登陆注册
5165800000048

第48章

"Well, Cyrus," asked the reporter, "if Lincoln Island is not more than two or three thousand miles from New Zealand or Chile?""Well," replied the engineer, "instead of building a house we will build a boat, and Master Pencroft shall be put in command--""Well then," cried the sailor, "I am quite ready to be captain--as soon as you can make a craft that's able to keep at sea!""We shall do it, if it is necessary," replied Cyrus Harding.

But while these men, who really hesitated at nothing, were talking, the hour approached at which the observation was to be made.What Cyrus Harding was to do to ascertain the passage of the sun at the meridian of the island, without an instrument of any sort, Herbert could not guess.

The observers were then about six miles from the Chimneys, not far from that part of the downs in which the engineer had been found after his enigmatical preservation.They halted at this place and prepared for breakfast, for it was half-past eleven.Herbert went for some fresh water from a stream which ran near, and brought it back in a jug, which Neb had provided.

During these preparations Harding arranged everything for his astronomical observation.He chose a clear place on the shore, which the ebbing tide had left perfectly level.This bed of fine sand was as smooth as ice, not a grain out of place.It was of little importance whether it was horizontal or not, and it did not matter much whether the stick six feet high, which was planted there, rose perpendicularly.On the contrary, the engineer inclined it towards the south, that is to say, in the direction of the coast opposite to the sun, for it must not be forgotten that the settlers in Lincoln Island, as the island was situated in the Southern Hemisphere, saw the radiant planet describe its diurnal arc above the northern, and not above the southern horizon.

Herbert now understood how the engineer was going to proceed to ascertain the culmination of the sun, that is to say its passing the meridian of the island or, in other words, determine due south.It was by means of the shadow cast on the sand by the stick, a way which, for want of an instrument, would give him a suitable approach to the result which he wished to obtain.

In fact, the moment when this shadow would reach its minimum of length would be exactly twelve o'clock, and it would be enough to watch the extremity of the shadow, so as to ascertain the instant when, alter having successively diminished, it began to lengthen.By inclining his stick to the side opposite to the sun, Cyrus Harding made the shadow longer, and consequently its modifications would be more easily ascertained.In fact, the longer the needle of a dial is, the more easily can the movement of its point be followed.The shadow of the stick was nothing but the needle of a dial.The moment had come, and Cyrus Harding knelt on the sand, and with little wooden pegs, which he stuck into the sand, he began to mark the successive diminutions of the stick's shadow.His companions, bending over him, watched the operation with extreme interest.The reporter held his chronometer in his hand, ready to tell the hour which it marked when the shadow would be at its shortest.Moreover, as Cyrus Harding was working on the 16th of April, the day on which the true and the average time are identical, the hour given by Gideon Spilett would be the true hour then at Washington, which would simplify the calculation.Meanwhile as the sun slowly advanced, the shadow slowly diminished, and when it appeared to Cyrus Harding that it was beginning to increase, he asked, "What o'clock is it?""One minute past five," replied Gideon Spilett directly.They had now only to calculate the operation.Nothing could be easier.It could be seen that there existed, in round numbers, a difference of five hours between the meridian of Washington and that of Lincoln Island, that is to say, it was midday in Lincoln Island when it was already five o'clock in the evening in Washington.Now the sun, in its apparent movement round the earth, traverses one degree in four minutes, or fifteen degrees an hour.

Fifteen degrees multiplied by five hours give seventy-five degrees.

Then, since Washington is 770? 3' 11" as much as to say seventy-seven degrees counted from the meridian of Greenwich which the Americans take for their starting-point for longitudes concurrently with the English--it followed that the island must be situated seventy-seven and seventy-five degrees west of the meridian of Greenwich, that is to say, on the hundred and fifty-second degree of west longitude.

Cyrus Harding announced this result to his companions, and taking into consideration errors of observation, as he had done for the latitude, he believed he could positively affirm that the position of Lincoln Island was between the thirty-fifth and the thirty-seventh parallel, and between the hundred and fiftieth and the hundred and fifty-fifth meridian to the west of the meridian of Greenwich.

