登陆注册
5168600000028

第28章

THE ORDER OF THE DISHES.

WHEN Miss Notman assumed the post of housekeeper in Lady Loring's service, she was accurately described as "a competent and respectable person"; and was praised, with perfect truth, for her incorruptible devotion to the interests of her employers.On its weaker side, her character was represented by the wearing of a youthful wig, and the erroneous conviction that she still possessed a fine figure.The ruling idea in her narrow little mind was the idea of her own dignity.Any offense offered in this direction oppressed her memory for days together, and found its way outward in speech to any human being whose attention she could secure.

At five o'clock, on the day which followed his introduction to Romayne, Father Benwell sat drinking his coffee in the housekeeper's room--to all appearance as much at his ease as if he had known Miss Notman from the remote days of her childhood.Anew contribution to the housekeeper's little library of devotional works lay on the table; and bore silent witness to the means by which he had made those first advances which had won him his present position.Miss Notman's sense of dignity was doubly flattered.She had a priest for her guest, and a new book with the reverend gentleman's autograph inscribed on the title-page.

"Is your coffee to your liking, Father?"

"A little more sugar, if you please."

Miss Notman was proud of her hand, viewed as one of the meritorious details of her figure.She took up the sugar-tongs with suavity and grace; she dropped the sugar into the cup with a youthful pleasure in ministering to the minor desires of her illustrious guest."It is so good of you, Father, to honor me in this way," she said--with the appearance of sixteen super-induced upon the reality of sixty.

Father Benwell was an adept at moral disguises of all kinds.On this occasion he wore the disguise of pastoral simplicity."I am an idle old man at this hour of the afternoon," he said."I hope I am not keeping you from any household duties?""I generally enjoy my duties," Miss Notman answered."To-day, they have not been so agreeable as usual; it is a relief to me to have done with them.Even my humble position has its trials."Persons acquainted with Miss Notman's character, hearing these last words, would have at once changed the subject.When she spoke of "her humble position," she invariably referred to some offense offered to her dignity, and she was invariably ready to state the grievance at full length.Ignorant of this peculiarity, Father Benwell committed a fatal error.He inquired, with courteous interest, what the housekeeper's "trials" might be.

"Oh, sir, they are beneath your notice!" said Miss Notman modestly."At the same time, I should feel it an honor to have the benefit of your opinion--I should so like to know that you do not altogether disapprove of my conduct, under some provocation.

You see, Father, the whole responsibility of ordering the dinners falls on me.And, when there is company, as there is this evening, the responsibility is particularly trying to a timid person like myself.""A large dinner party, Miss Notman?"

"Oh, dear, no! Quite the reverse.Only one gentleman--Mr.

Romayne."

Father Benwell set down his cup of coffee, half way to his lips.

He at once drew the correct conclusion that the invitation to Romayne must have been given and accepted after he had left the picture gallery.That the object was to bring Romayne and Stella together, under circumstances which would rapidly improve their acquaintance, was as plain to him as if he had heard it confessed in so many words.If he had only remained in the gallery, he might have become acquainted with the form of persuasion used to induce a man so unsocial as Romayne to accept an invitation."Ihave myself to blame," he thought bitterly, "for being left in the dark.""Anything wrong with the coffee?" Miss Notman asked anxiously.

He rushed on his fate.He said, "Nothing whatever.Pray go on."Miss Notman went on.

"You see, Father, Lady Loring was unusually particular about the dinner on this occasion.She said, 'Lord Loring reminds me that Mr.Romayne is a very little eater, and yet very difficult to please in what he does eat.' Of course I consulted my experience, and suggested exactly the sort of dinner that was wanted under the circumstances.I wish to do her ladyship the utmost justice.

She made no objection to the dinner in itself.On the contrary, she complimented me on what she was pleased to call my ready invention.But when we came next to the order in which the dishes were to be served--" Miss Notman paused in the middle of the sentence, and shuddered over the private and poignant recollections which the order of the dishes called up.

By this time Father Benwell had discovered his mistake.He took a mean advantage of Miss Notman's susceptibilities to slip his own private inquiries into the interval of silence.

"Pardon my ignorance," he said; "my own poor dinner is a matter of ten minutes and one dish.I don't understand a difference of opinion on a dinner for three people only; Lord and Lady Loring, two; Mr.Romayne, three--oh! perhaps I am mistaken? Perhaps Miss Eyrecourt makes a fourth?""Certainly, Father!"

"A very charming person, Miss Notman.I only speak as a stranger.

