torn, and completely stripped the two brothers, the mob dragged their naked and bloody bodies to an extemporised gibbet, where amateur executioners hung them up by the feet.

Then came the most dastardly scoundrels of all, who not having dared to strike the living flesh, cut the dead in pieces, and then went about the town selling small slices of the bodies of John and Cornelius at ten sous a piece.

We cannot take upon ourselves to say whether, through the almost imperceptible chink of the shutter, the young man witnessed the conclusion of this shocking scene; but at the very moment when they were hanging the two martyrs on the gibbet he passed through the terrible mob, which was too much absorbed in the task, so grateful to its taste, to take any notice of him, and thus he reached unobserved the Tol-Hek, which was still closed.

"Ah! sir," said the gatekeeper, "do you bring me the key?""Yes, my man, here it is."

"It is most unfortunate that you did not bring me that key only one quarter of an hour sooner," said the gatekeeper, with a sigh.

"And why that?" asked the other.

"Because I might have opened the gate to Mynheers de Witt;whereas, finding the gate locked, they were obliged to retrace their steps.""Gate! gate!" cried a voice which seemed to be that of a man in a hurry.

The Prince, turning round, observed Captain Van Deken.

"Is that you, Captain?" he said."You are not yet out of the Hague? This is executing my orders very slowly.""Monseigneur," replied the Captain, "this is the third gate at which I have presented myself; the other two were closed.""Well, this good man will open this one for you; do it, my friend."The last words were addressed to the gatekeeper, who stood quite thunderstruck on hearing Captain Van Deken addressing by the title of Monseigneur this pale young man, to whom he himself had spoken in such a familiar way.

As it were to make up for his fault, he hastened to open the gate, which swung creaking on its hinges.

"Will Monseigneur avail himself of my horse?" asked the Captain.

"I thank you, Captain, I shall use my own steed, which is waiting for me close at hand."And taking from his pocket a golden whistle, such as was generally used at that time for summoning the servants, he sounded it with a shrill and prolonged call, on which an equerry on horseback speedily made his appearance, leading another horse by the bridle.

William, without touching the stirrup, vaulted into the saddle of the led horse, and, setting his spurs into its flanks, started off for the Leyden road.Having reached it, he turned round and beckoned to the Captain who was far behind, to ride by his side.

"Do you know," he then said, without stopping, "that those rascals have killed John de Witt as well as his brother?""Alas! Monseigneur," the Captain answered sadly, "I should like it much better if these two difficulties were still in your Highness's way of becoming de facto Stadtholder of Holland.""Certainly, it would have been better," said William, "if what did happen had not happened.But it cannot be helped now, and we have had nothing to do with it.Let us push on, Captain, that we may arrive at Alphen before the message which the States-General are sure to send to me to the camp."The Captain bowed, allowed the Prince to ride ahead and, for the remainder of the journey, kept at the same respectful distance as he had done before his Highness called him to his side.

"How I should wish," William of Orange malignantly muttered to himself, with a dark frown and setting the spurs to his horse, "to see the figure which Louis will cut when he is apprised of the manner in which his dear friends De Witt have been served! Oh thou Sun! thou Sun! as truly as I am called William the Silent, thou Sun, thou hadst best look to thy rays!"And the young Prince, the relentless rival of the Great King, sped away upon his fiery steed, -- this future Stadtholder who had been but the day before very uncertainly established in his new power, but for whom the burghers of the Hague had built a staircase with the bodies of John and Cornelius, two princes as noble as he in the eyes of God and man.

同类推荐
  • 青龙寺求法目录

    青龙寺求法目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪恩灵济真君自然行道仪

    洪恩灵济真君自然行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 砚谱

    砚谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑜伽集要施食仪轨

    瑜伽集要施食仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经四子古道集解

    道德真经四子古道集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 学渣逆袭套路校草36计

    学渣逆袭套路校草36计

    主要人物:韩奕程,范满满他是圣德一中的一块招牌人称少女杀手的韩大校草所有玛丽苏男主所有的条件他都具有。而她则是网络上人气极高的漫画家,而现实中的她却是个学渣,虽然网络上的她风光无限,但现实中的她,却因为成绩不好的原因到处受到老师同学的凌辱。因此她立志要逆袭成学霸,给那些狗眼看人低的人一点颜色瞧瞧。她和高高在上的韩大校草,本身没什么交集。可谁能想到,帅气又儒雅的韩大校草居然阴差阳错的成为了她的补习老师,两个人每天都要在一起朝夕相处互相探讨学习。可是突然的某一天,韩大校草突然对她这个小平民说:“我们交往吧!”妈呀,谁能告诉她?这到底发生了什么?新坑求填,谢谢各位小可爱了。
  • 男神快穿攻略

