登陆注册
5166700000010

第10章

Paris, February 9, 1658 SIR, I have just received your letter;and, at the same time, there was brought me a copy of the censure in manuscript.

I find that I am as well treated in the former as M.Arnauld is ill treated in the latter.I am afraid there is some extravagance in both cases and that neither of us is sufficiently well known by our judges.Sure I am that, were we better known, M.Arnauld would merit the approval of the Sorbonne, and I the censure of the Academy.Thus our interests are quite at variance with each other.It is his interest to make himself known, to vindicate his innocence; whereas it is mine to remain in the dark, for fear of forfeiting my reputation.Prevented, therefore, from showing my face, I must devolve on you the task of making my acknowledgments to my illustrious admirers, while I undertake that of furnishing you with the news of the censure.I assure you, sir, it has filled me with astonishment.

I expected to find it condemning the most shocking heresy in the world, but your wonder will equal mine, when informed that these alarming preparations, when on the point of producing the grand effect anticipated, have all ended in smoke.To understand the whole affair in a pleasant way, only recollect, I beseech you, the strange impressions which, for a long time past, we have been taught to form of the Jansenists.Recall to mind the cabals, the factions, the errors, the schisms, the outrages, with which they have been so long charged; the manner in which they have been denounced and vilified from the pulpit and the press; and the degree to which this torrent of abuse, so remarkable for its violence and duration, has swollen of late years, when they have been openly and publicly accused of being not only heretics and schismatics, but apostates and infidels- with "denying the mystery of transubstantiation, and renouncing Jesus Christ and the Gospel."After having published these startling accusations, it was resolved to examine their writings, in order to pronounce judgement on them.For this purpose the second letter of M.Arnauld, which was reported to be full of the greatest errors, is selected.The examiners appointed are his most open and avowed enemies.They employ all their learning to discover something that they might lay hold upon, and at length they produce one proposition of a doctrinal character, which they exhibit for censure.What else could any one infer from such proceedings than that this proposition, selected under such remarkable circumstances, would contain the essence of the blackest heresies imaginable.And yet the proposition so entirely agrees with what is clearly and formally expressed in the passages from the fathers quoted by M.Arnauld that I have not met with a single individual who could comprehend the difference between them.Still, however, it might be imagined that there was a very great difference; for the passages from the fathers being unquestionably Catholic, the proposition of M.Arnauld, if heretical, must be widely opposed to them.Such was the difficulty which the Sorbonne was expected to clear up.All Christendom waited, with wide-opened eyes, to discover, in the censure of these learned doctors, the point of difference which had proved imperceptible to ordinary mortals.Meanwhile M.Arnauld gave in his defences, placing his own proposition and the passages of the fathers from which he had drawn it in parallel columns, so as to make the agreement between them apparent to the most obtuse understandings.He shows, for example, that St.Augustine says in one passage that "Jesus Christ points out to us, in the person of St.Peter, a righteous man warning us by his fall to avoid presumption." He cites another passage from the same father, in which he says "that God, in order to show us that without grace we can do nothing, left St.Peter without grace." He produces a third, from St.Chrysostom, who says, "that the fall of St.Peter happened, not through any coldness towards Jesus Christ, but because grace failed him;and that he fell, not so much through his own negligence as through the withdrawment of God, as a lesson to the whole Church, that without God we can do nothing." He then gives his own accused proposition, which is as follows: "The fathers point out to us, in the person of St.Peter, a righteous man to whom that grace without which we can do nothing was wanting."In vain did people attempt to discover how it could possibly be that M.

Arnauld's expression differed from those of the fathers as much as the truth from error and faith from heresy.For where was the difference to be found? Could it be in these words: "that the fathers point out to us, in the person of St.Peter, a righteous man"? St.Augustine has said the same thing in so many words.Is it because he says "that grace had failed him"? The same St.Augustine who had said that "St.Peter was a righteous man," says "that he had not had grace on that occasion." Is it, then, for his having said "that without grace we can do nothing"? Why, is not this just what St.Augustine says in the same place, and what St.Chrysostom had said before him, with this difference only, that he expresses it in much stronger language, as when he says "that his fall did not happen through his own coldness or negligence, but through the failure of grace, and the withdrawment of God"? Such considerations as these kept everybody in a state of breathless suspense to learn in what this diversity could consist, when at length, after a great many meetings, this famous and long-looked-for censure made its appearance.But, alas! it has sadly baulked our expectation.

