登陆注册
5167600000212

第212章

THE FIRST AND THE LAST.

When Mr Wharton was in Coleman Street, having his final interview with Mr Hartlepod, there came a visitor to Mrs Lopez in Manchester Square.Up to this date there had been great doubt with Mr Wharton whether at last the banishment to Guatemala would become a fact.From day to day his mind had changed.It had been an infinite benefit that Lopez should go, if he could be got to go alone, but as great an evil if at last he should take his wife with him.But the father had never dared to express these doubts to her, and she had taught herself to think that absolute banishment with a man whom she certainly no longer loved, was the punishment she had to pay for the evil she had done.It was now March, and the second or third of April had been fixed for her departure.Of course, she had endeavoured from time to time to learn all that was to be learned from her husband.Sometimes he would be almost communicative to her; at other times she could hardly get a word from him.But, through it all, he gave her to believe that she would have to go.Nor did her father make any great effort to turn his mind the other way.If it must be so, of what use would be such false kindness on his part? She had therefore gone to work to make her purchases, studying that economy which must henceforth be the great duty of her life, and reminding herself as to everything she bought that it would have to be worn with tears and used in sorrow.

And then she sent a message to Arthur Fletcher.It so happened that Sir Alured Wharton was up in London at this time with his daughter Mary.Sir Alured did not come to Manchester Square.

There was nothing the old baronet could say in the midst of all this misery,--no comfort that he could give.It was well known now to all the Whartons and the Fletchers that this Lopez, who had married her who was to have been the pearl of the two families, had proved himself to be a scoundrel.The two old Whartons met no doubt at some club, or perhaps the Stone Buildings, and spoke some few bitter words to each other; but Sir Alured did not see the unfortunate young woman who had disgraced herself by so wretched a marriage.But Mary came, and by her a message was sent to Arthur Fletcher.'Tell him that I am going,'

said Emily.'Tell him not to come, but give him my love.He was always one of my kindest friends.'

'Why;--why;--why did you not take him?' said Mary, moved by the excitement of the moment to suggestions which were quite at variance with the fixed propriety of her general idea.

'Why should you speak of that?' said the other.'I never speak of him,--never think of him.But, if you see him, tell him what I say.' Arthur Fletcher was of course in the Square on the following day,--on that very day on which Mr Wharton learned that, whatever might be his daughter's fate, she would not, at any rate, be taken to Guatemala.They two had never met since the day on which they had been brought together for a moment at the Duchess's party at Richmond.It had of course been understood by both of them that they were not to be allowed to see each other.Her husband had made a pretext of an act of friendship on his part to establish a quarrel, and both of them had been bound by that quarrel.When a husband declares that his wife shall not know a man, that edict must be obeyed,--or, if disobeyed, must be subverted by intrigue.In this case there had been no inclination to intrigue on either side.The order had been obeyed, and as far as the wife was concerned, had been only a small part of the terrible punishment which had come upon her as a result of her marriage.But, now, when Arthur Fletcher had sent up his name, she did not hesitate as to seeing him.No doubt she had thought it probable that she might see him when she gave her message to her cousin.

'I could not let you go without coming to you,' he said.

'It is very good of you.Yes;--I suppose we are going.

Guatemala sounds a long way off, Arthur, does it not? But they tell me it is a beautiful country.' She spoke with a cheerful voice, almost as though she liked the idea of her journey; but he looked at her with beseeching, anxious, sorrow-laden eyes.

'After all, what is a journey of a few weeks? Why should I not be as happy in Guatemala as in London? As to friends, I do not know that it will make much difference,--except papa.'

'It seems to me to make a difference,' said he.

'I never see anybody now,--neither your people, nor the Wharton Whartons.Indeed, I see nobody.If it were not for papa Ishould be glad to go.I am told that it is a charming country.