同类推荐
  • The Diary of a Nobody

    The Diary of a Nobody

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黑鞑事略

    黑鞑事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 状留篇

    状留篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 波罗蜜多心经挟注

    波罗蜜多心经挟注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 持世陀罗尼经

    持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太上肘后玉经方

    太上肘后玉经方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 澎湖纪略

    澎湖纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越之痛扁贾宝玉

    穿越之痛扁贾宝玉

    作品简介:她,叶听雨,一个靓丽的现代白领;他,钟越,一个软件公司的小老板。两人海誓山盟蒙。却不料叶听雨却突遭劈腿。她被伤得痛不欲生。为了疗伤,她独自一人却旅游,却不幸被色狼盯上,她极力挣扎却无力挣脱……。穿越之后,实现了华丽的逆转:她变身为高贵的公主,皇帝御妹。他,成了贾宝玉。他把她当成……抓住她的手“林妹妹,对不起,是我负了你”……她满怀激愤上去就是几个大耳光:我呸,你个负心贼,害人精……我才不是你的什么林妹妹。你爱不起,就别乱勾引。没本事担当,就别来害人!……别让我一脚踢飞你。你给我去死!他不明白那个温柔可人、逆来顺受、只会哭不会反抗的林妹妹为什么会变得如此强势、粗暴无礼……?最终,叶听雨离弃了那个背叛爱情的“宝哥哥”,投身爱人的怀抱。“让这个杀千刀的负心汉也尝一尝被劈腿的滋味!……”新婚之夜,老公对听雨的才貌、品行崇拜之至。自诩多情种子的贾宝玉,眼看着心上人成为他人妻,却毫无办法。“爱人结婚了,新郎不是我”。风水轮流转,他也终于尝到了他加在林黛玉身上的痛苦……各位亲们,还等什么,赶紧跳坑吧!
  • The Red Acorn

    The Red Acorn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蛊心

    蛊心

    天下第一剑客的嫡传弟子是个废材天下皆知,故而不走寻常路线专干偷鸡摸狗的事情,尽管不受师门待见好歹赢了个侠盗之名。彩媛的惊鸿一瞥让其一时兴起干起了盗琴的事情,偏生是段极浅的缘分,香魂殆尽,留下唯有一片火藏花瓣以寄相思,偏生这是惹祸之物。东躲西藏之下决意入皇宫一探,哪知又落入宫闱陷阱,神秘人的出现陷入更深的危机,木合的多番相救亦是因为火藏花,这善蛊的女子身上藏着千般秘密,对于上官忘书似近非远的态度,上官忘书也不知到底如何对待~~
  • 开启青少年智慧的100个历史故事

    开启青少年智慧的100个历史故事

    本书为青少年朋友精心挑选了100个中外历史上生动有趣,充满智慧的故事,每一个历史故事都浓缩了深刻的人生哲理,蕴藏着丰富的生活智慧,反应着古代人民的生活,每则故事后都配有“智慧解读”,从而历史故事的背影和人物进行阐述和评价,帮助青少年了解中国历史,领悟古代人民的智慧。
  • 妃卿莫属:错惹蛇王大人

    妃卿莫属:错惹蛇王大人

    养蛇为生而已,却错惹上邪魅蛇王。为了保命,她扮小丑,扮奇葩,扮怀孕。“怀孕了?”男人似笑非笑的俯视她。她点点头,结果却马上被吃干抹净渣也不剩。三年后,一粉雕玉琢的女娃娃,十根小玉指正在噼啪噼啪的苹果ipad上飞舞,一张张俊美帅哥的玉照哗啦啦的出现在屏幕上。“你在做什么?”一个俊美邪魅男子好奇问道。“选美男。”女娃娃一脸不耐的应道。选美男?男子一脸的乌黑,“你小小年纪就……,选来干什么?”邪魅的俊颜上风雨欲来。“你再欺负我妈咪,我就给妈咪挑十个八个美男伺候她。”
  • 掌中论

    掌中论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝霸天下

    帝霸天下

    十年的废物少爷,得到一块神秘石碑,从此摆脱废物之名,一朝崛起!战天地,斗苍穹,终成一代武帝,只手遮天!
  • 我家那校草太难哄了怎么办

    我家那校草太难哄了怎么办

    新书已发《高冷校草,别惹我》他是豪门大家族京城夜家的继承人,而她只是管家的女儿,他就像个恶魔,从小把她当做玩具捉弄,忤逆他的结果是,“来人,夜花言丢进冰湖,让她好好清醒清醒,”当她和别的男人一起欢笑时,恶魔出现,“笑得这么开心?我允许了?来人,把她丢进热带雨林,哭了再出来!”可就是这样一个恶魔,她居然在不知不觉爱上了,可是,她很有自知之明,她的卑微。直到有一天男人忍无可忍,一个霸气的壁咚,把她逼至墙角,俊脸阴沉,“夜花言,喜欢我让你丢脸了?你还嘴硬到什么时候?”(本文纯属虚构,请勿模仿)