同类推荐
  • 全金元词

    全金元词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说佛母般若波罗蜜多大明观想仪轨

    佛说佛母般若波罗蜜多大明观想仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洗冤集录

    洗冤集录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北魏僧惠生使西域记

    北魏僧惠生使西域记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣持世陀罗尼经

    圣持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上古麒麟剑
  • 通天仙途

    通天仙途

    傅元本是正魔九大宗派之一遁天魔宫星陨脉长老嫡孙,先天泥丸宫枯涸破损,偶然和一名白衣女子发生了交集,并且手上弥天珠中被封印的器灵苏醒,借助器灵传授的太一归元诀无上妙用终于修复了泥丸宫,开始通天之途。
  • 飞碟与外星人

    飞碟与外星人

    人类总是充满好奇心,富有求知欲望,不仅对历史积淀的文化知识和日益发展的科学技术具有浓厚的兴趣,而且对世界上许许多多的未解之谜都充满了好奇心。这是人类的心理特征,也是人类社会进步的一种基本动因。从地球到宇宙,从自然到历史从科学到艺术,在这许许多多的领域中,无不存在着这样或那样的“未解之谜”。
  • 乡愁旧事(最受学生喜爱的散文精粹)

    乡愁旧事(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 人道盛起

    人道盛起

    楚凌天含恨自杀,竟然来到一片新的大陆,这是命运,还是阴谋,楚凌天都发誓要活出自我,后回到地球,开始了新的生活……
  • 爱妃哪里逃

    爱妃哪里逃

    开新文了《狐尊异世》,思乐的故事咩,亲们,求收,求点,求支持,╭(╯3╰)╮啊~风月爱你们~有一个妻管严晚期的皇帝姑父,是不是就木人敢算计了?有一个皇帝绕行的恐怖娘亲,是不是就可以横着走了?有四个不爽就抽皇子撒气的野蛮哥哥,是不是就可以做幸福的米虫了?有七个都对她宠到了天上去的美人皇子哥哥,是不是就可以欺男霸女了?现代腹黑女,穿越成了云国唯一外姓王家的千金,是不是就可以高枕无忧了?NO,NO,NO,童话故事里开头,并没有配上童话故事里的过程,所以,自力更生还是不可避免的,腹黑狡诈还是有用的,女主的聪明睿智还是木有浪费的……好吧,风月坦白的承认,这个文,不是标准的小黑类宠文,但是,咳,但是,结局是美好的,大宠是一定的,小虐是存在的,阴谋诡计,是初云小朋友用在别人身上的~好吧,风月果然还是,简介无力,大家,忍忍吧~敲竹杠神马的,都是浮云:云思乐(若有所指的):初云妹妹,我倒是想长期性的欠你些什么呢……云梦离(不屑):你一定不会那么做的,上次,父皇欠了初云妹妹一套珠花的后果,你忘了?云思乐(懵懂):还了几套?还是……几十套?云千羽(同情):帝都里最大的珠花铺子!账本儿什么的,更是浮云:新上任的管家阿宝(翻着月初云的专用账册):坑、蒙、拐、骗、偷、抢、赖……你,你这叫什么分类啊!已卸任的管家旺财(抿嘴偷笑):这是小姐分的类,咳,其实,还是挺贴切的,以后,你习惯了就好了,就好了。阿宝(打开某本账册):某年某月某日,抢劫皇后姑姑月银黄金五百两,某年某月某日,抢劫皇帝姑父贡品鹿茸十二箱,某年某月某日,抢劫大皇子哥哥马车上大猫眼石二十颗……装小白神马的,都是浮云:云轻尘(不怀好意):我的亲亲娘子,你敢不敢告诉我,你身上,还有多少事情是我不知道的?月初云(大义凛然):你想知道什么?云轻尘(扬眉浅笑):传说中的,我的亲亲娘子,琴棋书画不会,诗词歌赋没学,针线女红不认,经史子集未通,是怎么回事?月初云(苦大仇深):我有亲口说过不会么?木有吧?木有吧?我一直都说,我神马都会的!谁让你相信谣言?云轻尘(咬牙切齿的):好吧,我相信,谣言……你那传说中的,吃了之后会马上毒发身亡的烹饪手艺,是谣言不?月初云(冤枉至极):是!绝对是!怎么会马上毒发身亡呢?!怎得也得过两个时辰吧!云轻尘(一脸黑线):还是……我煮饭吧……【领养区】★月初云
  • 汤显祖与明代戏剧

    汤显祖与明代戏剧

    《中国文化知识读本:汤显祖与明代戏剧》以优美生动的文字、简明通俗的语言,图文并茂的形式,介绍了明代戏剧发展、明传奇代表作家汤显祖、“临川四梦”、《牡丹亭》、汤显祖对后世的影响等内容。
  • 青春里放荡不羁的幸福

    青春里放荡不羁的幸福

    他,阳光帅气,冷漠傲慢,放荡自大,却遇到了她,遇到了这个温柔体贴,善良却又对他泼辣的她,让他生气,让她笑,让他回忆的她,让他甘于改变自己的她,上天赐与他和她的缘分,让他两相遇,相知,相爱,而这中间又会经历多少的风风雨雨,曲曲折折……
  • 北征事迹

    北征事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Letters

    Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。