登陆注册
5167600000152

第152章

Lady Rosina came and no doubt did think it odd.But she did not say so, and it really did seem to the Duchess as though all her vengeance had been blown away by the winds.And she too laughed at the matter,--to herself and began to feel less cross and less perverse.The world did not come to an end because she and her husband with Lady Rosina and her boy and the private Secretary sat down to dinner every day together.The parish clergyman with the neighbouring squire and his wife and daughter did come one day,--to the relief of M.Millepois, who had begun to feel that the world had collapsed.And every day at a certain hour the Duke and Lady Rosina walked together for an hour and a half in the Park.The Duchess would have enjoyed it, instead of suffering, could she only have had her friend, Mrs Finn, to hear her jokes.'Now, Plantagenet,'she said, 'do tell me one thing.

What does she talk about?'

'The troubles of her family generally, I think.'

'That can't last for ever.'

'She wears cork soles to her boots and she thinks a good deal about them.'

'And you listen to her?'

'Why not? I can talk about cork soles as well as anything else.

Anything that may do material good to the world at large, or even to yourself privately, is a fit subject for conversation to rational people.'

'I suppose I never was one of them.'

'But I can talk upon anything,' continued the Duke, 'as long as the talker talks in good faith and does not say things that should not be said, or deal with matters that are offensive.Icould talk for an hour about bankers' accounts, but I should not expect a stranger to ask me the state of my own.She almost persuaded me to send to Mr Sprout of Silverbridge and get some cork soles of my own.'

'Don't do anything of the kind,' said the Duchess with animation;--as though she had secret knowledge that cork soles were specially fatal to the family of the Pallisers.

'Why not, my dear?'

'He was a man who especially, above all others, threw me over at Silverbridge.' Then again there came upon his brow that angry frown which during the last few days had been dissipated by the innocence of Lady Rosina's conversation.'Of course I don't mean to ask you to take any interest in the borough again.You have said that you wouldn't, and you are always as good as your word.'

'I hope so.'

'But I certainly would not employ a tradesman just at your elbow who has directly opposed what was generally understood in the town to be your interests.'

'What did Mr Sprout do? This is the first I have heard of it.'

'He got Mr Du Boung to stand against Mr Lopez.'

'I am very glad for the sake of the borough that Mr Lopez did not get in.'

'So am I.But that has nothing to do with it.Mr Sprout knew at any rate what my wishes were, and went directly against them.'

'You were not entitled to have wishes in the matter, Glencora.'

'That's all very well;--but I had, and he knew it.As for the future, of course the thing is over.But you have done everything for the borough.'

'You mean the borough has done much for me.'

'I know what I mean very well;--and I shall take it very ill if a shilling out of the Castle ever goes into Mr Sprout's pocket again.'

It is needless to trouble the reader at length with the sermon which he preached her on the occasion,--showing the utter corruption which must come from the mixing up of politics with trade, or with the scorn which she threw into the few words with which she interrupted him from time to time.'Whether a man makes good shoes, at a reasonable price, and charges for them honestly,--that is what you have to consider,' said the Duke impressively.

'I'd rather pay double for bad shoes to a man who did not thwart me.'

'You should not condescend to be thwarted in such a matter.You lower yourself by admitting such a feeling.' And yet he writhed himself under the lashes of Mr Slide!

'I know an enemy when I see him,' said the Duchess, 'and as long as I live I'll treat an enemy as an enemy.'

There was ever so much of it, in the course of which the Duke declared his purpose of sending at once to Mr Sprout for ever so many cork soles, and the Duchess,--most imprudently,--declared her purpose of ruining Mr Sprout.There was something in this threat which grated terribly against the Duke's sense of honour;--that his wife should threaten to ruin a poor tradesman, that she should do so in reference to the political affairs of the borough which he all but owned, that she should do so in declared opposition to him! Of course he ought to have known that her sin consisted simply in her determination to vex him at the moment.

A more good-natured woman did not live;--or one less prone to ruin anyone.But any reference to the Silverbridge election brought back upon him the remembrance of the cruel attacks which had been made upon him, and rendered him for the time moody, morose, and wretched.So they again parted ill friends, and hardly spoke when they met at dinner.

