登陆注册
5168500000039

第39章

THE BURGOMASTER.

Dagobert's anxiety increased every moment.Certain that his horse had not entered the shed of its own accord, he attributed the event which had taken place to the spite of the brute-tamer; but he sought in vain for the motive of this wretch's animosity, and he reflected with dismay, that his cause, however just, would depend on the good or bad humor of a judge dragged from his slumbers and who might be ready to condemn upon fallacious appearances.

Fully determined to conceal, as long as possible, from the orphans the fresh misfortunes, which had befallen them, he was proceeding to open the door of their chamber, when he stumbled over Spoil-sport--for the dog had run back to his post, after vainly trying to prevent the Prophet from leading away Jovial."Luckily the dog has returned; the poor little things have been well guarded," said the soldier, as he opened the door.

To his great surprise, the room was in utter darkness.

"My children," cried he, "why are you without a light?" There was no answer.In terror he groped his way to the bed, and took the hand of one of the sisters; the hand was cold as ice.

"Rose, my children!" cried he."Blanche! Give me some answer! you frighten me." Still the same silence continued; the hand which he held remained cold and powerless, and yielded passively to his touch.

Just then, the moon emerged from the black clouds that surrounded her, and threw sufficient light into the little room, and upon the bed, which faced the window, for the soldier to see that the two sisters had fainted.The bluish light of the moon added to the paleness of the orphans; they held each other in a half embrace, and Rose had buried her head on Blanche's bosom.

"They must have fainted through fear," exclaimed Dagobert, running to fetch his gourd."Poor things! after a day of so much excitement, it is not surprising." And moistening the corner of a handkerchief with a few drops of brandy, the soldier knelt beside the bed, gently chafed the temples of the two sisters, and held the linen, wet with the spirituous liquor, to their little pink nostrils.

Still on his knees, and bending his dark, anxious face over the orphans, he waited some moments before again resorting to the only restorative in his power.A slight shiver of Rose gave him renewed hope; the young girl turned her head on the pillow with a sigh; then she started, and opened her eyes with an expression of astonishment and alarm; but, not immediately recognizing Dagobert, she exclaimed: "Oh, sister!" and threw herself into the arms of Blanche.

The latter also was beginning to experience the effect of the soldier's care.The exclamation of Rose completely roused her from her lethargy, and she clung to her sister, again sharing the fright without knowing its cause.

"They've come to--that's the chief point," said Dagobert, "now we shall soon get rid of these foolish fears." Then softening his voice, he added: "Well, my children, courage? You are better.It is I who am here--me, Dagobert!"

The orphans made a hasty movement, and, turning towards the soldier their sweet faces, which were still full of dismay and agitation, they both, by a graceful impulse, extended their arms to him and cried: "It is you, Dagobert--then we are safe!"

"Yes, my children, it is I," said the veteran, taking their hands in his, and pressing them joyfully."So you have been much frightened during my absence?"

"Oh, frightened to death!"

"If you knew--oh, goodness! if you knew--"

"But the lamp is extinguished--why is that?"

"We did not do it."

"Come--recover yourselves, poor children, and tell me all about it.I have no good opinion of this inn; but, luckily, we shall soon leave it.

It was an ill wind that blew me hither--though, to be sure, there was no other in the village.But what has happened?"

"You were hardly gone, when the window flew open violently, and the lamp and table fell together with a loud crash."

"Then our courage failed--we screamed and clasped each other, for we thought we could hear some one moving in the room."

"And we were so frightened, that we fainted away."

Unfortunately, persuaded that it was the violence of the wind which had already broken the glass, and shaken the window, Dagobert attributed this second accident to the same cause as the first, thinking that he had not properly secured the fastening and that the orphans had been deceived by a false alarm."Well, well--it is over now," said he to them: "Calm yourselves, and don't think of it any more."

"But why did you leave us so hastily, Dagobert?"

"Yes, now I remember--did we not hear a great noise, sister, and see Dagobert run to the staircase, crying: 'My horse! what are they doing to my horse?'"

"It was then Jovial who neighed?"

These questions renewed the anguish of the soldier; he feared to answer them, and said, with a confused air: "Yes--Jovial neighed -but it was nothing.By the by, we must have a light here.Do you know where I put my flint and steel last evening? Well, I have lost my senses; it is here in my pocket.Luckily, too, we have a candle, which I am going to light;

I want to look in my knapsack for some papers I require."

Dagobert struck a few sparks, obtained a light, and saw that the window was indeed open, the table thrown down, and the lamp lying by the side of the knapsack.He shut the window, set the little table on its feet again, placed the knapsack upon it, and began to unbuckle this last in order to take out his portfolio, which had been deposited along with his cross and purse, in a kind of pocket between the outside and the lining.

