登陆注册
5168500000434

第434章

"And it is only thus, madame," resumed the cardinal, this time allowing himself to be tempted by the attractions of the crawfish's tails, "it is only thus that charity has any meaning.I care little that the irreligious should feel hunger, but with the pious it is different;" and the prelate gayly swallowed a mouthful."Moreover," resumed he, "it is well known with what ardent zeal you pursue the impious, and those who are rebels against the authority of our Holy Father."

"Your Eminence may feel convinced that I am Roman in heart and soul; I see no difference between a Gallican and a Turk," said the princess, bravely.

"The princess is right," said the Belgian bishop: "I will go further, and assert that a Gallican should be more odious to the church than a pagan.

In this respect I am of the opinion of Louis XIV.They asked him a favor for a man about the court.`Never,' said the great king; `this person is a Jansenist.'--`No, sire; he is an atheist.'--'Oh! that is different; I will grant what he asks,' said the King."

This little episcopal jest made them all laugh.After which Father d'Aigrigny resumed seriously, addressing the cardinal: "Unfortunately, as I was about to observe to your Eminence with regard to the Abbe Gabriel, unless they are very narrowly watched, the lower clergy have a tendency to become infected with dissenting views, and with ideas of rebellion against what they call the despotism of the bishops."

"This young man must be a Catholic Luther!" said the bishop.And, walking on tip-toe, he went to pour himself out a glorious glass of Madeira, in which he soaked some sweet cake, made in the form of a crozier.

Led by his example, the Cardinal, under pretence of warming his feet by drawing still closer to the fire, helped himself to an excellent glass of old Malaga, which he swallowed by mouthfuls, with an air of profound meditation; after which he resumed: "So this Abbe Gabriel starts as a reformer.He must be an ambitious man.Is he dangerous?"

"By our advice his superiors have judged him to be so.They have ordered him to come hither.He will soon be here, and I will tell your Eminence why I have sent for him.But first, I have a note on the dangerous tendencies of the Abbe Gabriel.Certain questions were addressed to him, with regard to some of his acts, and it was in consequence of his answers that his superiors recalled him."

So saying, Father d'Aigrigny, took from his pocket-book a paper, which he read as follows:

"`Question.--Is it true that you performed religious rites for an inhabitant of your parish who died in final impenitence of the most detestable kind, since he had committed suicide?

"`Answer of Abbe Gabriel.--I paid him the last duties, because, more than any one else, because of his guilty end, he required the prayers of the church.During the night which followed his interment I continually implored for him the divine mercy.

"`Q.--Is it true that you refused a set of silver-gilt sacramental vessels, and other ornaments, with which one of the faithful, in pious zeal, wished to endow your parish?

"`A.--I refused the vessels and embellishments, because the house of the Lord should be plain and without ornament, so as to remind the faithful that the divine Saviour was born in a stable.I advised the person who wished to make these useless presents to my parish to employ the money in judicious almsgiving, assuring him it would be more agreeable to the Lord.'"

"What a bitter and violent declamation against the adorning of our temples!" cried the cardinal."This young priest is most dangerous.

Continue, my good father."

And, in his indignation, his Eminence swallowed several mouthfuls of strawberry-cream.Father d'Aigrigny continued.

"`Q.--Is it true that you received in your parsonage, and kept there for some days, an inhabitant of the village, by birth a Swiss, belonging to the Protestant communion? Is it true that not only you did not attempt to convert him to the one Catholic and Apostolic faith, but that you carried so far the neglect of your sacred duties as to inter this heretic in the ground consecrated for the repose of true believers?

同类推荐
  • 大乘起信论别记

    大乘起信论别记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无生诀经

    无生诀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄精碧匣灵宝聚玄经

    玄精碧匣灵宝聚玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上黄庭内景玉经

    太上黄庭内景玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薛仁贵征东

    薛仁贵征东

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 菩提

    菩提

    我跟你说的,是个故事。故事有两层意思,一层意思是过去的事情——故,就是过去;事,就是事情、事件,合起来就是过去的事情——也就是说,它是真的,千真万确,真正发生过的,就像在此时此刻此地,我跟你讲这个故事一样,也像庙门口那尊石佛,只不过隔了几堵墙,几道门,你肉眼看不见而已;另一层意思,就是它可能是真的,也可能是假的,真真假假,假假真真,无人能辨,人们口耳相传,就成了故事。大和尚对小和尚说。那它到底是真的,还是假的?小和尚刨根问底。真的怎样,假的又如何?大和尚反问。
  • 老公假正经

