登陆注册
5165900000117

第117章 SNOWDROP(3)

`Mirror, mirror, hanging there, Who in all the land's most fair?'

and it replied as before:

`My Lady Queen, you are fair, 'tis true, But Snowdrop is fairer far than you.

Snowdrop, who dwells with the seven little men, Is as fair as you, as fair again.'

When she heard these words she literally trembled and shook with rage.

`Snowdrop shall die,' she cried; `yes, though it cost me my own life.'

Then she went to a little secret chamber, which no one knew of but herself, and there she made a poisonous apple.Outwardly it looked beautiful, white with red cheeks, so that everyone who saw it longed to eat it, but anyone who might do so would certainly die on the spot.When the apple was quite finished she stained her face and dressed herself up as a peasant, and so she went over the seven hills to the seven Dwarfs'.She knocked at the door, as usual, but Snowdrop put her head out of the window and called out:

`I may not let anyone in, the seven Dwarfs have forbidden me to do so.'

`Are you afraid of being poisoned?' asked the old woman.`See, Iwill cut this apple in half.I'll eat the white cheek and you can eat the red.'

But the apple was so cunningly made that only the red cheek was poisonous.Snowdrop longed to eat the tempting fruit, and when she saw that the peasant woman was eating it herself, she couldn't resist the temptation any longer, and stretching out her hand she took the poisonous half.But hardly had the first bite passed her lips than she fell down dead on the ground.Then the eyes of the cruel Queen sparkled with glee, and laughing aloud she cried:

`As white as snow, as red as blood, and as black as ebony, this time the Dwarfs won't be able to bring you back to life.'

When she got home she asked the mirror:

`Mirror, mirror, hanging there, Who in all the land's most fair?'

and this time it replied:

`You are most fair, my Lady Queen, None fairer in the land, I ween.'

Then her jealous heart was at rest--at least, as much at rest as a jealous heart can ever be.

When the little Dwarfs came home in the evening they found Snowdrop lying on the ground, and she neither breathed nor stirred.

They lifted her up, and looked round everywhere to see if they could find anything poisonous about.They unlaced her bodice, combed her hair, washed her with water and wine, but all in vain;the child was dead and remained dead.Then they placed her on a bier, and all the seven Dwarfs sat round it, weeping and sobbing for three whole days.At last they made up their minds to bury her, but she looked as blooming as a living being, and her cheeks were still such a lovely colour, that they said:

`We can't hide her away in the black ground.'

So they had a coffin made of transparent glass, and they laid her in it, and wrote on the lid in golden letters that she was a royal Princess.Then they put the coffin on the top of the mountain, and one of the Dwarfs always remained beside it and kept watch over it.

And the very birds of the air came and bewailed Snowdrop's death, first an owl, and then a raven, and last of all a little dove.

Snowdrop lay a long time in the coffin, and she always looked the same, just as if she were fast asleep, and she remained as white as snow, as red as blood, and her hair as black as ebony.

Now it happened one day that a Prince came to the wood and passed by the Dwarfs' house.He saw the coffin on the hill, with the beautiful Snowdrop inside it, and when he had read what was written on it in golden letters, he said to the Dwarf:

`Give me the coffin.I'll give you whatever you like for it.'

But the Dwarf said: `No; we wouldn't part with it for all the gold in the world.'

`Well, then,' he replied, `give it to me, because I can't live without Snowdrop.I will cherish and love it as my dearest possession.'

He spoke so sadly that the good Dwarfs had pity on him, and gave him the coffin, and the Prince made his servants bear it away on their shoulders.Now it happened that as they were going down the hill they stumbled over a bush, and jolted the coffin so violently that the poisonous bit of apple Snowdrop had swallowed fell out of her throat.She gradually opened her eyes, lifted up the lid of the coffin, and sat up alive and well.

`Oh! dear me, where am I?' she cried.

The Prince answered joyfully, `You are with me,' and he told her all that had happened.adding, `I love you better than anyone in the whole wide world.Will you come with me to my father's palace and be my wife?'

Snowdrop consented, and went with him, and the marriage was celebrated with great pomp and splendour.

Now Snowdrop's wicked step-mother was one of the guests invited to the wedding feast.When she had dressed herself very gorgeously for the occasion, she went to the mirror, and said:

`Mirror, mirror, hanging there, Who in all the land's most fair?'

and the mirror answered:

`My Lady Queen, you are fair, 'tis true, But Snowdrop is fairer far than you.'

When the wicked woman heard these words she uttered a curse, and was beside herself with rage and mortification.At first she didn't want to go to the wedding at all, but at the same time she felt she would never be happy till she had seen the young Queen.As she entered Snowdrop recognised her, and nearly fainted with fear; but red-hot iron shoes had been prepared for the wicked old Queen, and she was made to get into them and dance till she fell down dead.[29]

[29] Grimm.

同类推荐
  • 玉台新咏

    玉台新咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 次柳氏旧闻

    次柳氏旧闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Fennel and Rue

    Fennel and Rue

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 混唐后传

    混唐后传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经讲义

    黄帝阴符经讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 慕厉臻你喜欢我吗

    慕厉臻你喜欢我吗

    “柳小笙,你说你是不是眼神不好使居然看上了个丑男,和本少爷我一起生活了十几年,眼光竟然士到了这种程度,也是挺厉害的。我忍。。。。“柳小笙,居然还有人给你写情书,这人怕是已经瞎了,说不定脑子也瓦特了。我再忍。。。“柳小笙,你说本少爷怎么这么帅呢?简直是完美,你站在本少爷身边自卑吗?。。哦!太帅了”不行,我要忍。。。“柳小笙,由于本少爷太完美和别的女人谈恋爱简直是暴珍天物,虽然你丑了点,不过本少爷委屈点,收了你。。。忍,,忍,忍,,不行,我忍不了了。。。。
  • 冰帝狂妃:废柴逆天三小姐

