登陆注册
5166700000119

第119章

I am sensible, father, of the respect which Christians owe to the Holy See, and your antagonists give sufficient evidence of their resolution ever to abide by its decisions.Do not imagine that it implied any deficiency in this due deference on their part that they represented to the pope, with all the submission which children owe to their father, and members to their head, that it was possible he might be deceived on this point of fact- that he had not caused it to be investigated during his pontificate;and that his predecessor, Innocent X, had merely examined into the heretical character of the propositions, and not into the fact of their connection with Jansenius.This they stated to the commissary of the Holy Office, one of the principal examiners, stating that they could not be censured according to the sense of any author, because they had been presented for examination on their own merits; and without considering to what author they might belong: further, that upwards of sixty doctors, and a vast number of other persons of learning and piety, had read that book carefully over, without ever having encountered the proscribed propositions, and that they have found some of a quite opposite description: that those who had produced that impression on the mind of the Pope might be reasonably presumed to have abused the confidence he reposed in them, inasmuch as they had an interest in decrying that author, who has convicted Molina of upwards of fifty errors: that what renders this supposition still more probable is that they have a certain maxim among them, one of the best authenticated in their whole system of theology, which is, "that they may, without criminality, calumniate those by whom they conceive themselves to be unjustly attacked";and that, accordingly, their testimony being so suspicious, and the testimony of the other party so respectable, they had some ground for supplicating his holiness, with the most profound humility, that he would ordain an investigation to be made into this fact, in the presence of doctors belonging to both parties, in order that a solemn and regular decision might be formed on the point in dispute."Let there be a convocation of able judges (says St.Basil on a similar occasion, Epistle 75); let each of them be left at perfect freedom; let them examine my writings; let them judge if they contain errors against the faith; let them read the objections and the replies; that so a judgement may be given in due form and with proper knowledge of the case, and not a defamatory libel without examination." It is quite vain for you, father, to represent those who would act in the manner Ihave now supposed as deficient in proper subjection to the Holy See.The popes are very far from being disposed to treat Christians with that imperiousness which some would fain exercise under their name."The Church," says Pope St.Gregory, "which has been trained in the school of humility, does not command with authority, but persuades by reason, her children whom she believes to be in error, to obey what she has taught them." And so far from deeming it a disgrace to review a judgement into which they may have been surprised, we have the testimony of St.Bernard for saying that they glory in acknowledging the mistake."The Apostolic See (he says, Epistle 180) can boast of this recommendation, that it never stands on the point of honour, but willingly revokes a decision that has been gained from it by surprise; indeed, it is highly just to prevent any from profiting by an act of injustice, and more especially before the Holy See." Such, father, are the proper sentiments with which the popes ought to be inspired; for all divines are agreed that they may be surprised, and that their supreme character, so far from warranting them against mistakes, exposes them the more readily to fall into them, on account of the vast number of cares which claim their attention.This is what the same St.Gregory says to some persons who were astonished at the circumstance of another pope having suffered himself to be deluded: "Why do you wonder," says he, "that we should be deceived, we who are but men? Have you not read that David, a king who had the spirit of prophecy, was induced, by giving credit to the falsehoods of Ziba, to pronounce an unjust judgement against the son of Jonathan? Who will think it strange, then, that we, who are not prophets, should sometimes be imposed upon by deceivers? A multiplicity of affairs presses on us, and our minds, which, by being obliged to attend to so many things at once, apply themselves less closely to each in particular, are the more easily liable to be imposed upon in individual cases." Truly, father, I should suppose that the popes know better than you whether they may be deceived or not.They themselves tell us that popes, as well as the greatest princes, are more exposed to deception than individuals who are less occupied with important avocations.This must be believed on their testimony.And it is easy to imagine by what means they come to be thus overreached.St.Bernard, in the letter which he wrote to Innocent II, gives us the following description of the process: "It is no wonder, and no novelty, that the human mind may be deceived, and is deceived.You are surrounded by monks who come to you in the spirit of lying and deceit.

They have filled your ears with stories against a bishop, whose life has been most exemplary, but who is the object of their hatred.These persons bite like dogs, and strive to make good appear evil.Meanwhile, most holy father, you put yourself into a rage against your own son.Why have you afforded matter of joy to his enemies? Believe not every spirit, but try the spirits whether they be of God.I trust that, when you have ascertained the truth, all this delusion, which rests on a false report, will be dissipated.