I have not found Manchester Square very charming.I am inclined to think that all the world is very much alike, and that it does not matter very much where one lives,--or, perhaps, what one does.But at any rate I am going, and I am very glad to be able to say good-bye to you before I start.' All this she said rapidly, in a manner unlike herself.She was forcing herself to speak so that she might save herself, if possible, from breaking down in his presence.

'Of course I came when Mary told me.'

'Yes;--she was here.Sir Alured did not come.I don't wonder at that, however.And your mother in town some time ago,--but Ididn't expect her to come.Why should they come? I don't know whether you might not have better stayed away.Of course I am a Pariah now; but Pariah as I am, I shall be as good as anyone else in Guatemala.You have seen Everett since he has been in town, perhaps?'

Yes;--I have seen him.'

同类推荐
  • 南词叙录

    南词叙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上赤文洞古真经注

    无上赤文洞古真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 血门

    血门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说普贤菩萨陀罗尼经

    佛说普贤菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lost Road

    The Lost Road

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 步步攻心,名门首席侦探妻

    步步攻心,名门首席侦探妻

    【全本完】推荐系列新文《二见钟情,总裁掠爱强婚》,详情请戳其他作品。——一夜缠绵,他将她压在身下,白色床单上一朵醒目的梅花揭开了一个又一个惊天的大秘密。出现了偏差的记忆让她惊慌不已。他从背后拥住她,“现在换我问,你,会不会后悔?”-律凌辰,叱咤风云的商界精英,律氏财阀的第一交椅,黑道组织中令人闻风丧胆的King。许安然,律氏名义上的“养女”,身份错综复杂,既是自小被弃的豪门千金,又是他手下的首席执事,是破案无数的私家侦探,也是名震国际的美学大师!当案件接踵而至,阴谋、陷害、暗算,她机警聪慧、见招拆招,却无奈深陷泥淖,举步维艰!-有些事情注定只能成为秘密,烂在心里。所以,当她苦苦搜寻证据想要证实他的清白时,他却主动将镣铐握在手心,说:“别白费力气了。”腹中婴孩化作血水,她用枪抵着始作俑者的头,他却反手夺过枪,说:“血,就让我的手来沾。”……十二年的痴恋,两年的相守,曾深爱如他们,却终是抵不过现实的残酷。真相层层剥开,经历了人生的大悲之后,她心力交瘁,不告而别,他痴心不悔,苦苦等待。-其实你可能不知道,在得知你为了我默默承受了那么多的风雨后,我感动之余,却宁愿你,永远不曾爱过我。——许安然-首部倾心打造以“画”为题材的悬疑商战言情小说,又名《许我半世安然》。暖虐并行,不喜勿喷。倾情奉献,品质保证!
  • 血拳记

    血拳记

    这个天下是真他妈的一塌糊涂了。孙起捂着流血不止的脑门,一边踉踉跄跄地窜进一条小胡同,一边恨恨地想道。确实不是一般的乱。打春天时起,便陆陆续续有消息传来,说是山东、直隶的拳民越闹越厉害,人数越来越多,眼看着势力越来越大了。拳民闹得到处人心惶惶也就罢了,洋人却偏偏也要在这个节骨眼上添乱,什么英吉利国、法兰西国、罗刹鬼子俄罗斯国,还有甲午年后一直趾高气扬的倭寇小日本,竟像事先商量好的一般,纷纷调来自己的军队进驻京城,搞得堂堂天子脚下,到处都是洋兵横行,简直不成个体统。
  • 快穿之男主是大仇家

    快穿之男主是大仇家

    布思雯倒了八辈子血霉进了游戏系统,最让她头疼的事男主设定都是敌对方的!系统爹爹,能不能让我好好追个男神,谈个恋爱?系统爹爹:好的美女,谈恋爱吗?布思雯:!!!!系统爹爹居然不是计算机,而是男主本人!【百变男主X疯癫放肆小女主,每段都是披着砒霜假皮的甜宠,1v1,坚持逗比风格,天打雷劈都不动摇!】
  • 女人细节全攻略:注重细节的女人最幸福

