登陆注册
5167600000137

第137章

'Supposing he had a wife! Ferdinand, perhaps it will be better that you and I should not talk about him.'

'By G-,' said Lopez, 'there shall be no subject on which I will afraid to talk to my own wife.I insist upon your assuring me that you will never speak to him again.'

He had taken her along one of the upper walks because it was desolate, and he could there speak to her, as he thought, without being heard.She had, almost unconsciously, made a faint attempt to lead him down the lawn, no doubt feeling averse to private conversations at the moment; but he had persevered, and had resented the little effort.The idea in his mind that she was unwilling to renounce the man, anxious to escape his order for such renunciation, added fuel to his jealousy.It was not enough for him that she had rejected this man and had accepted him.The man had been her lover, and she should be made to denounce the man.It might be necessary for him to control his feelings before old Wharton;--but he knew enough of his wife to be sure that would not speak evil of him or betray him to her father.Her loyalty to him, which he could understand though not appreciate, enabled him to be a tyrant to her.So now he repeated his order to her, pausing in the path, with a voice unintentionally loud, and frowning down upon her as he spoke.

'You must tell me, Emily, that you will never speak to him again.'

She was silent, looking up into his face, not with tremulous eyes, but with infinite woe written in them, had he been able to read the writing.She knew that he was disgracing himself, and yet he was the man whom she loved! 'If you bid me not to speak to him, I will not,--but he must know the reason why.'

'He shall know nothing from you.You do not mean to say that you would write to him.'

'Papa must tell him.'

'I will not have it so.In this matter, Emily, I will be the master,--as it is fit that I should be.I will not have you talk to your father about Mr Fletcher.'

'Why not, Ferdinand?'

'Because I have so decided.He is an old family friend.I can understand that, and do not therefore wish to interfere between him and your father.But he has taken upon himself to write an insolent letter to you as my wife, and to interfere in my affairs.As to what should be done between you and him, I must be the judge and not your father.'

'And I must not speak to papa about it?'

'No!'

'Ferdinand, you make too little, I think, of the associations and affections of a whole life.'

'I will hear nothing about affection,' he said angrily.

'You cannot mean that,--that--you doubt me?'

'Certainly not.I think too much of myself and too little of him.' It did not occur to him to tell her that he thought too well of her for that.'But the man who has offended me must be held to have offended you also.'

'You might say the same if it were my father.'

He paused at this, but only for a moment.'Certainly I might.

It is not probable, but no doubt I might do so.If your father were to quarrel with me, you would not, I suppose, hesitate between us?'

'Nothing on earth could divide me from you.'

'Nor me from you.In this very matter I am only taking your part, if you did but know it.' They had now passed on, and had met other persons, having made their way through a little shrubbery on to a further lawn; and she had hoped, as they were surrounded by people, that he would allow the matter to drop.

She had been unable as yet to make up her mind as to what she should say if he pressed her hard.But, if it could be passed by,--if nothing more were demanded from her,--she would endeavour to forget it all, saying to herself that it had come from sudden passion.But he was too resolute for such a termination as that, and too keenly alive to the expediency of making her thoroughly subject to him.So he turned her round and took her back through the shrubbery, and in the middle of it stopped her again and renewed his demand.

'Promise me that you will not speak again to Mr Fletcher.'

'Then I must tell papa.'

'No;--you shall tell him nothing.'

'Ferdinand, if you exact a promise from me that I will not speak to Mr Fletcher, or bow to him should circumstances bring us together as they did just now, I must explain to my father why Ihave done so.'

'You will wilfully disobey me?'

'In that I must.' He glared at her, almost as though he were going to strike her, but she bore his look without flinching.'Ihave left all my old friends, Ferdinand, and have given my heart and soul to you.No woman did so with a truer love or more devoted intention of doing her duty to her husband.Your affairs shall be my affairs.'

'Well; yes; rather.'

She was endeavouring to assure him of her truth, but could understand the sneer which was conveyed in his acknowledgment.

'But you cannot, nor can I for your sake, abolish the things which have been.'

'I wish you to abolish nothing that has been.I speak of the future.'

'Between our family and that of Mr Fletcher there has been old friendship which is still very dear to my father,--the memory of which is still very dear to me.At your request I am willing to put all that aside from me.There is no reason why I should ever see any of the Fletchers again.Our lives will be apart.Should we meet our greeting would be very slight.The separation can be effected without words.But if you demand an absolute promise,--I must tell my father.'

'We will go home at once,' he said instantly, and aloud.And home they went, back to London, without exchanging a word on the journey.He was absolutely black with rage, and she was content to remain silent.The promise was not given, nor indeed, was it exacted under the conditions which the wife had imposed upon it.

He was most desirous to make her subject to his will in all things, and quite prepared to exercise tyranny over her to any extent,--so that her father should know nothing of it.He could not afford to quarrel with Mr Wharton.'You had better go to bed,' he said, when he got her back to town;--and she went, if not to bed, at any rate into her own room.

