登陆注册
5163800000029

第29章

The Pontelliers possessed a very charming home on Esplanade Street in New Orleans.It was a large, double cottage, with a broad front veranda, whose round, fluted columns supported the sloping roof.The house was painted a dazzling white; the outside shutters, or jalousies, were green.In the yard, which was kept scrupulously neat, were flowers and plants of every description which flourishes in South Louisiana.Within doors the appointments were perfect after the conventional type.The softest carpets and rugs covered the floors; rich and tasteful draperies hung at doors and windows.There were paintings, selected with judgment and discrimination, upon the walls.The cut glass, the silver, the heavy damask which daily appeared upon the table were the envy of many women whose husbands were less generous than Mr.Pontellier.

Mr.Pontellier was very fond of walking about his house examining its various appointments and details, to see that nothing was amiss.Hegreatly valued his possessions, chiefly because they were his, and derived genuine pleasure from contemplating a painting, a statuette, a rare lace curtain--no matter what--after he had bought it and placed it among his household gods.

On Tuesday afternoons--Tuesday being Mrs.Pontellier's reception day--there was a constant stream of callers--women who came in carriages or in the street cars, or walked when the air was soft and distance permitted.A light-colored mulatto boy, in dress coat and bearing a diminutive silver tray for the reception of cards, admitted them.A maid, in white fluted cap, offered the callers liqueur, coffee, or chocolate, as they might desire.Mrs.Pontellier, attired in a handsome reception gown, remained in the drawing-room the entire afternoon receiving her visitors.Men sometimes called in the evening with their wives.

This had been the programme which Mrs.Pontellier had religiously followed since her marriage, six years before.Certain evenings during the week she and her husband attended the opera or sometimes the play.

Mr.Pontellier left his home in the mornings between nine and ten o'clock, and rarely returned before half-past six or seven in the evening-- dinner being served at half-past seven.

He and his wife seated themselves at table one Tuesday evening, a few weeks after their return from Grand Isle.They were alone together.The boys were being put to bed; the patter of their bare, escaping feet could be heard occasionally, as well as the pursuing voice of the quadroon, lifted in mild protest and entreaty.Mrs.Pontellier did not wear her usual Tuesday reception gown; she was in ordinary house dress.Mr.Pontellier, who was observant about such things, noticed it, as he served the soup and handed it to the boy in waiting.

"Tired out, Edna? Whom did you have? Many callers?" he asked.He tasted his soup and began to season it with pepper, salt, vinegar, mustard--everything within reach.

"There were a good many," replied Edna, who was eating her soup with evident satisfaction."I found their cards when I got home; I was out.""Out!"exclaimedherhusband,withsomethinglikegenuineconsternation in his voice as he laid down the vinegar cruet and looked at her through his glasses."Why, what could have taken you out on Tuesday? What did you have to do?""Nothing.I simply felt like going out, and I went out.""Well, I hope you left some suitable excuse," said her husband, somewhat appeased, as he added a dash of cayenne pepper to the soup.

"No, I left no excuse.I told Joe to say I was out, that was all.""Why, my dear, I should think you'd understand by this time that people don't do such things; we've got to observe les convenances if we ever expect to get on and keep up with the procession.If you felt that you had to leave home this afternoon, you should have left some suitable explanation for your absence.

"This soup is really impossible; it's strange that woman hasn't learned yet to make a decent soup.Any free-lunch stand in town serves a better one.Was Mrs.Belthrop here?""Bring the tray with the cards, Joe.I don't remember who was here."The boy retired and returned after a moment, bringing the tiny silver tray, which was covered with ladies' visiting cards.He handed it to Mrs.Pontellier.

"Give it to Mr.Pontellier," she said.

Joe offered the tray to Mr.Pontellier, and removed the soup.

