登陆注册
5167800000111

第111章 FOUR IMITATIONS OF BERANGER(1)

LE ROI D'YVETOT.

Il etait un roi d'Yvetot, Peu connu dans l'histoire;Se levant tard, se couchant tot, Dormant fort bien sans gloire, Et couronne par Jeanneton D'un simple bonnet de coton, Dit-on.

Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!

Quel bon petit roi c'etait la!

La, la.

Il fesait ses quatre repas Dans son palais de chaume, Et sur un ane, pas a pas, Parcourait son royaume.

Joyeux, simple et croyant le bien, Pour toute garde il n'avait rien Qu'un chien.

Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah! &c.

La, la.

Il n'avait de gout onereux Qu'une soif un peu vive;Mais, en rendant son peuple heureux, Il faux bien qu'un roi vive.

Lui-meme a table, et sans suppot, Sur chaque muid levait un pot D'impot.

Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah! &c.

La, la.

Aux filles de bonnes maisons Comme il avait su plaire, Ses sujets avaient cent raisons De le nommer leur pere:

D'ailleurs il ne levait de ban Que pour tirer quatre fois l'an Au blanc.

Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah! &c.

La, la.

Il n'agrandit point ses etats, Fut un voisin commode, Et, modele des potentats, Prit le plaisir pour code.

Ce n'est que lorsqu'il expira, Que le peuple qui l'enterra Pleura.

Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah! &c.

La, la.

On conserve encor le portrait De ce digne et bon prince;C'est l'enseigne d'un cabaret Fameux dans la province.

Les jours de fete, bien souvent, La foule s'ecrie en buvant Devant:

Oh! oh! oh! oh! ah! ah! ah! ah!

Quel bon petit roi c'etait la!

La, la.

THE KING OF YVETOT.

There was a king of Yvetot, Of whom renown hath little said, Who let all thoughts of glory go, And dawdled half his days a-bed;And every night, as night came round, By Jenny, with a nightcap crowned, Slept very sound:

Sing ho, ho, ho! and he, he, he!

That's the kind of king for me.

And every day it came to pass, That four lusty meals made he;And, step by step, upon an ass, Rode abroad, his realms to see;And wherever he did stir, What think you was his escort, sir?

Why, an old cur.

Sing ho, ho, ho! &c.

If e'er he went into excess, 'Twas from a somewhat lively thirst;But he who would his subjects bless, Odd's fish!--must wet his whistle first;And so from every cask they got, Our king did to himself allot, At least a pot.

Sing ho, ho! &c.

To all the ladies of the land, A courteous king, and kind, was he;The reason why you'll understand, They named him Pater Patriae.

Each year he called his fighting men, And marched a league from home, and then Marched back again.

Sing ho, ho! &c.

Neither by force nor false pretence, He sought to make his kingdom great, And made (O princes, learn from hence),--"Live and let live," his rule of state.

'Twas only when he came to die, That his people who stood by, Were known to cry.

Sing ho, ho! &c.

The portrait of this best of kings Is extant still, upon a sign That on a village tavern swings, Famed in the country for good wine.

The people in their Sunday trim, Filling their glasses to the brim, Look up to him, Singing ha, ha, ha! and he, he, he!

That's the sort of king for me.

THE KING OF BRENTFORD.

ANOTHER VERSION.

There was a king in Brentford,--of whom no legends tell, But who, without his glory,--could eat and sleep right well.

His Polly's cotton nightcap,--it was his crown of state, He slept of evenings early,--and rose of mornings late.

All in a fine mud palace,--each day he took four meals, And for a guard of honor,--a dog ran at his heels, Sometimes, to view his kingdoms,--rode forth this monarch good, And then a prancing jackass--he royally bestrode.

There were no costly habits--with which this king was curst, Except (and where's the harm on't?)--a somewhat lively thirst;But people must pay taxes,--and kings must have their sport, So out of every gallon--His Grace he took a quart.

He pleased the ladies round him,--with manners soft and bland;With reason good, they named him,--the father of his land.

Each year his mighty armies--marched forth in gallant show;Their enemies were targets--their bullets they were tow.

He vexed no quiet neighbor,--no useless conquest made, But by the laws of pleasure,--his peaceful realm he swayed.

And in the years he reigned,--through all this country wide, There was no cause for weeping,--save when the good man died.

