登陆注册
516800000014

第14章 生活的拯救者 (2)

I never get enough of competing. It’s as exhilarating now as when I competed as a child. Now, I compete in about 35 shows a year. I enjoy stadium jumping the most. Each competition is like attacking a puzzle; I must constantly calculate height, speed and distance as I move through the 12 to 15 jumps on a course.

I’ve been ranked one of Northern California’s top three riders for the last ten years, but it’s the special connection I have with the horses, not the prize, money, that keeps me going. It also gives me a real edge: I can read their faces and sense their moods. I know when a horse is timid or lacking in confidence. I can relax a horse when it’s being uncooperative. I try not to pick favorites, but some of the horses I’ve become the most attached to have been especially quirky or eccentric. The joy I feel when those horses excel is tremendous.

It’s so hard for me to believe that I can make a living doing something I love so much. It’s pure fun. Every night, I walk up the path to the 20 stalls in our stables, where half of our horses are boarded. When I look at each of their magnificent faces staring back at me, I can tell they know: I’ll be there to check on them again, first thing in the morning. With all that horses have done for me, it’s the least I can do.

我站在家里农场的竞技场上,看着14岁大的米亚骑着她那匹名叫里奥的马。作为米亚的教练,看到她和她的马紧密地结合在一起,我感到很欣慰,她能理解它的想法,洞察它的能力。骑术好说明体内有雷达,有能力理解动物的感觉。我看到了米亚和其他在农场练习的女孩身上的这种能力,因为我也一直跟我的马之间有一种特殊的交流。对于我来说,它们是我同血缘的精神支持者。事实上,发现自己的这种第六感帮助我成为了一位杰出的女骑士。它拯救了我的人生。

我出生于1961年,由于面部畸形,我的下半边脸完全走样。我的童年很痛苦,经常做外科手术,还经常受到其他孩子们的奚落。但是四岁那年,父母把我放在马背上,帮助我练习平衡(人们认为平衡对我这个只有一个耳道的人来说是很困难的),今天看来,我的先天缺陷反而是一份礼物。它强迫我体会心灵深处的东西,让我把所有精力都关注在我所热爱的东西上。

起初,我觉得生活在马的周围对于我是一种很大的慰藉。四岁那年,祖父给我买了一头小毛驴,叫苏丹。虽然它不会动。但我还是会愉快地坐在它的背上,一坐就是几个小时。不久,我开始骑马,六岁时我参加竞赛。还加入了“赛马俱乐部”,上了许多父母还能够支付的课程。我近乎疯狂地迷上了骑马,使我最大程度地远离周围的生活。围绕着马,我从来不会看不起自己,从未觉得自己有什么异常。

在学校则是另一番景象。幼儿园时,我常常打着绷带,遭到其他小朋友的嘲笑。记得他们总是盯着我,拿我开玩笑。我祈求父母不要让我去幼儿园,但是他们一直不同意。父母的同情和理解给了我巨大的支持,他们不想我因为其他人的嘲笑而孤立了自己。我确定当他们看见我流着眼泪回到家时,他们一定痛心不已。但是他们还一直给我一种理解我痛苦的感觉。

三年级时,同学们已经接受了我扭曲的面孔,绷带,药线,一切的一切。从那以后,我相信我会被邀请参加每次的生日聚会。六年级以后,我的外科手术进度放慢了。我被看成是同龄人中的一员:每年我都参加班长的投票选举。九年级时,在我做了最后一次大型的整容手术之后,医生仍然想让我做下颚手术,完善我的耳朵。但在我看来,那时觉得很舒服而且无关紧要,就决定不再进行手术了。虽然我的面部明显扭曲,但我还是相信这不会对我的生活造成一丝影响。

有一位新同学转到我们学校,他叫查利·怀特,此时我相信那种态度帮助了我。查理说在我们一起约会之前,他已经暗恋我一年了,因为我的自我感觉很好,所以他跟我在一起也很舒服,甚至当我们拿到足球奖学金去了蒙大纳大学时,我们还一直在一起。就我而言,毕业后的一切计划都是骑马,但是父母认为大学教育是至关重要的。在加利福尼亚大学的圣迭戈分校拿到了生物和历史的双学位后,我获得了乔治敦大学的历史学研究生的奖学金,但查利有他自己的想法:他提议我在父母的土地上建一个马场。