    女人细节全攻略:注重细节的女人最幸福

    国哲学家罗素说:“一个人的命运就取决于某个不为人知的细节。”细节很小,因此往往容易被人们所忽视,但其作用却是不可估量的。女人对细节的把握是一种气质的凝聚,是一种智慧的体现,更是女人获得成功和幸福的一种有力的资本。本书将告诉女性朋友如何通过你的一颦一眸、一举一动去彰显你独有的女人魅力,如何把握住爱情中、婚姻中、职场中、社交中的种种容易被你忽视的细节,从而成为一个独立、快乐、自由、幸福的都市小资女人,过上让人称羡的、真正意义上的幸福生活。
  • 那年的你曾是我的初恋

    那年的你曾是我的初恋

    夜色缭绕。郊外一辆崭新的越野车上。一个男人被衣衫不整的女人压在身下。她呼吸……
  • 位面穿梭车

    位面穿梭车

    我叫烈风,是一名优秀私人驾照教练,有一天,我获得了一辆可以穿梭各种位面的汽车。烈风:“出发,斗破苍穹世界!”欢迎加入《位面穿梭车》书友群,群聊号码:712311570
  • 天神圣典

    天神圣典

    伊甸园、巴别塔、诺亚方舟、永生的神、龙、与天使——这是关于世界起源的神话物语、这是世界最古之王与神的盛宴!原来,圣经、两河、埃及、希腊等主流神话讲述的都是天神们共同的故事。穿梭5000年的时空,见证上帝如何成为上帝、旧日主宰如何悄然隐退、新神如何在历史中翻江倒海,诸神的离去又如何在人类世界掀起了惊天变革……遍览大神进化史,又怎能不触及非凡、成就传奇?书友群:698363135
  • 黑客老师:再黑我试试

    黑客老师:再黑我试试

    她除了学习就是打游戏,一次闲聊,她得罪了IT界风云人物,从此她再没有安逸的网游打BOSS生活,第一次她游戏里莫名成了抛夫的毒妇,她大呼:“黑客,敢再黑我试试。”好不容易遇到终极大BOSS,刚爆完准备捡宝,电脑突然蓝屏,她猛敲键盘:“黑客,我恨你一辈子。”电脑里突然多了一些电影,她暴怒:“黑客,你死定了。”黑客终于有了回应:“鹿死谁手还不一定,不过那些电影你多看看到是可以培养我们的感情。”她暴走,之后总结,东西可以乱吃,话不能乱讲。
  • 青灯寺(大结局)

    青灯寺(大结局)

    阿全的声音凉得像是一块冰,轻轻地从我的耳后滑过,激得我不禁打了个寒颤,我看向阿全,他的视线直直地射向那抹幽青的光源。“走 吧。 ”我对阿月说道,拉着他一同走向阿全口中的那间尼姑庵。阿月一改先前的赞同态度,这会儿也看出了不妙,他反手拉住我的袖子,定住脚步问我:“怎么会是那种光?老大,我觉得这里不太单纯。”
  • 华夏走笔(下)

    华夏走笔(下)

    是一场好雨:仲春时节,烟一般地,飘然而下,无声无息。而被笼罩的一切:榕树、桉树、棕树、凤凰树、三角梅和睡莲,青草丛、卵石路、巨石、雕塑、亭台楼阁、桥与牌坊,若隐若现,却又湿漉漉地透明。一切都因雨而变得朦胧,一切又因朦胧而变得明亮。所有的尘埃都在雨中消失,所有的躁动都在雨中止息。留下一片浓郁的绿,一片纯净的蓝,一片清洁的心情。被洗涤的灵魂从身体里飘飞出来,在雨中,轻舞飞扬。到处是春的消息,到处是蓬勃的生命的律动。