The straps had been readjusted with so much care, that there was no appearance of the knapsack having been disturbed; but when the soldier plunged his hand into the pocket above-mentioned, he found it empty.

Struck with consternation, he grew pale, and retreated a step, crying:

"How is this?--Nothing!"

"What is the matter?" said Blanche.He made her no answer.Motionless, he leaned against the table, with his hand still buried in the pocket.

同类推荐
  • 太清导引养生经

    太清导引养生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悟真篇阐幽

    悟真篇阐幽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明觉禅师语录

    明觉禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说出家缘经

    佛说出家缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Autobiography of Charles Darwin

    The Autobiography of Charles Darwin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星晨大陆之神器风云

    星晨大陆之神器风云

    星晨大陆传说——很久很久以前,有几块星辰碰撞,爆裂,经过亿万年的冷却,才最终形成脚下的大陆,所以取名之星晨大陆,星乃星辰,晨乃晨光,取其意而谓之星之晨光者是也。且看凌家大少如何从逆境中崛起,登于九霄之上。
  • 赌徒算法

    赌徒算法

    天像是漏了,雨下个不停。狭窄的小巷两旁,灰白色的高耸山墙在半空中支起浅灰色的云幕,云幕之外又沉沉实实地压着半片昏暗的天空。雨声淅淅沥沥,偶尔从半空传来一声清越的飞鸟破啼,转头看去,一只麻雀展开翅膀,暗光一般滑进灰暗的檐瓦下,便不见了。女人停下脚步,将黑色的伞折起来,轻轻地推开了门。这是一间街角的小咖啡屋,出售西式点心和手磨的热咖啡。空气里弥漫着一种温暖的淡淡苦香,柔黄的灯光温暖沉静。
  • 重生甜妻在八零

    重生甜妻在八零

    前世,她另有所爱只顾着躲他,不惜顶着私奔的恶名离开他,直到被她爱的人亲手推入火海。今生,她惩治渣男,手撕白莲,步步为营,毕生的目标只是牢牢抓住他。顾长卿:我媳妇温柔娴淑,我们家我说了算。众属下悄咪咪提醒:搓衣板了解一下。许甜:我听说咱家你说了算?顾长卿:老婆说话的时候,我闭嘴。
  • 瀋陽紀程

    瀋陽紀程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的幸福何处安放

    我的幸福何处安放

    作者通过对十几位花季少女的采访,将她们只差一步就幸福的经历用口述实录的形式展现出来,其中包括了她们内心深处的真实想法、经常遇到的问题以及需要的帮助,愿与读者产生共鸣,莫要重蹈覆辙,再次踏上不幸的旅程,更愿每个长辈用温和、恰当的方式带自己的孩子度过那段宝贵的青春岁月。花季少女如同浩瀚的海洋,表面上的起伏不定,是因为内心的汹涌澎湃。每一个激流或暗礁都是她们内心面临的困惑、挣扎、挑战与无助。
  • 长生胎元神用经

    长生胎元神用经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都市之武魂系统

    都市之武魂系统

    当武魂化为系统降临都市。当少年人生跌落低谷,系统的融合,传奇的开始。“恭喜宿主获得六翼天使武魂。”“恭喜宿主使用50000神魂点开启善良之神神祇考核,善良七考。”“恭喜宿主使用15000神魂点购买暗魔邪神虎武魂。”“恭喜宿主使用50000神魂点开启邪恶七考。”“死灵圣法神武魂。”“毁灭之神,毁灭七考。”……当五大神王神祇和一部分一级神祇出现在同一个人身上会发生什么。多个女孩接踵而至,主角要不要都收下呢当地狱和冥界一同入侵地球,还好入侵的第一地点不在华夏,主角会怎么做。各种灾难接连而至,主角又会不会力王狂澜。当一切结束后主角会去哪里。
  • 九转混沌诀

    九转混沌诀

    地球大学生萧凌宇,意外穿越到修真界,于古神洞府中得到无上神典《九转混沌诀》,开始了逆天修炼之旅。自由出入修真界的洞府墓穴,极品功法、法宝、丹药随便拿;他冲击混沌,创造神奇传说!
  • 女装大佬之超能牧师

    女装大佬之超能牧师

    夏季蝉鸣,阳光毒辣,微风带不走一丝热意。唧唧......有时尚前沿之称的花都芊花……
  • 我的末世不一样

    我的末世不一样

    末世,给人的印象就是,血腥,恐怖,残忍。但我的末世不一样。别人还在,拼命找食物的时候。我已经,开了瓶82年拉菲,点了两份牛排,和小萝莉一起,坐在美丽的星空下,吃着烛光晚餐。PS:本文整体,轻松欢乐,不会出现剧毒之文,大可放心食用。PS2:练笔之作,还请见谅