1983年,我开了一个“钻石山”马场。我开始进行专业比赛,但还要上课,经营门诊部和管理营地。差不多已有20年了,我仍然在教课和比赛,有十个人在这里全职上班,有教练、马夫和管理员。40匹马,其中许多马都是客户的,我们开玩笑说“钻石山”就像是寄宿学校,其中有40个总是病殃殃、调皮和受伤的孩子。

对我来说,竞赛没有终点。我会像小时候那样兴奋地比赛。现在,我每年会参加大概35场比赛。我享受着竞技场上的跳跃感。每次比赛都像是在解决一道难题。只要我在比赛中跳过12或15个障碍时,就一定要不停地计算高度、速度和距离。

近十年来,我已经跻身于加利福尼亚北部赛马者的三甲,但让我一直坚持的是我与马之间的特殊渊源,而不是奖金。它也赐予了我真正的优势:我能够明白它们的表情,了解它们的情绪。我知道它们什么时候胆怯和气馁。它们不配合时,我会让它们放松。我试图挑选我最爱的马,但是这些马的性情都很古怪和奇异。当这些马有过人的表现时,我就会有巨大的喜悦。

我能够利用自己热爱的工作生存,真是一件不可思议的事。每个清静的晚上,我沿着小路走到马场里养着近一半马的20个马厩。当我看到它们凝望我的那种高贵面容时,就知道它们明白我所说的:我会再来探望你们的。这是每天的第一件事。我所做的这些事情比起马为我所做的一切,简直太渺小了。

记忆填空

1. To ride well to have an inner radar, an ability to understand the animal feels. I it with Mia and the other teen girls who at my ranch, because I’ve always had a special connection with horses .

2. I’ve been ranked of Northern California’s top three riders the last ten years, but it’s the special connection I have with the , not the prize money, that me going. It also gives me a real : I can read their faces and sense their moods. I when a horse is timid lacking in confidence.

佳句翻译

1. 它强迫我体会心灵深处的东西,让我把所有精力都关注在我所热爱的东西上。

2. 对我来说,竞赛没有终点。

3. 能够利用自己热爱的工作生存,真是一件不可思议的事。

短语应用

1. After graduating from the University of California at San Diego with degrees in biology and history, I was offered a graduate fellowship to study history at Georgetown University.

graduate from:毕业于……

2. I know when a horse is timid or lacking in confidence.

lack in:缺少,缺乏,不足

同类推荐
  • 中国新生代农民工(英文版)

    中国新生代农民工(英文版)

    《中国新生代农民工》对新生代农民工的生存现状进行了全方位的记述。对这个数以亿计的群体存在的教育、就业、生存等诸多问题进行深入探索,提出了解决问题的对策与建议。
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
  • 汤姆叔叔的小屋(英文版)

    汤姆叔叔的小屋(英文版)

    《汤姆叔叔的小屋》,19世纪极具影响力的小说(其销量仅次于《圣经》),并被认为是刺激1850年废奴主义兴起的一大因素。在其发表的头一年里,仅美国本土便销售出了三十多万册,这在19世纪中叶可是天文数字。《汤姆叔叔的小屋》对美国社会的影响如此巨大,以致在南北战争爆发的初期,当林肯接见斯托夫人时,曾说到:“你就是那位引发了一场大战的小妇人。”后来,这句话为众多作家竞相引用。
  • 三句半搞定零售导购英语口语

    三句半搞定零售导购英语口语

    本书从“热情迎客”、“服装饰品”、“生活必须品”、“旅游纪念品”、“其他商品”、“商场服务”六个方面入手,围绕每个主题词挑选出“三句半”英文。”——“三句”是指最时髦实用的三个交流常用句,“半”是指点滴解析与说明,让你轻松学会一口流利的零售导购英语。本书以最地道、最实用的句型、对话,让你灵活应用、举一反三;以最纯正、最清晰的朗读为你提供超值的试听享受。精心安排的句型和对话,清楚地显示英语词、语、句的意义和表达能力,让你一说就上口。
热门推荐
  • 个人魅力完美私密教程

