登陆注册
5166300000064

第64章

"A fellow-countryman of mine has mysteriously disappeared.He left Vienna for Bleiberg, saying that if nothing was heard of him within a week's time, to make inquiries about him.This request was left with the British ambassador, who has just written me, adding that a personal friend of the gentleman in question was in Bleiberg, and that this friend was Maurice Carewe, attache to the American Legation.Are you acquainted with Lord Fitzgerald, son of my late predecessor?""I am indeed.I saw him in Vienna," said Maurice; "but he said nothing to me about coming here," which was true enough."Is there any cause for apprehension?""Only his request to be looked up within a certain time.The truth is, he was to have come here on a peculiar errand," with lowered voice."Did you ever hear of what is called 'Fitzgerald's folly?'""Yes; few haven't heard of it." Maurice could never understand why he resisted the impulse to tell the whole affair.A dozen words to the man at his side, and the catastrophes, even embryonic, would be averted."You must tell me who most of these people are," he said, in order to get around a disagreeable subject."I am a total stranger.""With pleasure.That tall, angular old man, in the long, gray frock, with decorations, is Marshal Kampf.You must meet him; he is the wittiest man in Bleiberg.The gentleman with the red beard is Mollendorf of the police.And beside him--yes, the little man with glasses and a loose cravat--is Count von Wallenstein, the minister of finance.That is the chancellor talking to the archbishop.Ah, Mr.Carewe, these receptions are fine comedies.The Marshal, the count and Mollendorf represent what is called the Auersperg faction under the rose.It is a continual battle of eyes and tongues.One smiles at his enemy, knows him to be an enemy, yet dares not touch him.

"Confidentially, this play has never had the like.To convict his enemies of treason has been for ten years the labor of the chancellor; yet, though he knows them to be in correspondence with the duchess, he can find nothing on the strength of which to accuse openly.It is a conspiracy which has no papers.One can not take out a man's brains and say, `Here is proof!' They talk, they walk on thin ice; but so fine is their craft that no incautious word ever falls, nor does any one go through the ice.

"I have watched the play for ten years.I should not speak to you about it, only it is one of those things known to all here.

Those gentlemen talking to the chancellor's wife are the ministers from Austria, Prussia, France, and Servia.You will not find it as lively here as it is in Vienna.We meet merely to watch each other," with a short laugh."Good.The Marshal is approaching."They waited.

"Marshal," said the minister, "this is Monsieur Carewe, who rescued her Highness's dog from the students.""Ah !" replied the Marshal, grimly."Do not expect me to thank you, Monsieur; only day before yesterday the dog snapped at my legs.I am living out of pure spite, to see that dog die before I do.Peace to his ashes--the sooner the better."The minister turned to Maurice and laughed.

"Eh!" said the Marshal.

"I prophesied that you would speak disparagingly of the dog.""What a reputation!" cried the old soldier."I dare say that you have been telling Monsieur Carewe that I am a wit.Monsieur, never attempt to be witty; they will put you down for a wit, and laugh at anything you say, even when you put yourself out to speak the truth.If I possess any wit it is like young grapes--sour.You are connected in Vienna?"

"With the American Legation."

"Happy is the country," said the Marshal, "which is so far away that Europe can find no excuse to meddle with it.""And even then Europe would not dare," Maurice replied, with impertinence aforethought.

"That is not a diplomatic speech."

"It is true."

"I like your frankness."

"Let that go toward making amends for saving the dog.""Are all American diplomats so frank?" inquired the Marshal, with an air of feigned wonder.

"Indeed, no," answered Maurice."Just at present I am not in a diplomatic capacity; I need not look askance at truth.And there is no reason why we should not always be truthful.""You are wrong.It's truth's infrequency which makes her so charming and refreshing.However, I thank you for your services to her Highness; your services to her dog I shall try to forget."And with this the Marshal moved away, shaking his head as if he had inadvertently stumbled on an intricate problem.

Not long after, Maurice was left to his own devices.He viewed the scene, silent and curious.Conversation was carried on in low tones, and laughter was infrequent and subdued.The women dressed without ostentation.There were no fair arms and necks.

Indeed, these belong wholly to youth, and youth was not a factor at the archbishop's receptions.Most of the men were old and bald, and only the wives of the French and British ministers were pretty or young.How different from Vienna, where youth and beauty abound! There were no music, no long tables of refreshments, no sparkling wines, no smoking-room, good stories and better fellowship.There was an absence of the flash of jewels and color which make court life attractive.

There seemed to be hanging in the air some invisible power, the forecast of a tragedy, the beginning of an unknown end.And yet the prelate smiled on enemies and friends alike.As Maurice observed that smile he grew perplexed.It was a smile such as he had seen on the faces of men who, about to die, felt the grim satisfaction of having an enemy for company.The king lay on his death bed, in all probabilities the throne tottered; yet the archbishop smiled.

The princess did not know that her father was dying; this was a secret which had not yet been divulged to her.And this was the only society she knew.Small wonder that she was sad and lonely.

