登陆注册
5167600000028

第28章

'I cannot be at ease within myself while I think you are resenting my refusal.You do not know how constantly I carry you about with me.'

'You carry a very unnecessary burden then,' she said.But he could tell at once from the altered tone of voice, and from the light of her eye as he glanced into her face, that her anger about 'The Robes' was appeased.

'I have done as you have asked about a friend of yours,' he said.

This occurred just before the final and perfected list of the new men had appeared in all the newspapers.

'What friend?'

'Mr Finn is to go to Ireland.'

'Go to Ireland!--How do you mean?'

'It is looked upon as being a very great promotion.Indeed, I am told that he is considered to be the luckiest man in all the scramble.'

'You don't mean as Chief Secretary?'

'Yes, I do.He certainly couldn't go as Lord Lieutenant.'

'But they said that Barrington Erle was going to Ireland.'

'Well; yes.I don't know that you'd be interested by all the ins and outs of it.But Mr Erle declined.It seems that Mr Erle is after all the one man in Parliament modest enough not to consider himself to be fit for any place that can be offered to him.'

'Poor Barrington! He does not like the idea of crossing the Channel so often.I quite sympathize with him.And so Phineas is to be Secretary for Ireland! Not in the Cabinet?'

'No.--not in the Cabinet.It is not by any means usual that he should be.'

'That is promotion, and I'm glad! Poor Phineas! I hope they won't murder him, or anything of that kind.They do murder people, you know, sometimes.'

'He's an Irishman himself.'

'That just the reason why they should.He must pass up with that of course.I wonder whether she'll like going.They'll be able to spend money, which they always like, over there.He comes backwards and forwards every week,--doesn't he?'

'Not quite that, I believe.'

'I shall miss her, if she has to stay away so long.I know you don't like her.'

'I do like her.She has always behaved well, both to me and to my uncle.'

'She was an angel to him,--and to you too, if you only knew it.

I dare say you're sending him to Ireland so as to get her away from me.' This she said with a smile, as though not meaning it altogether, but yet half meaning it.

'I have asked him to undertake the office,' said the Duke solemnly, 'because I am told he is fit for it.But I did have some pleasure in proposing it to him because I thought it would please you.'

'It does please me, and I won't be cross any more, and the Duchess of -- may wear her clothes just as she pleases, or go without them.And as for Mrs Finn, I don't see why she should be with him always when he goes.You can quite understand how necessary she is to me.But she is in truth the only woman in London to whom I can say what I think.And it is a comfort, you know, to have someone.'

In this way the domestic peace of the Prime Minister was readjusted, and that sympathy and co-operation for which he had first asked was accorded to him.It may be a question whether on the whole the Duchess did not work harder than he did.She did not at first dare to expound to him those grand ideas which she had conceived in regard to magnificence and hospitality.She said nothing of any extraordinary expenditure of money.But she set herself to work after her own fashion, making to him suggestions as to dinners and evening receptions, to which he objected only on the score of time.'You must eat your dinner somewhere,' she said, 'and you need only come in just before we sit down, and go into your room if you please without coming upstairs at all.I can at any rate do that part of it for you.'

And she did do that part of it with marvellous energy all through the month of May,--so that by the end of the month, within six weeks of the time at which she first heard of the Coalition Ministry, all the world had begun to talk of the Prime Minister's dinners, and of the receptions given by the Prime Minister's wife.

同类推荐
  • 轰天雷

    轰天雷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Jungle Tales of Tarzan

    The Jungle Tales of Tarzan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三十代天师虚靖真君语录

    三十代天师虚靖真君语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代学术概论

    清代学术概论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 往生西方净土瑞应传

    往生西方净土瑞应传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 普希金童话

    普希金童话

    收录的七篇童话是普希金的全部诗体童话作品。《新郎宫》写新娘塔莎在婚宴上逮捕了自己的新郎官;《神甫和长工巴尔达的故事》写长工用聪明才智对神甫的戏弄;《渔夫和金鱼的故事》写贪婪的农妇对小金鱼的无理要求;《死公主和七勇士的故事》写美丽的公主遭受继母陷害的悲苦命运;《金公鸡的故事》写国王贪恋美色最终误国……每篇童话都含义隽永,韵昧深长。阅读和欣赏普希金的这些童话诗,不仅是一种艺术上的享受,而且能从中得到思想的启迪。
  • 大神我们在一起吧