    个人魅力完美私密教程

    本书通过对个人吸引力的研究,精细地剖析了“魅力”的各种因素及其具体表达形式,并对应现实为其找出了各种实践方法和技巧,而且还为这些方法、技巧设计出一系列适用于日常生活的练习,当你通过简单的日常练习掌握这些方法、技巧,你几乎能立即看到效果——很明显的感觉到个人吸引力的提升以及周围人目光的变化。
  • 青少年学习方法课

    青少年学习方法课

    我们为什么要学习,还记得老师的悉心教导,和父母的耳提面命吗?是否用对了方法让你激流勇进呢。本书详细讲解了教育学习的方法。
  • 天启之门

    天启之门

    【NPC反击玩家!吊打穿越者!】我的世界我做主!哪里轮到你们这些魂淡来作威作福?!走上【史上最强救世主】的道路,注定充满了刺激!……陈小练:从今天开始,一个宗旨为抵抗那些魂淡的抵抗组织成立了!我们的团队名就叫……逗逼联盟!队员:队长,这名字,我怕说出去会被人打啊…………
  • 假凤惊鸾:一见惊情

    假凤惊鸾:一见惊情

    “凤惊鸾,不贞不洁,人尽可夫,不配为妻!”千年药毒世家第一传人,一朝穿越,竟被绑上花轿代姐出嫁,刚进喜堂,就被一纸休书狠狠砸脸。凤惊鸾不怒反笑,很好!不贞不洁?那就勾来一枚忠犬王爷,整死这群如狼似虎的渣渣!
  • 重生闲后

    重生闲后

    前世惨死深宫的废后陆静姝没有想到自己竟有重来一世的机会。重生到入宫之前,她还是准皇后,她的亲人都还健在,没有遭到迫害,一切都还可以挽救。这一世再入深宫,她要护自己的亲人一世安然,更要守住自己的心,稳坐凤位,睥睨六宫。一句话简介:废后卷土重来。
  • 康桥之恋(中小学生必读丛书)

    康桥之恋(中小学生必读丛书)

    徐志摩,生于浙江省海宁县硖石镇。他曾赴美英留学,获哥伦比亚大学硕士学位。又入伦敦大学政治经济学院,并结识陈西滢、英国作家韦尔斯,开始对文学感兴趣。因为受英国十九世纪浪漫主义诗歌和西洋文学的熏陶,再加上个人感情气质等方面的原因,徐志摩开始了新诗的创作,走上了浪漫主义诗人的道路。
  • RIDGWAY OF MONTANA

    RIDGWAY OF MONTANA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注意雷区

    注意雷区

    此教材以祛除郁闷、PIA飞无聊、踢走压力为宗旨,精选若干雷人笑话,总有一款雷到你!
  • 寒夜

    寒夜

    小说主人公汪文宣和曾树生是一对大学教育系毕业的夫妇。年轻时曾经编织过许多美丽的理想,希望能用自己的知识和力量办一所“乡村化、家庭化”的学堂,为国家为人民做点有益的事情。但抗战爆发后,他们逃难到重庆,汪文宣在一家半官半商的图书文具公司当校对,曾树生在大川银行当“花瓶”。汪文宣的母亲为了减轻儿子的生活负担,赶来操持家务,但汪母与曾树生婆媳关系不和,汪文宣夹在中间两头受气,且又患上肺病,家庭经济非常拮据。最后曾树生跟随银行年轻的经理乘飞机去了兰州,汪文宣在抗战胜利的鞭炮声中病死,汪母带着孙子小宣回了昆明老家。两个月后,曾树生从兰州回到重庆,但已物是人非,伤感不已。
  • 你和我的漫天星河

    你和我的漫天星河

    暗杀之王重生,整个世界等着颤三抖。渣男想逼婚?做梦去吧!绿茶想上位?看本小姐不虐惨你!“你想干什么!”蓝汐瑶盯着壁咚自己的某个腹黑的家伙。某腹黑邪笑道:“强吻你。”