登陆注册
5168600000118

第118章

The newspaper arrived with the letters.My anticipations have been realized.Yesterday's paragraph has produced another volunteer contributor.An Englishman just returned from Central America, after traveling in Arizona, writes to the _Times._ He publishes his name and address--and he declares that he has himself seen the two captive priests.

The name of this correspondent carries its own guarantee with it.

He is no less a person than Mr.Murthwaite--the well-known traveler in India, who discovered the lost diamond called "the Moonstone," set in the forehead of a Hindoo idol.He writes to the editor as follows:

"Sir--I can tell you something of the two Jesuit priests who were the sole survivors of the massacre in the Santa Cruz Valley four months since.

"I was traveling at the time in Arizona, under the protection of an Apache chief, bribed to show me his country and his nation (instead of cutting my throat and tearing off my scalp) by a present tribute of whisky and gunpowder, and by the promise of more when our association came to an end.

"About twelve miles northward of the little silver-mining town of Tubac we came upon an Apache encampment.I at once discovered two white men among the Indians These were the captive priests.

"One of them was a Frenchman, named L'Herbier.The other was an Englishman, named Penrose.They owed their lives to the influence of two powerful considerations among the Indians.Unhappy L'Herbier lost his senses under the horror of the night massacre.

Insanity, as you may have heard, is a sacred thing in the estimation of the American savages; they regard this poor madman as a mysteriously inspired person The other priest, Penrose, had been in charge of the mission medicine-chest, and had successfully treated cases of illness among the Apaches.As a 'great medicine-man,' he too is a privileged person--under the strong protection of their interest in their own health.The lives of the prisoners are in no danger, provided they can endure the hardship of their wandering existence among the Indians.

Penrose spoke to me with the resignation of a true hero.'I am in the hands of God,' he said; 'and if I die, I die in God's service.'

"I was entirely unprovided with the means of ransoming the missionaries--and nothing that I could say, or that I could promise, had the smallest effect on the savages.But for severe and tedious illness, I should long since have been on my way back to Arizona with the necessary ransom.As it is, I am barely strong enough to write this letter.But I can head a subscription to pay expenses; and I can give instructions to any person who is willing to attempt the deliverance of the priests."So the letter ended.

Before I had read it, I was at a loss to know where to go, or what to do, when I leave St.Germain.I am now at no loss.I have found an object in life, and a means of making atonement to Stella for my own ungracious and unworthy words.Already I have communicated by telegraph with Mr.Murthwaite and with my sailing-master.The first is informed that I hope to be with him, in London, to-morrow morning.The second is instructed to have the yacht fitted out immediately for a long voyage.If I can save these men--especially Penrose--I shall not have lived in vain.

London, September 15.--No.I have resolution enough to go to Arizona, but I have no courage to record the parting scene when it was time to say good-by.

I had intended to keep the coming enterprise a secret, and only to make the disclosure in writing when the vessel was ready to sail.But, after reading the letter to the _Times,_ Stella saw something in my face (as I suppose) that betrayed me.Well, it's over now.I do my best to keep myself from thinking of it--and, for this reason, I abstain from dwelling on the subject here.

Mr.Murthwaite has not only given me valuable instructions--he has provided me with letters of introduction to persons in office, and to the _padres_ (or priests) in Mexico, which will be of incalculable use in such an expedition as mine.In the present disturbed condition of the United States, he recommends me to sail for a port on the eastern coast of Mexico, and then to travel northward overland, and make my first inquiries in Arizona at the town of Tubac.Time is of such importance, in his opinion, that he suggests making inquiries in London and Liverpool for a merchant vessel under immediate sailing orders for Vera Cruz or Tampico.The fitting out of the yacht cannot be accomplished, Ifind, in less than a fortnight or three weeks.I have therefore taken Mr.Murthwaite's advice.

September 16.--No favorable answer, so far as the port of London is concerned.Very little commerce with Mexico, and bad harbors in that country when you do trade.Such is the report.

September 17.--A Mexican brig has been discovered at Liverpool, under orders for Vera Cruz.But the vessel is in debt, and the date of departure depends on expected remittances! In this state of things I may wait, with my conscience at ease, to sail in comfort on board my own schooner.

September 18-30.--I have settled my affairs; I have taken leave of my friends (good.Mr.Murthwaite included); I have written cheerfully to Stella; and I sail from Portsmouth to-morrow, well provided with the jars of whisky and the kegs of gunpowder which will effect the release of the captives.

It is strange, considering the serious matters I have to think of, but it is also true, that I feel out of spirits at the prospect of leaving England without my traveling companion, the dog.I am afraid to take the dear old fellow with me, on such a perilous expedition as mine may be.Stella takes care of him--and, if I don't live to return, she will never part with him, for his master's sake.It implies a childish sort of mind, Isuppose--but it is a comfort to me to remember that I have never said a hard word to Traveler, and never lifted my hand on him in anger.

All this about a dog! And not a word about Stella? Not a word.

_Those_ thoughts are not to be written.