同类推荐
热门推荐
  • 中国佛教史话(三教史话丛书)

    中国佛教史话(三教史话丛书)

    儒、释、道三教是中国传统文化最基本的构成要素。长期以来,三教文化对中国文化的发展演变,对中国人的生活方式、文化心态、民族性格的形成与发展,具有十分重要的影响。可以这样说,不了解中国儒、释、道三教的精神旨趣,就不能深透地了解中国文化博大精深的哲理内涵,就不能了解中国人丰富玄奥的内心世界,更不能了解中华民族历劫不灭、坚韧不拔的文化生命和精神动源。中国文化自古是一个多元精神和合体。儒、释、道三教文化在这一和合体中各居于独特的地位,从不同侧面发挥着自身的社会功能,相互冲突,又相兼相容,共同建构着中国人的精神家园和
  • 网游之龙踞一方

    网游之龙踞一方

    驭龙腾飞九天外,潇河落雪醉浪涛。纵横九州,依的是手中长剑,睥睨寰宇,仗的是兄弟情义!一场游戏一场梦,人生如梦。qq交流群:92395355
  • 听说夫人要复仇

    听说夫人要复仇

    他问她:“你不爱我,为什么想要嫁给我。”她一点也不掩饰:“为了你们家雄厚的实力。”他冷笑:“倒是挺直白。”她是曾经被赶出家门的人。她爱过的人,弃她如敝履,而她要嫁的人,似乎只打算冷眼看着她在逆境中求生。这个世界,对她从来都不够温情。但是时间久了,她渐渐发现,她这位夫君对她似乎还不错
  • 新西游路

    新西游路

    唐僧!悟空!悟能!悟静!小白龙!又一世的西天之旅!又一世的轮回!又一世!牛魔发现红孩儿的身世!又一世!悟空承认对紫霞的感情!又一世!悟能敢于面对嫦娥的质问!又一世!所有的谜底都将揭开!欠下的情,也将赎还!这一切的一切,冥冥中!都是一个蓄谋已久骗局!一个人人都有的私欲!
  • 成长的烦恼

    成长的烦恼

    青春期的青少年不论从身体上还是心理上都会产生巨大的变化,在这变化中,难免不会产生各种烦恼。合理适当的指导可以让青少年顺利度过青春期,本书搜集了大量的青少年给作者的来信,诉说了他们的烦恼,而作者也一一给了回复。本书用大量的实例和解说,指出当今青少年心理上的热点难点问题,并提供心理指引。
  • 大唐的现代生活

    大唐的现代生活

    蝴蝶翩翩飞,飞到初唐来。结果历史被彻底改变了。玄武门之变没有发生。渭水之盟没有出现。然而他只想……种种田,养养花,过着睡觉睡到自然醒的生活而已。(emmmmm,这本小说是一本不严谨也不正经的历史小说。)PS历史:天道!有句MMP不知道当不当讲!天道:讲。历史:重生的那货把历史改的面目全非了,我修复都修复不了了啊!快点降下雷劫劈死他!天道:……(宝宝心里苦,但宝宝不说!)历史:说话啊喂!别走啊喂!给我把他干掉啊!
  • 谬灾

    谬灾

    历史被重置了。一场被称为“谬力之变”的横祸席卷了世界,所有人都觉醒了超能力。而人类文明却从此被笼罩在超自然灾难的阴影之中。夏星鸣重生于此世,原本过着平凡安稳的日子,却在机缘巧合之下走上了理谬者的道路。从此,他的人生变得波谲云诡。“愿宇宙获得新生,愿意义得以重铸。”
  • 沐阳语丝

    沐阳语丝

    《沐阳语丝》包换小米粒历险记、贪婪的指针、泡泡的世界、一半鸡、小鱼鲮鲮历险记、猫鼠大战、玫瑰花精灵、三国手指、我最喜欢的一棵大树、荷花、假如我是魔法师、蚂蚁世界的非凡旅行等篇章。
  • 琉璃果绿二次方

    琉璃果绿二次方

    《成长熊·琉璃果绿二次方》主要是写孩子们成长中所遇到的问题以及如何来面对和解决这些突然而至的问题。成长的过程不可能是一帆风顺的,总是充斥着好奇、意外、惊喜,当然也有很多痛苦,但这些都是我们成长过程中所必须要经历的试炼。只有勇敢地去面对和尝试,不畏惧成长路途中的各种困难,我们才能收获满满的爱与信任,才能长大呀。
  • 30年文学典藏小说卷(一)

    30年文学典藏小说卷(一)

    为了纪念《百花洲》创刊三十周年,隆重推出《30年文学典藏》四卷本,众多名家倾力打造,三十年的沉淀,三十年的精粹,凸显出《百花洲》的流变轨迹,也折射出三十年社会生活和文化的变迁。这些让人熟知和亲近的文字在当下与历史间建立了一种恒久的联系,对于今天的文学阅读与写作而言,无疑是心灵不可复制的参照。