登陆注册
5168500000213

第213章

FLORINE.

While the Bacchanal Queen and Sleepinbuff terminated so sadly the most joyous portion of their existence, the sempstress arrived at the door of the summer-house in the Rue de Babylone.

Before ringing she dried her tears; a new grief weighed upon her spirits.

On quitting the tavern, she had gone to the house of the person who usually found her in work; but she was told that she could not have any because it could be done a third more cheaply by women in prison.Mother Bunch, rather than lose her last resource, offered to take it at the third less; but the linen had been already sent out; and the girl could not hope for employment for a fortnight to come, even if submitting to this reduction of wages.One may conceive the anguish of the poor creature; the prospect before her was to die of hunger, if she would not beg or steal.As for her visit to the lodge in the Rue de Babylone, it will be explained presently.

She rang the bell timidly; a few minutes after, Florine opened the door to her.The waiting-maid was no longer adorned after the charming taste of Adrienne; on the contrary, she was dressed with an affectation of austere simplicity.She wore a high-necked dress of a dark color, made full enough to conceal the light elegance of her figure.Her bands of jet-black hair were hardly visible beneath the flat border of a starched white cap, very much resembling the head-dress of a nun.Yet, in spite of this unornamental costume, Florine's pale countenance was still admirably beautiful.

We have said that, placed by former misconduct at the mercy of Rodin and M.d'Aigrigny, Florine had served them as a spy upon her mistress, notwithstanding the marks of kindness and confidence she had received from her.Yet Florine was not entirely corrupted; and she often suffered painful, but vain, remorse at the thought of the infamous part she was thus obliged to perform.

At the sight of Mother Bunch, whom she recognized--for she had told her, the day before, of Agricola's arrest and Mdlle.de Cardoville's madness--

Florine recoiled a step, so much was she moved with pity at the appearance of the young sempstress.In fact, the idea of being thrown out of work, in the midst of so many other painful circumstances, had made a terrible impression upon the young workwoman, the traces of recent tears furrowed her cheeks--without her knowing it, her features expressed the deepest despair--and she appeared so exhausted, so weak, so overcome, that Florine offered her arm to support her, and said to her kindly:

"Pray walk in and rest yourself; you are very pale, and seem to be ill and fatigued."

So saying, Florine led her into a small room; with fireplace and carpet, and made her sit down in a tapestried armchair by the side of a good fire.Georgette and Hebe had been dismissed, and Florine was left alone in care of the house.

When her guest was seated, Florine said to her with an air of interest:

"Will you not take anything? A little orange flower-water and sugar, warm."

"I thank you, mademoiselle," said Mother Bunch, with emotion, so easily was her gratitude excited by the least mark of kindness; she felt, too, a pleasing surprise, that her poor garments had not been the cause of repugnance or disdain on the part of Florine.

"I thank you, mademoiselle," said she, "but I only require a little rest, for I come from a great distance.If you will permit me--"

"Pray rest yourself as long as you like, mademoiselle; I am alone in this pavilion since the departure of my poor mistress,"--here Florine blushed and sighed;--"so, pray make yourself quite at home.Draw near the fire--

you wilt be more comfortable--and, gracious! how wet your feet are!--

place them upon this stool."

The cordial reception given by Florine, her handsome face and agreeable manners, which were not those of an ordinary waiting-maid, forcibly struck Mother Bunch, who, notwithstanding her humble condition, was peculiarly susceptible to the influence of everything graceful and delicate.Yielding, therefore, to these attractions, the young sempstress, generally so timid and sensitive, felt herself almost at her ease with Florine.

"How obliging you are, mademoiselle!" said she in a grateful tone."I am quite confused with your kindness."

"I wish I could do you some greater service than offer you a place at the fire, mademoiselle.Your appearance is so good and interesting."

"Oh, mademoiselle!" said the other, with simplicity, almost in spite of herself; "it does one so much good to sit by a warm fire!" Then, fearing, in her extreme delicacy, that she might be thought capable of abusing the hospitality of her entertainer, by unreasonably prolonging her visit, she added: "the motive that has brought me here is this.

Yesterday, you informed me that a young workman, named Agricola Baudoin, had been arrested in this house."

"Alas! yes, mademoiselle.At the moment, too, when my poor mistress was about to render him assistance."

"I am Agricola's adopted sister," resumed Mother Bunch, with a slight blush; " he wrote to me yesterday evening from prison.He begged me to tell his father to come here as soon as possible, in order to inform Mdlle.de Cardoville that he, Agricola, had important matters to communicate to her, or to any person that she might send; but that he could not venture to mention them in a letter, as he did not know if the correspondence of prisoners might not be read by the governor of the prison."

"What!" said Florine, with surprise; "to my mistress, M.Agricola has something of importance to communicate?"

"Yes, mademoiselle; for, up to this time, Agricola is ignorant of the great calamity that has befallen Mdlle.de Cardoville."

"True; the attack was indeed so sudden," said Florine, casting down her eyes, "that no one could have foreseen it."

"It must have been so," answered Mother Bunch; "for, when Agricola saw Mdlle.de Cardoville for the first time, he returned home, struck with her grace, and delicacy, and goodness."