The possible fault which he attributed to errors in the observation was, it may be seen, of five degrees on both sides, which, at sixty miles to a degree, would give an error of three hundred miles in latitude and longitude for the exact position.

But this error would not influence the determination which it was necessary to take.It was very evident that Lincoln Island was at such a distance from every country or island that it would be too hazardous to attempt to reach one in a frail boat.

In fact, this calculation placed it at least twelve hundred miles from Tahiti and the islands of the archipelago of the Pomoutous, more than eighteen hundred miles from New Zealand, and more than four thousand five hundred miles from the American coast!

And when Cyrus Harding consulted his memory, he could not remember in any way that such an island occupied, in that part of the Pacific, the situation assigned to Lincoln Island.

同类推荐
  • 云阜山申仙翁传

    云阜山申仙翁传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉清元始玄黄九光真经

    玉清元始玄黄九光真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Margaret Ogilvy

    Margaret Ogilvy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月幢了禅师语录

    月幢了禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Grimm'  s Fairy Tales

    Grimm' s Fairy Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凰帝这个高危职业

    凰帝这个高危职业

    意外与人换了灵魂,成为了大奕国的小皇帝萧凰羽。可他这个皇帝却当的异常的倒霉。不但被人下毒、刺杀,还被后宫的嫔妃各种戴绿帽。最倒霉的是,他还被某只外表温雅、内心邪恶的黑狐狸算计生孩子。“你说我们是生七个好,还是八个好?”林慕白勾魂摄魄的一双狐狸眼亮闪闪地望着他。“你当我是母猪呀?”萧凰羽丢了个白眼给他,“哼,要生你自己生去!”(注:本文不是耽美耽美耽美,女主穿越前后都是女滴~)【书友群278925662,敲门砖书中任一角色名,欢迎大家进群交流讨论!】
  • 血妻

    血妻

    她,为情而死,为恨重生。十七年前,她助他夺位,他以后位相许。一道灭门的圣旨,一盏至毒的毒酒,他给了她永生难忘的大婚……他喂给她的毒药,永不超生,她却在风雨之中重生……十七年后,他已成世人景仰的皇,她却是冷宫卑贱的奴。冷宫疯妃重登御殿,他怅然若失,她声声冷笑。宫中宠妃被杀,他若有所思,背后掌控的她仰天长笑。冷宫疯妃,不过是一个幌子;新妃之死,不过是她的第一步;她,要将把她推下地狱的人,一个一个的,送进地狱。她的恨,需要以血洗涤父子争妃,江山为聘,天下之争只为红颜一笑,她,却只是冷笑……“奴婢不是废后,废后任人掌控生命甚至随意丢弃,奴婢却确信,我命由我不由天,更不由仇人说,生生世世,你只能是朕的。仇人的儿子说,孤会从父皇手中把你抢过来,连同江山。却是谁说:姐姐,我喜欢你曾经的笑容,可是.....片段一:“皇上……你有爱过我吗?”泪水模糊了她的视线,然而她还是固执的睁大眼睛仰视着他。“爱?呵……”他一声嗤笑,居高临下地俯视着她,子夜般的眸子中满是不屑!“曾经的一切,只是让你在一无所有的时候死的更痛苦罢了!”他,字字冰冷。她垂眸,凄苦一笑。原来,他要的……只是她更加痛苦而已。伸手,毫不犹豫的接过那盏毒药,一口饮尽。一丝冷笑在她唇边慢慢漾了开来,她踉跄的倒退了数步,勉强站定。“凤泠!自今日开始,我不会再痛苦,然而,我慕颖然定会让你,痛不欲生!”片段二:“孩子!你把我们的孩子怎么样了!”他紧紧的抓着她的手腕,一脸森冷的怒气。“孩子?什么孩子?”她笑了,如地狱出来的修罗。“你以为,我会容许你的孩子的存在吗?”看着他一脸的痛苦,她不再怕,只是冷笑。“奴婢说过,奴婢不会再痛苦,却会让皇上,痛不欲生!”回眸,转身,却听见了,心,碎了一地。片段三:“妻子变疯,独子背叛的感觉怎么样……泠哥哥?”暗夜之中,她笑的妖娆。相对而立,满身伤痕的他,依旧儒雅清润,仿佛十七年前的他。“妻子?凤泠的妻子,从来只有一个人。冷冷一笑,她回过身去,不再看他胸口汩汩而流的鲜血。“我们走吧。”他看着她牵起另一个男人的手,盈盈的背影渐渐淡出了视线。那一刻,他终于明白了,曾经那个淡若幽兰的女子,已经死了。回来的她,心中再也无他。东陵王爷【凤非】由亲亲〖啊叶〗认领^_^~
  • 潜夫论