    大神我们在一起吧

    她颜瑶到底造了什么孽啊。不就是玩个游戏么,刚开始还运气超好,接到个隐藏职业的任务。刚刚才混得个风生水起,转眼就被人给秒杀了?还掉了五级啊。艹。站在路边也会殃及。我叉你老母亲的、片段张贴:她被莫名盖上抢怪的罪名,然后被杀得连掉五级,罪魁祸首竟然是排行榜大神——莫道清风。靠,神马时候大神这么没人品了?【颜、白萱】:“靠,你们杀我干嘛?”【莫道清风】:“是你抢得怪吧,不怪我们。”【颜、白萱】:“哟,看起来还是和那个莫道谭清一伙的,等级榜第一了不起啊。掉了我5级,赔我。”【莫道清风】:“你不也是那个什么什么绣娘、裁缝、不要无理取闹行不?如果不是你抢怪我们会把你杀了?”【颜、白萱】:“我抢怪?我等级没你们高怎么抢?你抢个试试、”【莫道清风】:“嘿,你这女的。”【莫道谭清】:“算了,你要什么补偿?”【颜、白萱】:“带我回到我原来的等级就行。”……【和谐篇】:莫道谭清:颜儿,以后不准再张开闭口都是脏话了。颜、白萱:你乃乃滴,不算脏话。莫道谭清:恩?颜、白萱:靠,莫道谭清,还没有嫁给你你就凶我。我不嫁了。莫道谭清:颜儿,你再说一便?颜、白萱:好话不说第二遍。哼。莫道谭清:你真的不嫁?颜、白萱:哼哼,就不嫁。莫道谭清:不嫁?颜、白萱:嫁。莫道谭清:以后还说不说脏话了?颜、白萱:都这样十多年了,你让我慢慢改嘛。……【洞房花烛夜篇】:颜、白萱:诶,莫道谭清,你不会真的准备做那种事吧?莫道谭清:乖,叫夫君。颜、白萱:额,肉麻死了。不要。莫道谭清:那么我们就开始做洞房花烛夜该做的事情。(抱起,走向床)颜、白萱:喂喂,莫道谭清,你不会是色狼吧。莫道谭清:叫不叫?颜、白萱:夫君,夫君。放我下来好不好嘛。莫道谭清:不好。颜、白萱:那你要做什么?莫道谭清:吻你、(唔唔、、唔、好吧下面那些和谐的内容等在文文中再写吧。)【相见篇】:颜瑶:莫道谭清,我的相亲对象是你?莫谭:恩。颜瑶:你是不是早就知道是我了?莫谭:恩。颜瑶:靠,你能不能多说几个字,游戏里嫁给你了,现实我就不嫁你能怎么?莫谭(怒):你敢?颜瑶:有什么不敢?相亲了不起啊?明天我去找一群男的相亲,你能怎么样?莫谭:你看他们敢不敢?颜瑶:哼,别以为你莫家能够一手遮天,我就找个男的来当我男朋友,哼。
  • 陪着你们看尽世间繁华

    陪着你们看尽世间繁华

    这是一个悲伤逆流成河的故事……这是一个屌丝和几个女神之间的爱恨情仇……很多朋友说故事的主角是活在现代的韦小宝……可现实真是这样吗?在这个故事里你会隐约的感到……一丝淡淡的忧伤……一丝淡淡的喜悦……一丝淡淡的哀愁……一丝淡淡的满足……还有稳稳的幸福…………
  • 佛说阿难问事佛吉凶经

    佛说阿难问事佛吉凶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天武之封天

    天武之封天

    天武大陆,强者为尊,且看偶得荒鼎的林封是如何登上巅峰!
  • 乔庄密事

    乔庄密事

    施乔襁褓时第一次进京,邵庄的父亲溺水身亡。施乔四岁第二次进京,邵庄的母亲难产而死。施乔七岁第三次进京,邵庄的未婚妻坠马身亡。施乔十四岁第四次进京,邵庄的嫡妻葬身火海。施乔吃瓜心想,这人怕是有毒。哪曾想,她十五岁生辰那日,竟然被指婚给了邵庄?!本姑娘怕是要英年早逝了,施乔捂着胸口为自己默哀。女主文,惜命如金乖乖女VS危机四伏心机男。女主是个积极向上热爱生活珍惜生命的甜妞,类似重生大开金手指手刃仇人走上人生巅峰啥的,都木有哈
  • 新七宗罪(五)

    新七宗罪(五)

    潘多拉的魔盒与罪之封印1王峰让车子在柏油路上滑行,旁边坐着是忐忑不安的夏月。王峰了解她的心情,自己的心情也是如此。他们要去见相同的人。都是生怕看到,却又不得不见的人。一切终需要一个了断。这么多年的警察生涯已经让王峰感到累了。他阅人无数。每一个人在他的心里都形成扑克牌的形状,粗糙的都像牛皮纸,一张张地打磨着他的心灵。如今,已把他的神经历练得坚韧无比,与此同时,他也感到了一种来自内心深处无可自拔的疲倦。
  • 大乘起信论二译

    大乘起信论二译

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 田园酒香

    田园酒香

    资深女酒鬼,重生为古代农家童养媳。婆婆凶似虎,公公软如泥,丈夫病怏怏,大姑子……咳,咱就甭提她了成吗?一屋子奇葩守着一间半死不活的酒坊,日子怎么过?林初荷有云:对待婆婆,要像春天般温暖,剩下的事,您就看着办吧!
  • 铁甲雄师

    铁甲雄师

    《铁甲雄师》是一部跨越半个多世纪的长篇军旅大作,为我们全景展现了自解放初期始,我国西部第一支坦克装甲师在组建过程中不为人知的艰难历程。西部剿匪,铁血骑兵血洒西部;深水潜渡,突破高难战术课目;赴滇作战,革命忠骨永留红土;涉冰河、穿戈壁、翻雪山,三代革命军人不畏艰辛、忍辱负重,为了新中国坦克装甲部队建设事业,无怨无悔扎根西部。作者更以浪漫笔调,通过大漠沙狼的知恩图报、与木乃伊的亲密接触、穿越死亡城堡的惊悚之旅,为我们展示了另一个颇具魔幻色彩的神秘西部。