    男神快穿攻略

    打个游戏而已,忽然脑子里就多了一个系统,流兮开始穿梭在各类男神身边,温柔腹黑,高冷优雅,出尘矜贵,流兮表示自己快要看吐了,但是这么多男人,总能找到自己的菜。“本小姐今儿累了,就不翻牌子了。”“那我来伺候你可好?”在这个位面,我就是主宰,全部给我跪下唱征服!
  • 如果不爱请放开我的手

    如果不爱请放开我的手

    由于遗传因素,让她患上了跟妈妈一样的病魔,使得她跟爱的人,从此分离
  • 残颜妾不二嫁

    残颜妾不二嫁

    她,是魂穿而来的现代特工,杀妾室,斗主母,休夫君,费尽心思只为除掉当年戕害她之人。他,是皇帝钟爱的九子,以醉心音律、嗜好寻花问柳为掩饰,实则惊才艳艳,雄才大略之人。一个貌丑刁钻,一个俊美轻佻,两人会撞出怎样的火花?!版本一:人们饭后茶余的笑谈。“听说,七王爷丑妾和九王爷私通了。”“一个毫无贞操,一个色胆包天,绝配!”版本二:因缘巧合,她以为遇上的是上一世的良人。此良人俊美非凡,多才多金,她甚满意。只是——不知是不顾世俗思想前卫还是有怪异癖好喜欢窥觊自家嫂子。“王爷,小女子是生意人。俗话说这货有过期日,人有看腻时。您在我心里,能牛逼到几时。”她眉毛翘上天,一脸得意。“能牛逼到几时?”他扬起招牌式坏笑,玉指抚过她如墨青丝:“你有两个选择,做本王女人,要不充军妓。”“我两个都不选,你奈我何?”继续嚣张。他轻笑出声,坐等这妞投怀送抱:“全天下人都知道你与我私通,怕是由不得你。”“……”
  • 青少年读懂人生的160个智慧感悟

    青少年读懂人生的160个智慧感悟

    《青少年读懂人生的160个智慧感悟》一书共收录160则精彩的小故事,还在每一个故事后面附上一段精彩的点评,小中见大,从平凡中感悟深刻的人生,激发每一个人对生命、人生等进行多角度的思考,点燃深藏在你心底深处的智慧火种。书中的故事是一笔笔珍贵的精神财富,蕴藏丰富。它可以激励我们从人生的低谷走出来,看见生命中灿烂的阳光,它可以鼓励我们继续向着生命中的高峰攀登,走向更加辉煌灿烂的明天!
  • 泰山道里记

    泰山道里记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王妃要休夫

    王妃要休夫

    我虽没有倾国倾城之容貌,可是我有一个倾国倾城的皇后姐姐。于是我托姐姐的福,由皇帝姐夫一道圣旨,然后下嫁给了无数少女心目中的好老公人选——六王爷。据说他长得很帅,据说他很能打,据说他还很懂文……
  • 在你的世界流离

    在你的世界流离

    顾少谦是一个患有精神分裂症的男人,他在冷漠的外表下藏着冷漠、残忍、嗜血他爱好惊悚又恐怖的东西,有一天他却爱上了一个跟他的世界完全不搭调的女人,于是他的生活找到了新的乐趣,就是捉弄她。“小露,你的小裤裤我洗了!奖赏我一个吻!”“小露,我给你的小猫纹了身,不要太感谢我!说好了三次!三次!”“小露,跟我结婚,不要太感动了,我只是为了满足你深深的需求!”终于有一天她受不了,对着他怒吼,“顾少谦,你个混蛋,我要跟你离婚!”…………很多娱乐报纸上,出现的只是他们如何如何甜蜜,却不知道他们是历尽千辛万苦才能相守的。
  • 戴明贤集(第二卷):茶味行役

    戴明贤集(第二卷):茶味行役

    本书为《戴明贤集》第二卷,记录了作者这一生亲历的诸多人和事,是作者从少年到老年的“行状”。作者自认其人生道路平淡,虽有苦有乐,但在大动荡的时代背景(抗日战争、解放战争、政治运动、改革开放)中,不过是一点微不足道的‘茶杯风波’”。在耄耋之年回首人生之路,认为其像茶之味——微涩、稍苦、回甘;又因文中所记多属行旅见闻,故以“茶味行役”为名。
  • 十招让儿子成为男子汉

    十招让儿子成为男子汉

    本书由赵华夏编著。有位家长在给儿子写信时提到:如果在阴柔之风盛行的时代,你依然保持阳刚之气;如果在众人六神无主之时,你能镇定自若;如果你在成功之中不得意忘形,而在灾难之后勇于咀嚼苦果;如果你遭遇人生的风雨,却能保持一颗积极向上的心灵;如果你与任何人为伍都能卓然独立,不卑不亢,不仰人鼻息,不阿谀逢迎……那么,你的修养就会如天地般博大,而你就是真正的男子汉了!《十招让儿子成为男子汉》为家长提供十种能让儿子成为男子汉的“招数”,只要你能够按照这些方法培养,相信在不久的将来,你的儿子就是一个令全家人自豪的男子汉。