同类推荐
  • 东茶颂

    东茶颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南濠诗话

    南濠诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太子须大拏经

    太子须大拏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦如来应化录

    释迦如来应化录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传授经戒仪注诀

    传授经戒仪注诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Legends and Lyrics

    Legends and Lyrics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秦淮夜游图

    秦淮夜游图

    永宁观里有一幅占满整面墙壁的壁画,最上方写着龙飞凤舞一行大字:《秦淮夜游图》。整幅画贯穿着繁华富贵、如梦如幻的秦淮河,画壁正中矗立着一座木楼,高三层,飞檐出甍,四面皆窗,顶楼东侧有位美人坐在窗边凭栏眺望。然而,城中修术院里却接连失踪了十七人,这些人的法力都极高,可连“千里传音”报警都没能做到,而这些失踪者,全都入了画……
  • 浊世问道

    浊世问道

    天道,为何?无数修士已为其舍弃一切,更有无数之人将为其舍弃一切。修真,为何?是为探究天地之至理,还是妄图以一己之力颠覆这苍穹?且看毛头小子浊世修真,问道天下!
  • 楠爷的傲娇女友

    楠爷的傲娇女友

    白楠勾勾手指“跟着小爷走,保你不迷路”夏浅默屁颠屁颠的跟上了“你不早没说,是准备看我笑话?”“你也没问啊”……
  • 读懂人生,活在当下

    读懂人生,活在当下

    真实地活在当下,欣然地享受当下,就要无忧亦无悔。无忧就是不要对未来的事作无谓的想象与担心,无悔就是不要对过去已发生的事作无谓的思索与计较。人能无忧无悔地活在当下,才能不被未来与过束缚,才能自由自在、快快乐乐地过一生。
  • 我们俩

    我们俩

    两个性格迥异的少年,出生、成长、死亡;两个截然不同的家庭,友情、亲情、爱情。小心翼翼地试探和破罐破摔地莽撞;不知所措地给予和饮鸩止渴地渴求。李子从肖凡身上汲取温暖,肖凡从李子身上汲取安宁,太多巧合或者必然,注定这两人的足迹不能一直交缠。
  • 奸妃如此多娇

    奸妃如此多娇

    自从苏姚撩倒楚相,整个王朝鸡飞狗跳:“相爷!苏小姐把荣王嫡女打伤了!”“嗯。”“相爷!苏小姐把宗室子弟搞残了!”“嗯。”“相爷!苏小姐把大安皇帝推翻了!”“嗯。”……全城百姓已经习惯楚相爷的淡定,突然某天,相爷暴躁了!“姚儿,这几个男人是?!”苏姚(咽口水):“相爷,你听我说!”
  • 重生校园女神超狂妄

    重生校园女神超狂妄

    前世父亲抛弃,亲姐惨死,滔天恨意引来妖魔助她重生。皇甫雪重生回到17岁,在妖魔的帮助下一步一步踏上武道巅峰。灭大姐,虐青梅,吊打渣母渣爹。在本国搞得鸡飞狗跳,还跑到别国为非作歹,挑起PK榜风云争霸。站在至高顶点,皇甫雪剑指苍穹:“从地狱爬回来,定要前世辱我欺我之人不得好死!”前世恨她恨得要死的哥哥:“你是楚家小公主,我楚天熠的妹妹,何人敢欺?”前世人间蒸发的男友:“这都是命。如果我会离开你,绝对不是因为不要你,而是因为我无能为力。”前世暗系势力大佬:“啊?也没什么,每一年的九月二十五日那天,你只能陪着我就好。”面对这三只,某只喵气得掀桌:“皇甫雪,你是不是瞎?他们有本喵帅吗?”……1V1
  • 黑雀

    黑雀

    江布从没想到过,自己这个从小忍饥挨饿的穷苦孩子,体内竟然蕴藏了无人可比的巨大能量。
  • 霸娶之婚后宠爱

    霸娶之婚后宠爱

    他不喜欢女人,却需要找个媳妇儿!她不需要男人,却需要找个牛逼的靠山!他是A市里赫赫有名的太子爷,更有着显赫的家世英俊的美貌!她是一个貌美如花的女人,平凡而又倔强,可却不被家人看好!用他的话说,找媳妇儿就要找有挑战性的,这样生活才能不乏味!用她的话说,爱情那玩意跟她没啥关系,她找男人不过是为了气气抢了自己男友的姐姐,和不看好她的父母!所以有主动送上门的男人,她还犹豫什么?可是到了临门一脚,女人后悔了,他妈的,这男人跟她想象的完全不一样,跟他结了婚,她还有好日子过么?于是两个人来了一场猫捉老鼠的游戏,直到她被他绑上婚床!……他本以为娶她跟爱无关,可是当他看见她漠然转身的一刹那,他才知道,其实她早已住进了他的心里,走进了他的生命!精彩片段一:酒吧的包房内,男人阴霾的眼神,冰冷的语气询问着坐在一边磕着瓜子的女人,“听他们说是我管不了自己的女人?”她微微一笑,满脸惊讶的看着他,“那你到底是有多无能?连自己的女人都管不了?”精彩片段二:婚姻登记处,她拿着刚领的红本本问着办证人员,“啥时候能离?”办证人员风中凌乱……他看了一眼身边的媳妇儿,冷冷一笑,“下辈子吧!”她瞧了瞧他,难道他真的需要找个媳妇儿来替他掩护?看着她带着询问的目光,他咬牙切齿的问,“你想试试?看我到底能不能管的了自己的女人?”她微微一笑,“得了,还是别在外面丢人了!”说完起身就走,看都不看脸绿的男人。后来,他悟出一个道理,这两口子想要感情深,就得没黑没白的使劲折腾,折腾的越狠爱的越深!本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合,仅供娱乐,勿深究!此文有宠有虐,稍有重口,妞们请自带救心丸!推荐浅浅新文,豪门霸婚之暖妻