    老公假正经

    医院,来往的人,一个个无不是身边亲人陪伴,一个个温声絮语,好不融洽……施小小独自落寞的上前登记,快速的填好自己的姓名之后,又在后面的一栏上面填上了:孤儿。检查完毕。医生推了推鼻梁上那架大黑框眼镜,冷漠的说道:“毒素太重了,要尽快住院查看,怕是以后都没办法进行正常的夫妻生活了……”“没关系……”施小小扯了扯嘴皮子,露出一抹苦涩的笑容:“那会有生命危险吗……
  • 妃君则嫁:落跑王妃【完本】

    妃君则嫁:落跑王妃【完本】

    ◎作为帮助朋友的下场她被当成了和亲公主,远嫁别国◎作为帮助有情人的下场“她已经犯了七出!这种女人!本王早该休了她!”净澜夕蟒袖一挥。她泪别,为的不是别的!她受不起这种耻辱!她走,走的远远的。净澜夕,这辈子你都别想再找到我!★两年后★“你有毛病是不是!?”“没有。”“你走开!别跟着我!”
  • 徐志摩:风往哪里吹

    徐志摩:风往哪里吹

    有关徐志摩所有的爱与恨,都离不开一个名为“时代”的镜头。透过它,所有人的形象都被嵌入“民国”的相框,站定了各自的位置,也许这是评价一个人最恰当的方式。
  • 大唐岭南王

    大唐岭南王

    新书《隋末第一狠人》,五月份就已经上传,有兴趣的朋友可以前来看一下,保证更加精彩!现代铁匠穿越到唐朝岭南冯盎之二子身上,且看猪脚如何破突厥,征服南洋,奴役倭岛,如何打造盛世大唐,巍巍中华,当让四方臣服。
  • 太上灵宝天尊说禳灾度厄经

    太上灵宝天尊说禳灾度厄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的英灵系统

    我的英灵系统

    莫名其妙的穿越了!好吧,没关系,反正前世是一个人,无牵无挂的也无所谓,但你TM的能跟我说清楚这到底是什么世界吗?老子叫亚瑟·潘德拉贡也就算了,但姐姐为什么叫阿尔托莉雅啊?到底我是亚瑟王还是我姐是啊?盖亚,你给我说清楚!!!也就是这样,这是一个宅男穿越得系统,然后装逼的故事。(注:新手作者的无奈,所以导致前期有点毒,后面就好很多了,希望各位读者大大多多担待。)
  • 银弦:谁名杰克

    银弦:谁名杰克

    重新投入恋爱可以治愈分手之伤?玛丽莎在赌场里做花旗骰(craps)的庄荷(dealer),而在那个令她心碎、再也不想忆及的瞬间之后,她自己的生活也变得一团糟(crap)了。她最好的朋友告诉她,再次恋爱就能治愈分手之伤,别无他法之下,玛丽莎决定采取这个建议。然而,杰克(什么,再说一遍他的名字?)并不是那种传统意义上的、可以使女孩报复前男友的好对象。眼下就有太多的女人对杰克投怀送抱、自荐枕席。玛丽莎对杰克的公众身份一无所知,然而尽管她最初没打算投怀送抱,她还是与杰克发生了一夜情。和杰克分开5分钟后,玛丽莎就没指望会再见到他,她决定从此开始新的生活、做全新的自己。
  • 魔杖农场

    魔杖农场

    菲奥娜·坎特雷尔是一位神仙教母,她要到伦敦的梦想就要实现了,因为她要去完成一项使命,但有几个尚未打开的箱子却成了障碍,她能跨越这个障碍去伦敦梦想成真吗,她的梦想究竟又是什么呢?请欣赏爱情喜剧《魔杖农场》,让你沉浸于温馨浪漫之中,而又忍俊不禁不时发出会心的微笑。
  • 呆瓜浪子

    呆瓜浪子

    他是一个傻瓜,但又不是一个傻瓜,那他到底是不是傻瓜呢?“段干公子,我真的不知道,你是不是个傻瓜了?”段干云:“别人以聪明为荣,我以愚笨不为耻而已。”