登陆注册
5167300000141

第141章

`I understand what you mean,' she said, `though I know so much less that you do.I used to think I could never bear life if it kept on being the same every day, and I must always be doing things of no consequence, and never know anything greater.But, dear Philip, I think we are only like children, that some one who is wiser is taking care of.Is it not right to resign ourselves entirely, whatever may be denied us? I have found great peace in that for the last two on three years - even joy in subduing my own will.'

`Yes, Maggie,' said Philip, vehemently, `and you are shutting yourself up in a narrow self-delusive fanaticism which is only a way of escaping pain by starving into dulness all the highest powers of your nature.Joy and peace are not resignation: resignation is the willing endurance of a pain that is not allayed - that you don't expect to be allayed.Stupefaction is not resignation: and it is stupefaction to remain in ignorance - to shut up all the avenues by which the life of your fellow-men might become known to you.I am not resigned: I am not sure that life is long enough to learn that lesson.You are not resigned: you are only trying to stupefy yourself.'

Maggie's lips trembled; she felt there was some truth in what Philip said, and yet there was a deeper consciousness that for any immediate application it had to her conduct it was no better than falsity.Her double impression corresponded to the double impulse of the speaker.Philip seriously believed what he said, but he said it with vehemence because it made an argument against the resolution that opposed his wishes.But Maggie's face, made more child-like by the gathering tears, touched him with a tenderer, less egoistic feeling.He took her hand and said gently--`Don't let us think of such things in this short half hour, Maggie.

Let us only care about being together...we shall be friends in spite of separation...we shall always think of each other.I shall be glad to live as long as you are alive, because I shall think there may always come a time when I can - when you will let me help you in some way.'

`What a dear, good brother you would have been Philip,' said Maggie, smiling through the haze of tears.`I think you would have made as much fuss about me, and been as pleased for me to love you, as would have satisfied even me.You would have loved me well enough to bear with me, and forgive me everything.That was what I always longed that Tom should do.I was never satisfied with a little of anything.That is why it is better for me to do without earthly happiness altogether...I never felt that I had enough music - I wanted more instruments playing together - I wanted voices to be fuller and deeper.Do you ever sing now, Philip?' she added abruptly, as if she had forgotten what went before.

`Yes,' he said, `every day, almost.But my voice is only middling -like everything else in me.'

`O sing me something - just on song.I may listen to that, before I go - something you used to sing a Lorton on a Saturday afternoon, when we had the drawing-room all to ourselves, and I put my apron over my head, to listen.'

` I know,' said Philip, and Maggie buried her face in her hands, while he sang, sotto voce `Love in her eyes sits playing,' and then said, `That's it, isn't it?'

`O no, I won't stay,' said Maggie, starting up.`It will only haunt me.Let us walk, Philip.I must go home.'

She moved away, so that he was obliged to rise and follow her.

`Maggie,' he said, in a tone of remonstrance, `Don't persist in this wilful senseless privation.It makes me wretched to see you benumbing and cramping your nature in this way.You were so full of life when you were a child - I thought you would be a brilliant woman - all wit and bright imagination.And it flashes out in your face still, until you draw that veil of dull quiescence over it.'

`Why do you speak so bitterly to me, Philip?' said Maggie.

`Because I foresee it will not end well; you can never carry on this self-torture.'

`I shall have strength given me,' said Maggie, tremulously.

`No, you will not, Maggie: no one has strength given to do what is unnatural.

It is mere cowardice to seek safety in negations.No character becomes strong in that way.You will be thrown into the world some day, and then every rational satisfaction of your nature that you deny now, will assault you like a savage appetite.'

Maggie started a paused, looking at Philip with alarm in her face.

`Philip, how dare you shake me in this way? You are a tempter.'

`No, I am not; but love gives insight, Maggie, and insight often gives foreboding.Listen to me - let me supply you with books.

同类推荐
  • 道德真经口义

    道德真经口义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Passages from an Old Volume of Life

    Passages from an Old Volume of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三洞神符記

    三洞神符記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湛然圆澄禅师语录

    湛然圆澄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄靖先生遗集

    庄靖先生遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 生物知识

    生物知识

    为满足广大青少年的求知欲,作者在围绕中学生物教材有关知识点的基础上,以动物学和理科综合探索创新教育为核心,参考近年来国内外的有关文献、资料和报道,紧密联系当前生活、生产、科研和教改实际精心编著了此书。本书在内容上侧重于贯彻动物学的基本理论和应用,引导读者学习科学思想方法,使读者能够触类旁通,开拓思路,发展智力和能力。
  • 谋婚上瘾

    谋婚上瘾

    三年前,我意外怀孕,成为单亲妈妈。三年来,因为姐姐的去世,妈妈郁郁而终,我爸失业下岗,奶奶得了尿毒症。我成为业界小有名气的八卦记者,一边在酒吧兼职赚钱,同时和爸爸一起暗中调查姐姐去世的真相。因为我拍摄到柳擎和一位明星的绯闻,我在酒吧兼职的时候被人报复,在我被喂了听话水,最难堪之际柳擎出现并且把我带走,还和我发生了关系。在我清醒后,他提出要和我交易,让我把儿子借他用用,助他夺得继承权……--情节虚构,请勿模仿
  • 乡村守灵人

    乡村守灵人

    我是一名守灵人,这些年来,我遇到过很多离奇古怪的事情。我用我的亲身经历来告诉你:莫不敬鬼神,往生有轮回;不信抬头看,苍天在盯谁?
  • 女科要旨

    女科要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夏琳琳升职记

    夏琳琳升职记

    一场突来车祸使自己失去了双亲,社会的偏见、为争夺财产的而设的陷阱、孤立无援的小女孩能否躲过?孤军奋斗中成长,艰难与困苦需要怎么样才能克服?
  • 忘不了的小事

    忘不了的小事

    古往今来,一切闪光的人生,有价值的人生,都是在顽强拼搏和不懈进取中获得的。
  • 佛说八吉祥经

    佛说八吉祥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青乌经

    青乌经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 承言欢

    承言欢

    终须奉长剑,直上三重天。不断此生念,怎堪大道间?尽在承言欢……
  • 黑孩儿

    黑孩儿

    浙江缙云县东门外七八里有一农村,地名赵家塘,村中只有赵、徐两姓。赵家乃宋宗室赵炳之后,上辈都是朝中官宦,因是世家大族,子孙良莠不齐。徐家也是耕读世家。两家本有姻亲,望衡对字,昔年交往甚是亲密。自从清兵入关,换了朝代,赵家改事异族,文武都有,威势甚大。徐家因懔亡国之痛,弃士归农,并不许子孙再出做宫,只是耕读不许偏废,书仍要读。人各有志,起初倒也相安。年岁一久,赵家觉得徐家都是乡农白丁,自恃贵官绅富,渐渐轻视,断了来往……