The faithful men of Brentford,--do still their king deplore, His portrait yet is swinging,--beside an alehouse door.

And topers, tender-hearted,--regard his honest phiz, And envy times departed--that knew a reign like his.

LE GRENIER.

Je viens revoir l'asile ou ma jeunesse De la misere a subi les lecons.

J'avais vingt ans, une folle maitresse, De francs amis et l'amour des chansons Bravant le monde et les sots et les sages, Sans avenir, riche de mon printemps, Leste et joyeux je montais six etages.

Dans un grenier qu'on est bien a vingt ans!

C'est un grenier, point ne veux qu'on l'ignore.

La fut mon lit, bien chetif et bien dur;

La fut ma table; et je retrouve encore Trois pieds d'un vers charbonnes sur le mur.

Apparaissez, plaisirs de mon bel age, Que d'un coup d'aile a fustiges le temps, Vingt fois pour vous j'ai mis ma montre en gage.

Dans un grenier qu'on est bien a vingt ans!

Lisette ici doit surtout apparaitre, Vive, jolie, avec un frais chapeau;Deja sa main a l'etroite fenetre Suspend son schal, en guise de rideau.

Sa robe aussi va parer ma couchette;

Respecte, Amour, ses plis longs et flottans.

J'ai su depuis qui payait sa toilette.

Dans un grenier qu'on est bien a vingt ans!

A table un jour, jour de grande richesse, De mes amis les voix brillaient en choeur, Quand jusqu'ici monte un cri d'allegresse:

A Marengo Bonaparte est vainqueur.

同类推荐
  • 山中酬杨补阙见过

    山中酬杨补阙见过

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 立斋外科发挥

    立斋外科发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白谷集

    白谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上元始天尊说续命妙经

    太上元始天尊说续命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • O PIONEERS!

    O PIONEERS!

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神异经

    神异经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坐拥君颜
  • 他似情深以伴我

    他似情深以伴我

    婚前的她被大灰狼骗的团团转,婚后原本以为两个人井水不犯河水,却没想到某头大灰狼变本加厉。今天也是想离婚的一天呢。
  • 武妖之蟒

    武妖之蟒

    新书《进化之穿越妖蟒》,可观看,重生为蛇,来到一方世界,练功吞噬成蟒,修炼百年,寿命寥寥无几,就在认为这一世最终也会落下帷幕时,愕然发现现实世界中的人类,不知为何会来到此方世界中,顿时这个世界好像变的点不一样了!
  • 女仆凶猛

    女仆凶猛

    虚拟和现实重叠,末世和预想的不太一样。当她是软萌女仆?NO、NO、NO,女仆是副业,正职是帝国女悍将。“姑娘,我看你很有前途,要不要入伙干票大的。”“我是兵你是匪,咱们一起不合适。”数日后,她一脚踩在财宝猎人的屁股上:“我数三声,交出宝贝就放你走。一、三!”某新手猎人欲哭无泪:“二呢。”萧璟两手一摊,朝身边的人努努嘴:“别愣着,赶紧看看口袋里有什么好宝贝。”某人扯了扯嘴角,一面乖乖扒包一面自省:根正苗红的好青年就这么被他带歪了,真是罪过罪过~~~【女主黑化非小白文,不喜勿喷】
  • 六字课斋卑议

    六字课斋卑议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太公金匮

    太公金匮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大明侠影录

    大明侠影录

    张公瑾,生活在终南山附近的县城,小时候救起过一只白狐。他做了八年的小道士,根本不相信世上有狐仙之说。自从拥有法眼透视神通之后,少年开启鉴宝人生,元青花、明家具、羊脂玉、冰翡翠、唐伯虎的美人、郑板桥的竹子、张大千的虎、齐白石的虾,让人眼花缭乱。
  • 走在武林路上

    走在武林路上

    武林的极致是仙侠!脸皮厚的极致是不要脸!他要脸!他一个人走在武林的路上!
  • 新居

    新居

    小林大学毕业多年来,先是就业,适应社会适应单位,适应的满身人气,奉迎拍马,察言观色,一身小职员气;后来买房又沾染的一身铜臭,机关算计尽,小钱拜开花,当年英气丧失贻尽。一场病,使他大梦初醒,在余下不多的时间里,小林决定按人生应有的活法活,找回当年迷失掉的自我。