同类推荐
  • 丽白楼诗话

    丽白楼诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Unbearable Bassington

    The Unbearable Bassington

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Medea

    Medea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 何氏虚劳心传

    何氏虚劳心传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注十疑论

    注十疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 千面郡主:王妃要出逃

    千面郡主:王妃要出逃

    她好不容易接到一部戏,却在拍主角成亲的时候莫名其妙地穿越到了异世,而且穿着嫁衣华丽丽地穿越了的她,刚好还落到了新娘逃婚而去的新房里?这狗血的穿越事件怎么会让她给碰到?她可是还想着演好她的第一部戏好一炮走红呢,才不想待在这落后的古代当良家少妇!可是现在的状况是,人家新郎官似乎是赖上她了,还说什么既然都拜了堂了,那她就是自己的妻子,就连那妹妹逃婚跑了的皇帝都在这时候来凑了个热闹封了她个郡主……什么什么,难道以为人称“千面惜”的她是这么好欺负的吗?那么,腹黑王爷请接招,若是不能拿下她的心,那就别怪她包袱款款去出逃了!(情节虚构,切勿模仿)
  • 大华严经略策

    大华严经略策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙手萌妃

    妙手萌妃

    一场阴谋,让顾清言家破人亡,堂堂丞相府的大小姐沦为逃奴,年仅九岁的她,被人拼死送往一座山,并成为一个山野道士的徒弟五年后,一位自称是他夫君的人要将她掳走,师父还笑咪咪的双手奉上顾清言表示:????被掳回去的生活,虽然不愁吃不愁穿,但顾姑娘一生爱自由,怎能为这些东西控住手脚!不过,夫君长得有点帅,等她撩过瘾再说从此,顾姑娘献出十八般武艺将撩夫进行到底,顺便虐渣,杀敌,报仇四不误看她如何抱的美人归!
  • 炼血途

    炼血途

    血祭大陆,血液有灵,偷天窃地,魂血相融。一朝踏入炼血途,永生陷入不归路。窃天盗地遭天怒,九死一生逆天行!情节虚构,请勿模仿
  • 神仙也有江湖

    神仙也有江湖

    从现代都市中跑过去淌混水的小白丁又如何?照样可以和神仙勾肩搭背,混得风生水起!师父不喜欢我?不鸟他!他老人家没了我不行,因为只有本小姐才拔得出那把要命的剑!那个什么神兽啊,法宝啊,本小姐就不客气的笑纳了!仙在江湖,身不由己啊!
  • 蜀汉纪

    蜀汉纪

    我是刘诞刘诞侬晓得哇?(不晓得。)好吧,可能你对我不是很熟悉,但是我的哥哥你应该认识。我大哥名叫刘范,是个不得了的人物,官拜左中郎将,在朝中那也算的上是数一数二的……(刘范?也不晓得。)好吧,好吧,既然不晓得,那我就不说我大哥了。我还有三弟,三弟名为刘瑁字叔玉,在京城也算……(不用再说了,也不晓得。)好吧好吧,幸好我还有一个比较有名的弟弟,叫做刘璋!(哦?刘璋?)没错,就是你脑海里的那个刘璋。(我脑海里没有刘璋啊喂!)这里,是汉末后世还给它取了一个独立的名字——三国这是个老套的故事,这是一个离奇的故事且看刘仲玉将会在这个时代产生怎样的纠葛开始怎样的生活
  • 道德真经解

    道德真经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彼岸循环

    彼岸循环

    星空大世界迎来第二次冲击,在这里,有邪神肆虐,有战舰横行,有修士度空……世界,将迎来巨变!
  • 中医祖传的那点儿东西(2)

    中医祖传的那点儿东西(2)

    “《中医祖传的那点儿东西2》内容简介:谁都看过中医,但可曾想过,中医祖传的那点儿东西是什么?在很多人看来,中医祖传下来的就是药草、药罐,还有泛黄的古书;也有人认为,中医祖传的都是高深玄妙的理论,什么阴阳五行、经络穴位之类;还有人认为,中医祖传的就是那些方子,垒出一堆“慢性子”的中药,时间久了才可见效。读了《中医祖传的那点儿东西2》,你就会对中医有一个全新的认识。中医大师们都拥有高超的医术、高尚的情操,他们诊病如神,药到病除。书中让人感动的,不仅仅是精彩的中医故事,还有神医们的精诚之心。”
  • 后来的木匠

    后来的木匠

    “很久的若干个轰轰烈烈的年代”后,如果还以为木匠就是那么一班子灰头土脸,提着装着刨刀、墨斗等等工具的竹篮,行色匆匆穿行于人群之中,脸上挂着劳动者辛勤汗水的家伙,那么,这个人一定是没有到过疑城。因为这个年代的木匠是最受尊重的白领,通常能被称为木匠的人总是经常被以各种各样的名义邀请在重要的公众场合抛头露面,他们当然拒绝西装和领带,而穿着对襟的长衫,优雅地发表各种言简意赅的讲话。至于长衫的颜色其实是非常讲究的,疑城最有权威的民间组织——木匠协会对此有传之已久的明文规定,从黄色到黑色到灰色代表了三个层次的木匠,人们仅从该木匠长衫的颜色就可以确定他的技艺以及级别。