    冰帝狂妃:废柴逆天三小姐

    柳无双,柳家痴傻加废柴的三小姐,痴傻+废柴?还真是无双啊!人见人欺、家族嫌弃,一朝重生,再睁眼,废柴变天才!当废柴成为绝顶天才--一个字:狠!两个字:腹黑!三个字:太逆天!谁说女子不如男?人不犯我、我不犯人,人若犯我,我必诛之!什么?打的就是你!扮猪吃老虎,没有比她更在行的了!上古神兽?不好意思,那是本小姐的乖乖萌宠!炼药、修炼样样精通,看她如何站在众生之巅、绝代风华冠天下!男强女强,身心干净一对一,超强爽文!
  • 说漂亮话,办漂亮事,做漂亮人大全集

    说漂亮话,办漂亮事,做漂亮人大全集

    以社交与口才为基点,把说话、办事、做人的技巧有效地结合在一起,旨在传授人们如在社会交往,在职场暗战与商场博弈中立于不败之地。一个人应该和周围的环境相适应,不被外界环境左右自己的想法,这样的境界和尺度,可以不断地激发你的志气和潜能。说话、做人、做事是一门精深的学问,也是一门高深的艺术,本书立足于现实,取材于我们熟悉的生活,既有幽默风趣的历史典故,又没有丝毫拘泥于世俗生活的痕迹。文中的语言平实、优美,娓娓叙来又无哗众取宠之意,让你在人际关系中学会方法,学会策略,学会变通。在复杂变化的社会中,让你懂得如何灵活地应对各种人情世故。同时,让你在最短的时间内,掌握说漂亮话,办漂亮事,做漂亮人的本领。
  • 老公大人么么哒:甜妻太嚣张

    老公大人么么哒:甜妻太嚣张

    那一年,心思单纯的她,被继母的女儿夺走了自己男朋友,又被自己的亲生父亲赶出家门。无依无靠的她,被白傲天救下,从此改名为白柒,被白傲天收为义女,并被送出国外历练。三年后她强势回归,看着那一对对渣男贱女,玩心大起。上撕绿茶婊,下逗小白莲,玩的那叫一个嗨。可是一不小心被自家义父给坑了“什么,嫁人,我才不要”“听说那小伙子长的那叫一个帅的”“成交”叶柒火速闪婚,却连闪婚对象的面都没见过,当天晚上,洛亦琛挑起叶柒的下巴“嗨,小丫头,我们又见面了”叶柒:雾艹!怎么是这东西“是啊,又见面了,好巧啊,额,哈哈”洛亦琛“是吗,这可一点都不巧哦!”
  • 气球炸弹飘向美国

    气球炸弹飘向美国

    一九四四年三月十五日这一天,东京从午后开始下起了豪雨。入夜以后,烟雨凄濛,整个东京似乎在朝什么地方神秘地跚行。在这样的天气里,号称空中堡垒,威力强大无比的美国b—29战略轰炸机不会再来轰炸,但是这座国际著名的大都市委实显得瑟缩不堪。鳞次栉比的华厦大都黑灯瞎火,整个东京似乎都披着丧服。新任首相小矶国昭站在他阔大的书房里那阔大的落地长窗前,动也不动,像戳在地板上一根铁钉。
  • 开发孩子想象力的寓言故事(青少年心灵成长直通车)

    开发孩子想象力的寓言故事(青少年心灵成长直通车)

    本书讲述了包括一鸣惊人、狼的赞美、亡羊补牢、女主人和信鸽等寓言故事。
  • 红星兜兜

    红星兜兜

    1934年11月25日,这一天,旧时的大庸城平添了一笔骄傲。大清早,天地间像注入了一针兴奋剂,满街都是扎着红布条的年轻人,他们肩头和腰间别着长短“家伙”,脸上洋溢的全是喜气,阴冷的早晨被注入了莫名的温暖和甜蜜。随后,零零星星的炮仗慢慢连成一片,喧天锣鼓,传统花灯、龙灯、狮子灯都舞起来。城里的、近郊的,还有像殷成福家这样乡下的,都来了,大家全挺起胸脯,成群成片地排着队,那个高兴哟,大人们个个像孩子,孩子们个个像大人……
  • 傲娇夫妇:总裁的贴身小助理

    傲娇夫妇:总裁的贴身小助理

    安竹西从小幻想着突然在自己的生命中能出现一个霸道总裁一样的男人只对自己温柔,这个愿望虽然只成功了前面一半,但安竹西怎么能让如此优秀之人从自己手中溜走,于是展开疯狂追求。但高冷傲娇又腹黑的顾淮左岂能让她一小黄花菜得逞?于是两人拉开你追我赶的爱情帷幕。
  • 新商业时代:移动互联网时代的场景革命

    新商业时代:移动互联网时代的场景革命

    技术的发展时常出于偶然,而天才的创意往往来自于对于现实生活的洞见。我们可以越来越清晰地认识到,那些真正改变经营形态、商业模式甚至全世界的时刻,是在人们将那些看似并不十分神奇的“新”技术放入到现实场景中的瞬间。技术与现实、用户之间,正在以更加充满想象力的方式结合与关联,下一个“iPhone”般的革命性创新或许正孕育于其中。这场变革带来的冲击波将会对当下的商业形态产生强烈的震动,但幸运的是我们身在其中。
  • 空巷

    空巷

    海亮的诗歌,扎根于西海固那片厚实而苍凉的土地,有着对生活的敏感和发现,日常生活中的一个细节、人物、事件,在他的笔下,都会带来诗意的共鸣。