同类推荐
  • THE BROTHERS KARAMAZOV

    THE BROTHERS KARAMAZOV

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝净供妙经

    太上洞玄灵宝净供妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说瞻婆比丘经

    佛说瞻婆比丘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吕祖金华宗旨阐幽问答

    吕祖金华宗旨阐幽问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学课儿策

    医学课儿策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 往生玄云录

    往生玄云录

    看书林隐处,多俊逸儒流。虚名薄利不关愁,裁冰及剪雪,谈笑看吴钩。兴亡如脆柳,身世类虚舟。试看,新月下长川,玄幻有江湖,且覆掌中杯,再听新声曲度。一位渡三生,活三世的少年,横空出世,看!新的神话云录。 是妖王之子,是独狐神话,还是多情魔心;是情深似海,是仇深似海,还是有情之道。 无情,薄情,多情!书写的是九嶷神话!
  • 刁蛮小妻不好惹

    刁蛮小妻不好惹

    她,一个命运崎岖的女人,出身在富豪之家,却受到非人的待遇。他,一个天之骄子,从小出身在优越的环境之中,受到万人的宠爱。一个高高在上,一个弱小平凡,两个人在错误的时间错误的地点中却是奇妙的结识。从最初的陌生,相识,到最后的相爱,这一条路走起来居然是那样的漫长。原本以为两人将会相守到最后,但却没有料到家族的压力,身份背景,第三者的插入。各种的因素影响着他们,原本美好的爱情顷刻崩塌。为了爱,他决定放手一拼。而她,犹豫不前。最终的结果,他们还能否在一起呢?
  • The Age of Big Business

    The Age of Big Business

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 半世流离花微醉

    半世流离花微醉

    半世流离,梨花微醉,一世殇。醉弦颜因为一次任务,带回了一个无家可归的人。从此,她的生活出现了翻天覆地的变化。无论走到哪里,都有一个人跟着。“颜颜,你去哪里?”“……乖,很快就回来了。”“你是不是要抛弃我了?”“……不是。”“那你为什么要离开?”醉弦颜彻底无语了。真的,她就是离开几天而已,何必跟的如此紧呢?忽然有一天,某公子向醉弦颜告白。当天晚上,男人就把那位公子的院子烧了。一句话总结:一个痴情鬼帝追了四世媳妇的故事。
  • 重生之蛇精病的报恩

    重生之蛇精病的报恩

    邓梓从小有三个目标:1、谢浩然爱上她;2、跟谢浩然牵手成功;3、跟谢浩然共度一生。大学毕业后在她终于向第三个迈进的时候,她却不经意的感觉到身后总有一道视线,不近不远的跟着她……邓梓尖叫:你是谁!你为什么老跟着我!潘毓认真脸:我是来报恩的。
  • 朱自清经典

    朱自清经典

    朱自清触动灵魂的优美文字,源自心灵深处的感悟,在岁月的长河中,如宝石般熠熠生辉,陪伴着读者一路远行。本书精选编朱自清作品中脍炙人口的篇目四十余篇,有利于青少年读者进一步深入理解名家名篇,激发课外阅读的兴趣。
  • 顾渊家的小媳妇

    顾渊家的小媳妇

    有的时候爱情来得那么的猝不及防,那么的难以置信,或许不是时候,但却是人生中最美的相遇。”呼~~你一会去班里和同学们解释一下好不好,就说你是开玩笑的,就说我是你阿姨家的女儿”,鹿笙深吸了一口气,讨好的说着。“我没有阿姨”,顾渊说。再吸一口气。“那就姑姑家的”鹿笙说。“我没有姑姑”,顾渊答。“那就堂兄妹,叔伯家的,我随母姓”,鹿笙觉得自己周围的空气好像有点稀薄啊,不然怎么老想深呼吸呢?“我没有叔伯”,顾渊平静的说。“……….你!怎!莫!什!么!都!没!有!”,鹿笙觉得空气越来越稀薄了。“我家三代单传”“………………..”,鹿笙突然觉得国家的计划生育很到位啊。
  • 三千劫尽

    三千劫尽

    一个身怀秘密的少年一段古老久远的往事无数的命运缠绕其中到底是继续修罗之路亦或者终结悲剧轮回光与暗交织谱写乐章奏响三千劫起的开端
  • 网游之无敌盗贼

    网游之无敌盗贼

    陈浩,高中没毕业的餐厅服务员,一个屌丝中的屌丝,当他以为一辈子就要这样平庸下去时,从天而降的好运让他获得了公测游戏《创世大陆》的激活码,他的人生从此发生巨变......虚拟世界和现实世界会有怎样的碰撞?游戏里的可爱妹纸在现实中居然是.........老天爷,你玩我呢?热血搞笑,温馨浪漫,反套路,应有尽有!..........................新书《我成了游戏世界的魔王》已开启,欢迎大家前来阅读
  • 诸天神院

    诸天神院

    曾经有一座学院,让漫天仙佛聆听圣言。曾经有一座学院,使诸天神魔倾听佛经。有一天王柴从梦中醒来,发现自己身在这莫名其妙之地,莫名其妙地成为了一所即将倒闭的书院院长。