登陆注册
5166800000010

第10章

Just as the landlady was going up the kitchen stair, she suddenly remembered Mr.Sleuth's request for a Bible.Putting the tray down in the hall, she went into her sitting-room and took up the Book;but when back in the hall she hesitated a moment as to whether it was worth while to make two journeys.But, no, she thought she could manage; clasping the large, heavy volume under her arm, and taking up the tray, she walked slowly up the staircase.

But a great surprise awaited her; in fact, when Mr.Sleuth's landlady opened the door of the drawing-room she very nearly dropped the tray.She actually did drop the Bible, and it fell with a heavy thud to the ground.

The new lodger had turned all those nice framed engravings of the early Victorian beauties, of which Mrs.Bunting had been so proud, with their faces to the wall!

For a moment she was really too surprised to speak.Putting the tray down on the table, she stooped and picked up the Book.It troubled her that the should have fallen to the ground; but really she hadn't been able to help it - it was mercy that the tray hadn't fallen, too.

Mr.Sleuth got up."I - I have taken the liberty to arrange the room as I should wish it to be," he said awkwardly."You see, Mrs.- er - Bunting, I felt as I sat here that these women's eyes followed me about.It was a most unpleasant sensation, and gave me quite an eerie feeling."The landlady was now laying a small tablecloth over half of the table.She made no answer to her lodger's remark, for the good reason that she did not know what to say.

Her silence seemed to distress Mr.Sleuth.After what seemed a long pause, he spoke again.

"I prefer bare walls, Mrs.Bunting," he spoke with some agitation.

"As a matter of fact, I have been used to seeing bare walls about me for a long time." And then, at last his landlady answered him, in a composed, soothing voice, which somehow did him good to hear.

"I quite understand, sir.And when Bunting comes in he shall take the pictures all down.We have plenty of space in our own rooms for them.""Thank you - thank you very much."

Mr.Sleuth appeared greatly relieved.

"And I have brought you up my Bible, sir.I understood you wanted the loan of it?"Mr.Sleuth stared at her as if dazed for a moment; and then, rousing himself, he said, "Yes, yes, I do.There is no reading like the Book.

There is something there which suits every state of mind, aye, and of body too - ""Very true, sir." And then Mrs.Bunting, having laid out what really looked a very appetising little meal, turned round and quietly shut the door.

She went down straight into her sitting-room and waited there for Bunting, instead of going to the kitchen to clear up.And as she did so there came to her a comfortable recollection, an incident of her long-past youth, in the days when she, then Ellen Green, had maided a dear old lady.

The old lady had a favourite nephew - a bright, jolly young gentleman, who was learning to paint animals in Paris.And one morning Mr.

Algernon - that was his rather peculiar Christian name - had had the impudence to turn to the wall six beautiful engravings of paintings done by the famous Mr.Landseer!

同类推荐
  • 大方广圆觉修多罗了义经略疏

    大方广圆觉修多罗了义经略疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庙学典礼

    庙学典礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汤液本草

    汤液本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长离阁集

    长离阁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大学章句集注

    大学章句集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 送傅管记赴蜀军

    送傅管记赴蜀军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刀客

    刀客

    老人在风雪中穿过那片庄稼地,沿着雪地上微微隆起的田埂绕过树林,终于看见那间茅屋的时候,天色已经很晚了。雪花纷纷扬扬,将天空与大地连成一体。老人独行在天地之间,有如风雪世界中小小一个雪团,何其渺小,何其卑弱。尽管戴着斗笠,披着蓑衣,可老人已经浑身湿透。一阵风挟裹着乱雪迎面打来,贴在身上的衣服像冰水一样,寒气刺入肌骨,他不由得打了个寒战。不过,屋后冒出的袅袅白烟,门缝里透出的点点火光,如同冬夜里的一股热汤涌上他的喉咙,引着他踉踉跄跄地向茅屋扑去。木板门吱呀一声开了,站在门口的是个敦实的少年,一股热浪随即汹涌而出。
  • The Light of Egypt Volume II

    The Light of Egypt Volume II

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 被半支烟出卖(微小增刊法制篇)

    被半支烟出卖(微小增刊法制篇)

    本书为《微型小说超人气读本》之“法制篇”,由微型小说选刊杂志社选编,本丛书编选了《微型小说选刊》杂志创刊二十五年来的优秀作品。本册包括了官司、胆小鬼、告状、燕子在冬天里飞、相信、“孤独者俱乐部”、诱人的招聘、能人难断小案件、惊心的照相、铁哥们、私了、阳谋、被半支烟出卖、神奇的一枪、别不相信微笑可以救你的命、人户合一、死于真实、匿名者、自杀调查、“感谢”死囚犯等58篇精彩关于“法制”话题的微型小说。
  • 不求医的生活方式:增强疾病抵抗力的自然养生法

    不求医的生活方式:增强疾病抵抗力的自然养生法

    本书旨在告诉读者,保持健康的体质,就是要在平时养成良好的生活习惯,顺从人体机能的自然规律去保健,从而提高预防疾病的能力,达到自然养生的目的。
  • 完美人生的7个指数

    完美人生的7个指数

    一个人的完美人生不但包括成功的事业和幸福的家庭,还要有个人独特的魅力和面对困难的态度,以及身心的健康。本书从情商、健商、慧商、魅商、心商、胆商和逆商等七个方面诠释完美人生的定义和衡量标准,以及如何获得提高这些指数的路径和方法,让生活更加和谐,人生更加美丽。
  • 你是我的独家爱恋

    你是我的独家爱恋

    许宛妲与尹墨涵是一对命运坎坷的恋人,一个为后母及姐姐所不容,但为了父亲和家庭的稳定,而小得不时常忍气吞声,备受欺负;一个则因为私生子的身份,屡次被欺负,直至在一个雪夜坠河。多年后,两个对彼此都念念小忘的人再次相遇,但他为复仇而来……
  • 杀了那个男主

    杀了那个男主

    郁青瑶是一朵伪白莲花,真绿茶婊。她是一个妖女,一个戏精,一个坏女孩。重生到类似聊斋的可怕古代世界,走上修仙路。她的人生志向是成为所有男子眼中的白月光,内心深处最柔软的朱砂痣。李怀德是修道天才,人生志向是娶郁青瑶为妻,虽百死而无悔。然后他真的被郁青瑶杀了上百次。他的漫漫追妻路坎坷无比,简直是一寸相思一寸血。他能抱得美人归吗?
  • 山村养鸡大亨

    山村养鸡大亨

    既然都重生了,那还犹豫什么呢?喜欢的事情,就去干啊。赵青山觉得,人没必要活给别人看,自己喜欢养鸡,就高高兴兴得去养得了!等有一天,看着一眼望不到头的现代信息技术养鸡大棚,看着漫山遍野散养的土鸡,看着销往世界各地的订单,他会自豪的说,养鸡,也是很有前途滴。你们喜欢吃鸡吗?喜欢吃鸡,就找赵青山!
  • 注华严法界观门序

    注华严法界观门序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。