    潜夫论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖孽郎君一见倾心

    妖孽郎君一见倾心

    一见钟情,从没想过这样的事情会发生在我云齐儿的身上,然而它真实的发生了,第一次见,他便向世人宣告,我是他的,于是,一道圣旨,不得已,我成了他的王妃……而我只是相府里最不受宠爱的十七小姐,本以为爱上了相府里的他,结果却在无意间撞上了他与别的女人亲密无间。嫁吧,嫁到草原上,骑马射猎,从此与大汗双宿双飞,就在我以为这就是此生的幸福时,我从天堂走向了地狱,从没有一见钟情,从没有半分的爱,一切只是看不到内里的一种表象,我成了他的弃妃……破茧成蝶,从此,我是草原上最自由的女人。从此,我只随风起舞,随雪而飞……--情节虚构,请勿模仿
  • 秘传眼科龙木论

    秘传眼科龙木论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我真不会推理

    我真不会推理

    一个在主神空间挣扎十年的大魔头,舍弃一切换来一个在平行世界重活一次的机会。本来只想当条咸鱼好好养老,谁知这个诡谲离奇的世界竟危险重重,迫不得已之下渐渐显露出狰狞的爪牙……只有比所有黑暗更加黑暗,只有比所有凶残更加凶残,方能无惧一切!(ps:灵异流、黑暗向。)
  • 启迪青少年学习做人智慧的故事

    启迪青少年学习做人智慧的故事

    本书分为励志篇和哲理篇,内容系统,包括爱的内涵、为人处世、智慧人生、走向成功、挑战命运、教育哲理、财富智慧等内容,多层面、多角度,深入浅出地阐述了人生哲理。将许多人生哲理以最简单、最朴实的方式呈现给读者,计读者能抛开理论的迷雾,直入心灵,获得人生感悟。
  • 你是我的原石岸

    你是我的原石岸

    这是一部从网络走向现实的小说,小说描写了政府工作人员虞青与网络中相识的桑阳的故事。小说跨越网络,回到现实。现实里有絮絮叨叨的生活琐碎,也有虞青一如既往的痴爱;有纯纯朴朴的农村生活也有灯红酒绿的城市繁华;有细心扑捉的误会也有浪漫如许告白;有看似风平浪静,却也暗藏阴谋
  • 养只王爷不如狗:煞王妖妃

    养只王爷不如狗:煞王妖妃

    身为皇女,却是连奴仆都能踩上两脚。再温顺的兔子急了还会张开利齿,更何况人。于是,受尽欺辱的皇女凤五,有一天身体内生出了第二个灵魂……凤五,软弱隐忍凤无便腹黑狠辣。凤五,不争不抢凤无便掠夺成性。也就在那一天凤无遇上了以克死了全家闻名天下的煞王,季孙绝。两人相遇的第一句便是,“呵呵,好巧,你也出来杀人啊。”#听说蛇精病和扫把星更配哦##没点精神病都不好意思说自己是主角系列#
  • 佛说观弥勒菩萨上生兜率天经

    佛说观弥勒菩萨上生兜率天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。