同类推荐
热门推荐
  • 一棵无名草

    一棵无名草

    逝水年华匆匆数十年,一个普通的老百姓,千千万万的普通人中的一个。没有显赫的地位,没有荣耀。历经风风雨雨,体验到的是知足者常乐。平凡的工作做好了,心里踏实,这就是事业有成。人生有爱情,需要追求,这就是付出。爱情以经济为基础,婚姻须门当户对。曾经的爱没了,心仪我的女人伴随我一路走来,谢谢你好伴侣,你付出的太多太多。
  • 复仇之恋,冷妻的圈套

    复仇之恋,冷妻的圈套

    她带着姐姐的仇恨来到A市,目的就是为了惩戒那些让姐姐曾经痛苦的人,她一面扮演着无辜柔弱的样子博取信任,一面变身狠戾无情的恶魔暗施诡计。当她的目的即将达成,她却发现自己怀孕,在盛大喜庆的婚礼上,她的身份和目的被揭穿,可是为什么面对他痛苦的目光,她居然会觉得心痛?
  • 修真在科幻世界

    修真在科幻世界

    一个承修真文明于一身的人,在另一个完全不同的世界将会有怎样的一个人生?请各位书友到书中一阅!
  • 巧思妙想(智商总动员)

    巧思妙想(智商总动员)

    《智商乐园》是智商总动员系列丛书,智商总动员系列丛书让你在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。本系列丛书是一片快乐的阅读天地,童趣但不幼稚,启智却不教条,它能让你开心一刻,思考一回。在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。翻开《智商总动员》——轻轻松松让你踏上寓学于乐的智慧之旅!
  • 重生你好小青梅

    重生你好小青梅

    在娱乐圈有这么一个深水炸弹,炸出来片片滔天巨浪。影帝韩殊在一次赶通告时候遇到了飞机失事,不幸遇难。不过这对于韩殊并不是什么坏事,他回到了表白自己小青梅的那一年。这一世,他可以大大方方的疼着自己的小青梅了,再也不会放开她了。
  • 铃兰花开

    铃兰花开

    她,外表柔美、内心孤傲,可悲的是被一心想要飞黄腾达的男友甩了,一怒之下辞了工作,誓要与前男友划清界限。可命运之神爱开玩笑,在她最落魄的时候遇见了前男友,更悲催的是还对前男友的小舅子有些心动。在她接下来的人生道路上,五月的春风是否会如期吹来?这些逆境中的荆棘是否可以迎刃而解?是否能让铃兰这朵花儿尽情绽放呢?
  • 拾而不语

    拾而不语

    这个世界存在的意义是什么?误入梦中异世,如同投进水中的石子,带来一圈圈改变未来的涟漪——
  • 朱颜浅

    朱颜浅

    命运多舛的女主安颜浅,受尽了世事人心的折磨,死在了孤苦无依的寂寂秋夜里。命运嘲弄,人心不古,在生命的终结,她终于看清了这世界上的冷漠,阴冷与邪恶。重生一世,她带着往生的回忆与仇恨醒来。那些本以为刻骨铭心的伤痛,随着重生后的光阴流逝,最终变成了前尘一梦,梦醒时分,原来她只是在奈何桥边路过。
  • 欧布奥特曼之只爱琴一人

    欧布奥特曼之只爱琴一人

    在生与死之间徘徊的主角在怪兽的追踪下走进了一条神奇的光路,每一道光都代表着一个奥特曼卡牌,在光的尽头得到欧布圆环的主角又将如何用这个力量去守护自己爱着的人。欢迎大家加入本书企鹅书友群756461949(不喜勿喷)
  • 夜巡人日志

    夜巡人日志

    "因为薪水诱人,我应聘到了一家度假村当起了夜巡人,这职务听起来高大上不?说白了就是保安!可这度假村似乎并不简单,总有林林总总的怪事发生,虐得我小心脏每天都紧张到不行。你问我这么吓人为啥还不辞职?因为我在这看上了一个脑子有坑的高冷小帅哥。帅哥说了,只要我能帮他找到摆渡人,他就任由我嘿嘿,嘿嘿,嘿嘿嘿……你懂的,挑眉。"--情节虚构,请勿模仿