同类推荐
热门推荐
  • 是谁动摇了我们的婚姻

    是谁动摇了我们的婚姻

    携手前行,是走向婚姻殿堂里的我们最初的选择。相爱着的两个人,怀攥着共同的梦想,相依相伴地一路追寻。不知从什么时候起,相连着的两颗心开始产生了隔膜,紧握在一起的手在不知不觉中也已经松开了,生活的目标也不再一致。在物欲、情欲和权欲的引诱下,我们淡忘了心中最初的选择和对彼此的承诺,去追寻自己想要的生活。在我们决定放弃最初和追寻未来时,我们都认为我们做出的决定是最正确的。当我们被自己的追寻折腾得疲惫不堪再回首的时候,才发现,我们一路追寻的,其实就是我们一路在放弃的。
  • 道宫继承人

    道宫继承人

    三界法,下界幽冥,中界人世间,上界天宫。三界合一,化虚为实,借假修真,可谓人仙。人仙之上可有路?大道可求乎?地仙可成乎?天仙可存乎?
  • 新闻传播伦理与法规教程

    新闻传播伦理与法规教程

    新闻传播是社会活动主体间相互传达信息的交流活动,是社会结构体系中新闻传播机构利用媒介向广大受众发布和传递新近发生的事实的信息、报道的传播活动。人们在新闻信息传播活动中的行为应该如何的规范,即是新闻伦理研究的内容。新闻传播行为的法律制度,主要包括确认新闻事业体制和隶属关系等因素的法律地位,建立业务组织、管理体系,划定新闻从业人员在法律上的职责关系,调节和监督新闻传播行为的指向,解决新闻机构间的纠纷,规定新闻传播行为的法律后果特别是违法行为的法律制裁以及规定和保障新闻工作程序。在本书的论述及分析中,我们将深入了解到这伦理与法规在新闻传播活动中的深刻内涵。
  • 一门之隔我和你的爱情

    一门之隔我和你的爱情

    当我们初遇时也许就是擦身而过的那一眼就让我们就让我们记住了对方,没爱上的我,就像一个傲娇的不可一世的公主,将任何人都放在眼中,可是当我爱上你时我可以为你放下我所有的傲娇和自尊,只为你那刹那的笑颜。——江陵雪留笔
  • 校花,别乱跑

    校花,别乱跑

    她一出生,便已注定了以后的非凡身份。林氏集团董事长,炫帮帮主,让她仅为十七岁的年华背上了巨大的责任。青梅竹马的瑾辰对她百般呵护,甚至用生命教会了她这个爱情白痴什么叫做珍惜。对她情有独钟的安子夜,为她默默付出,不求能够在一起,只求可以守护她。帮派间的纠纷,让她失去了什么?得到了什么?最后爱情又该如何收尾?
  • 余生有梨才甜

    余生有梨才甜

    【已完结】【男女主异地恋,1v1小甜文,甜宠无虐】【新书短篇仙侠《我家夫人超甜哒》已发布,喜欢记得收藏噢~】和陈亦辰在一起后没多久,我和他就开始了异地恋,打电话是我和他之间的唯一联系。异地恋结束后,我和他的的感情迅速升温……————我:“我对你爸那么好,他咋不懂浪漫呢?”某宝:“哎哟,你对他哪里好了?”我:“哪里不好了?”某宝:“洗衣做饭是他,拖地是他,买菜是他,是他是他还是他,需要他的时候,老公又帅,老公又好,不需要他的时候,去,一边去。说出这句话你也不尴尬哦,你再这样,我就生气了哦。”我:“你生什么气啊?”某宝:“那可是我亲爹诶!”我:“……”果然,女儿是爸爸上辈子的情人!
  • 近代史上的鸡零狗碎

    近代史上的鸡零狗碎

    张鸣教授的历史随笔主要取材于晚清民国史,不拘一格地讲述了正史当中很多不为人所注意的细节,着重挖掘故事背后的东西。本册侧重说人,择选103篇精华之作,集中体现其对各类人物的独到观点,突显张鸣式说史之魅力。主要内容:军阀之脸谱,武夫之性格,文人之脾气,皇宫之隐秘,女人之别样,重臣之分量,张鸣品人,勾勒晚清至民初之人物群像图。可从中真切感受张鸣式说史的独特风格。
  • 宁澹居文集

    宁澹居文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 光棍村畸恋

    光棍村畸恋

    石头夼村地处大山腹地,山高田薄,道路崎岖,是鲁西南有名的穷村之一。因为穷,老一辈村里的光棍就多,能娶上媳妇的寥寥无几,因此石头夼村又被人称为“光棍村”。近些年,村里的状况有些改变,年轻后生没人愿意再待在村里啃黄土地,考不上学的就外出打工,拼搏几年后,又在父母的帮助下,倾其所有,在城里贷款买房,成家立业,变成半个城里人,渐渐地光棍村也就名不副实了。光棍村里有弟兄俩,哥哥叫刘洪军,弟弟叫刘洪兵。哥儿俩从小就死了娘,父亲刘守礼勒紧腰带,把他俩拉扯大,又好不容易供他们读完了高中,便回家务农。
  • 清朝绝对很有趣

    清朝绝对很有趣

    清朝是一个饱受争议的王朝。其前期入关,扬州七日、嘉定三屠,汉人纷纷抗争,历经三朝方才平息;其后期,外敌入侵、丧权辱国,将中国带进了一个多世纪的屈辱黑暗期……清朝又是一个神秘的时代。太后下嫁、顺治出家、雍正被刺、乾隆身世,这四大清宫谜案悬疑数百年,至今仍是坊间津津乐道的话题……