登陆注册
5166700000021

第21章

And is it allowable to court occasions of committing sin, or rather, are we not bound to shun them? That would be easy enough, surely." "Not always so," he replied; "that is just as it may happen." "Happen, how?" cried I."Oh!" rejoined the monk, "so you think that if a person experience some inconvenience in avoiding the occasions of sin, he is still bound to do so? Not so thinks Father Bauny.'Absolution,' says he, 'is not to be refused to such as continue in the proximate occasions of sin, if they are so situated that they cannot give them up without becoming the common talk of the world, or subjecting themselves to personal inconvenience.'" "I am glad to hear it, father," I remarked; "and now that we are not obliged to avoid the occasions of sin, nothing more remains but to say that we may deliberately court them." "Even that is occasionally permitted," added he; "the celebrated casuist, Basil Ponce, has said so, and Father Bauny quotes his sentiment with approbation in his Treatise on Penance, as follows: 'We may seek an occasion of sin directly and designedly- primo et per se- when our own or our neighbour's spiritual or temporal advantage induces us to do so.'""Truly," said I, "it appears to be all a dream to me, when I hear grave divines talking in this manner! Come now, my dear father, tell me conscientiously, do you hold such a sentiment as that?" "No, indeed," said he, "I do not.""You are speaking, then, against your conscience," continued I."Not at all," he replied; "I was speaking on that point not according to my own conscience, but according to that of Ponce and Father Bauny, and them you may follow with the utmost safety, for I assure you that they are able men." "What, father! because they have put down these three lines in their books, will it therefore become allowable to court the occasions of sin?

I always thought that we were bound to take the Scripture and the tradition of the Church as our only rule, and not your cauists." "Goodness!" cried the monk, "I declare you put me in mind of these Jansenists.Think you that Father Bauny and Basil Ponce are not able to render their opinion probable?" "Probable won't do for me," said I; "I must have certainty.""I can easily see," replied the good father, "that you know nothing about our doctrine of probable opinions.If you did, you would speak in another strain.Ah! my dear sir, I must really give you some instructions on this point; without knowing this, positively you can understand nothing at all.

同类推荐
  • 六如居士画谱

    六如居士画谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最无比经

    最无比经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大般泥洹经

    佛说大般泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Children of the Whirlwind

    Children of the Whirlwind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五凤吟

    五凤吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凸镜

    凸镜

    一生中应该就只能爱一次吧,注入全部的激情甚至生命。到头来发现原来,爱!不是那么回事。 倘若你把棱角磨削掉了,再来看这个摇摆的社会,这个金钱与权力浮夸于世的赤裸裸的现实中。那么渺小而又脆弱的爱又算什么? 也许当人的贪念结束的那刻,才能体会到爱。原本真的可以那么简单
  • 此女太费心

    此女太费心

    冤家路窄,出自明朝凌蒙初《初刻拍案惊奇》卷三十:“真是冤家路窄,今日一命讨了一命。”《新华字典》中的解释是仇敌相逢在窄路上,指仇人或不愿意见面的人偏偏相遇。费安安遇上高渐离之后总算是理解了这个成语的真正意义,同时也切身体会了它所带来的无数后果。告白被拒,记恨了整整七年的仇家,被她不小心碰到,又不小心挑衅羞辱了对方。可惜费安安忘了,生来被叫做高渐离的这个男人又怎么会是省油的灯?自此纠缠不休,不仅领土被严重入侵,而且自身都要难保了,简直是攻防失守,败得一塌糊涂…七年前那个傻乎乎跟自己告白的小姑娘现在见了他竟然一副深仇大恨的样子,而且对他还避之唯恐不及!好吧,她退他就进,她防他就攻,战线拉长不要紧,持久战他也不怕。他从来是万花从中过,片叶不沾身,这次却是情难自制,算了,谁让她这么让人费心,偏偏他还就是这么喜欢…
  • 迷维幻影

    迷维幻影

    白天她是一个平淡无奇女学生,想维护的只有一个妹妹和爱自己的奶奶,夜晚她是梦中的杀神,是梦的主宰者。莫翎池想着这些事只能无奈的笑着,她要的真相真难找,不过呢,现在需要先报了仇再说,谁让她讨厌欺诈呢。幻灵系统:“宿主你先完成任务我们再谈重生的事。”嗯?!要完成这么多任务,人性呢?不过看在我玩的还不错的份上就同意你的任务吧。幻灵系统默默擦汗,这宿主也是变态的一种吧?心理压力好大……玩够了就该走了,命运的转轮一旦开启无人能阻止,希望你有改变命运的能力。不要再度在那里跌落,殒灭。
  • 南亭

    南亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 英雄联盟之末日之星

    英雄联盟之末日之星

    在无尽星空中,一个可怕的文明即将到来,为了应对这场危机,地球的守护者选出5位普通的地球人前往瓦罗兰大陆进行试炼,宇坤就是其中之一,看他如何在瓦罗兰大陆闯出一片天地,又是如何拯救地球于危难之中....
  • 孙子略解

    孙子略解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 窥天外乘

    窥天外乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 若纪若离

    若纪若离

    本书为长篇小说。丽人丽刀,那红衣少年,翩翩然立在她身前,搂着她腰上最有肉的部分!小土豆羞涩地低下头去,心中默念:“让调戏来得更猛烈些吧!”那一张风华绝代的面容啊,小土豆在心里流了一万吨口水,把红唇贴上去,笑容猥琐而凄凉。——我爱你,可是你太好,我爱不起。即使在爱情中,心怀卑微,小土豆也要实现一个伟大的理想——杀掉两个仇人,然后找个山头当土匪去,顺便,哈,只是顺便,拐个美男做押寨夫君!
  • 骚土

    骚土

    老村的长篇小说《骚土》讲述的是鄢崮村在“文革”初起时的故事,以揶揄式的笔调、喜剧化的风格,对农村生活作了描写:季工作组进入鄢崮村,他煞有介事地指手画脚,句句不离“阶级斗争”,俨然是一部不食人间烟火的政治机器;而那些整天围着这位“钦差”团团转的叶支书、吕连长等,个个奴颜婢膝……作者用一个个《阿Q正传》式的情节,让读者在漫画式的人物形象中看到他们可笑而又卑微的灵魂。
  • Storyteller

    Storyteller

    A visitor from Peru, happening upon an exhibition of photographs from the Amazon jungle in an obscure Florentine picture gallery, finds his attention drawn to a picture of a tribal storyteller seated among a circle of Michiguenga Indians. There is something odd about the storyteller. He is too light-skinned to be an Indian. As the visitor stares at the photograph, it dawns on him that he knows this man. The storyteller is his long-lost friend, Saul Zuratas, his classmate from university who was thought to have disappeared in Israel. The Storyteller is a brilliant and compelling study of the world of the primitive and its place in our own modern lives.