The next morning there reached Matching a letter which greatly added to his bitterness of spirit against the world in general and against her in particular.The letter, though marked 'private', had been opened, as were all letters, by Mr Warburton, but the private Secretary thought it necessary to show the letter to the Prime Minister.He, when he had read it, told Warburton that it did not signify, and maintained for half an hour an attitude of quiescence.Then he walked forth, having the letter hidden in his hand, and finding his wife alone, gave it her to read.'See what you have brought upon me,' he said, 'by your interference and disobedience.' The letter was as follows:

Manchester Square, August 3, 187-

同类推荐
  • An Unsocial Socialist

    An Unsocial Socialist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广普贤所说经一卷

    大方广普贤所说经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学仕遗规

    学仕遗规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说灌洗佛形像经

    佛说灌洗佛形像经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本朝茶法

    本朝茶法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 爆蠢废柴:邪王的小萌妃

    爆蠢废柴:邪王的小萌妃

    千年难得一见的上古灵兽?去浇水!万年难得一见的上古圣兽?去翻土!强敌来袭,某女不知羞耻的往后退步,总觉得冲了招雷劈!某王失笑摇头:“又在卖蠢!”某女愤愤怒道:“又不是卖给你的!”
  • 迷航

    迷航

    在告别之前,程家竺的妻子叫住了我们,说有东西要归还。随后,她把毛姆的那本《人生的枷锁》还给了我,把那两本写满日记的黑色笔记本给了苏梦。苏梦拥抱了她,过了很久才放手。我和苏梦一同返回长安城,然而,我们都筋疲力尽,没有多说一句话。在火车上,我打开了那本书,上面夹着一张字条,字条上留着他熟悉的字迹:兄弟,你要好好地活下去。我把书放到胸口,看着倒退的时间,窗外风景变得模糊不清。这是我五年来的第一次哭泣。
  • 玫瑰之翼

    玫瑰之翼

    艾麦缇转学到贵族学校璀璨碧汐后,因为来自小城市而受尽欺负,常被同学用“满清十大酷刑”伺候,无论是她有理还是同学们狡辩,按照国际惯例,她总是错的,被罚关小黑屋更是每天的必修课……
  • 听李敖讲学问

    听李敖讲学问

    李敖大师满腹经纶、学识渊博且著作等身,“嬉笑怒骂,皆成文章”。
  • 中老年健康参照书

    中老年健康参照书

    中年正值工作上的中坚,还一般上有老,下有小,身心不堪重荷,身体发育也从成熟走向老化。很多人在这时期积劳成疾,伴随身心的是“慢性疲劳综合征”或者“亚健康状态”。
  • 地球同学会

    地球同学会

    仙尊强者重回地球,却没想到在参加同学会时,同学不知他的实力,竟然被群嘲……
  • 腹黑帝少:千金老婆好难追

    腹黑帝少:千金老婆好难追

    他是位高权重的军中少将,年轻一代的古武第一人,他看似温和儒雅,实则疏淡冷漠。无数名媛淑女为之疯狂,他不屑一顾,却唯独对她莫名心软,处处袒护。而她是重生而来的复仇者,不但得了个神秘莫测的位面交易系统,还吸引了一个牛逼男人的注意,从此过上复仇虐渣,你追我退的生活。
  • 戏梦人生

    戏梦人生

    一位台上是男人的女人,一位台上是女人的男人;悲欢离合,半生沉浮,京剧名伶的戏梦人生。
  • 甜梦临境

    甜梦临境

    某女刚回国,便被夺走初吻,那人还是她的青梅竹马。在校园里狂秀恩爱,让身边的朋友都忍不住抱怨他们天天撒狗粮。某男听后,无所谓的说:“你们之前也是这样过的,现在抱怨什么?”女孩轻笑,“你们自己也找一个呗!”四人如遭雷劈,他们也想。男孩挑起女孩的下巴,“曦儿,不用管他们。”说罢,男孩霸道的吻下去