登陆注册
5163700000003

第3章

"No," said Philip, meekly. "But then the Pasteur was short, and his brother was a dwarf.""When Lili found that she could reach the ceiling from Mr. Malbone's shoulder," said Emilia, "she asked no more.""Then you knew the pastor's family also, my child," said Aunt Jane, looking at her kindly and a little keenly.

"I was allowed to go there sometimes," she began, timidly.

"To meet her American Cousin," interrupted Philip. "I got some relaxation in the rules of the school. But, Aunt Jane, you have told us nothing about your health.""There is nothing to tell," she answered. "I should like, if it were convenient, to be a little better. But in this life, if one can walk across the floor, and not be an idiot, it is something. That is all I aim at.""Isn't it rather tiresome?" said Emilia, as the elder lady happened to look at her.

"Not at all," said Aunt Jane, composedly. "I naturally fall back into happiness, when left to myself.""So you have returned to the house of your fathers," said Philip. "I hope you like it.""It is commonplace in one respect," said Aunt Jane. "General Washington once slept here.""Oh!" said Philip."It is one of that class of houses?""Yes," said she. "There is not a village in America that has not half a dozen of them, not counting those where he only breakfasted. Did ever man sleep like that man? What else could he ever have done? Who governed, I wonder, while he was asleep? How he must have travelled! The swiftest horse could scarcely have carried him from one of thesehouses to another."

"I never was attached to the memory of Washington," meditated Philip; "but I always thought it was the pear-tree. It must have been that he was such a very unsettled person.""He certainly was not what is called a domestic character," said Aunt Jane.

"I suppose you are, Miss Maxwell," said Philip. "Do you often go out?""Sometimes, to drive," said Aunt Jane. "Yesterday I went shopping with Kate, and sat in the carriage while she bought under-sleeves enough for a centipede. It is always so with that child. People talk about the trouble of getting a daughter ready to be married; but it is like being married once a month to live with her.""I wonder that you take her to drive with you," suggested Philip, sympathetically.

"It is a great deal worse to drive without her," said the impetuous lady. "She is the only person who lets me enjoy things, and now I cannot enjoy them in her absence. Yesterday I drove alone over the three beaches, and left her at home with a dress-maker. Never did I see so many lines of surf; but they only seemed to me like some of Kate's ball-dresses, with the prevailing flounces, six deep. I was so enraged that she was not there, I wished to cover my face with my handkerchief. By the third beach I was ready for the madhouse.""Is Oldport a pleasant place to live in?" asked Emilia, eagerly.

"It is amusing in the summer," said Aunt Jane, "though the society is nothing but a pack of visiting-cards. In winter it is too dull for young people, and only suits quiet old women like me, who merely live here to keep the Ten Commandments and darn their stockings."Meantime the children were aiming at Emilia, whose butterfly looks amazed and charmed them, but who evidently did not know what to do with their eager affection.

"I know about you," said little Helen; "I know what you said when you were little.""Did I say anything?" asked Emilia, carelessly.

"Yes," replied the child, and began to repeat the oft-told domestic tradition in an accurate way, as if it were a school lesson. "Once you had been naughty, and your papa thought it his duty to slap you, and you cried; and he told you in French, because he always spoke French with you, that he did not punish you for his own pleasure. Then you stopped crying, and asked, 'Pour le plaisir de qui alors?' That means 'For whose pleasure then?' Hope said it was a droll question for a little girl to ask.""I do not think it was Emilia who asked that remarkable question, little girl," said Kate.

"I dare say it was," said Emilia; "I have been asking it all my life." Her eyes grew very moist, what with fatigue and excitement. But just then, as is apt to happen in this world, they were all suddenly recalled from tears to tea, and the children smothered their curiosity in strawberries and cream.

They sat again beside the western door, after tea. The young moon came from a cloud and dropped a broad path of glory upon the bay; a black yacht glided noiselessly in, and anchored amid this tract of splendor. The shadow of its masts was on the luminous surface, while their reflection lay at a different angle, and seemed to penetrate far below. Then the departing steamer went flashing across this bright realm with gorgeous lustre; its red and green lights were doubled in the paler waves, its four reflected chimneys chased each other among the reflected masts. This jewelled wonder passing, a single fishing-boat drifted silently by, with its one dark sail; and then the moon and the anchored yacht were left alone.

Presently some of the luggage came from the wharf. Malbone brought out presents for everybody; then all the family went to Europe in photographs, and with some reluctance came back to America for bed.

同类推荐
  • 唇口门

    唇口门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚三昧经论

    金刚三昧经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅花易数

    梅花易数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 始终心要注

    始终心要注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今注

    古今注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 拥抱与决裂

    拥抱与决裂

    本书以纪实文学的描述手法,向人们展现了张国焘如何由一名马列主义者蜕变为右倾机会主义者,其中披露的许多鲜为人知的内幕更是令人深思。如毛泽东的妻弟在毛尔盖被击毙,成为党内严酷斗争的牺牲品;廖承志靠一杆铁笔和一杆画笔保住自己脑袋没有“搬家”;为实现会师,毛泽东下了一个生死攸关的赌注。
  • 终身患者

    终身患者

    一次清迈的相逢,旅游体验师女画家闵夏因为多看了英俊的禁欲系神经外科男医生蔺言两眼被其相亲对象故意撞下湖里。从此便赖上了蔺言,要求赔偿她的相机及精神损失,而最终蔺言在对方的频繁纠缠下不得不答应了约会这样的流氓赔偿。不喜欢闵夏的性格,同时又被闵夏放荡不羁的性格所吸引。本以为只是露水相逢,两个月后闵夏因为回国办画展,露营意外重遇蔺言。每每看到这个男人一副禁欲系的样子,就兴起消遣的心,从一开始无聊挑逗到之后对这个男人的强烈占有欲,让她不得不审视自己的情感,那就是她爱上了这个男人。
  • 身在浮世,心向清欢

    身在浮世,心向清欢

    这本书里,有着26位唐宋文人传奇的一生,以及他们的185首(篇)传世作品。26位文人的生平轶事里,有历史,有政治,有战争,有风俗,让你对一千年前那个充满魅力的时代和那群站成不朽的人们有一个全新而完整的认识。而那185首(篇)作品,作者带着自己的一腔热情和感动,结合当时的时代背景和诗人的经历,跨越时空将它们娓娓道来。
  • 邪神专宠:魔神大小姐

    邪神专宠:魔神大小姐

    她是陆府众所周知的傻女,万事不知。和亲路上被亲人抛之毫无生还可能的黑沙漠,一朝蛇血改命。尘封的记忆,不同的陆府,天赋异禀的她强势登上天地舞台。无情地帝皇,恶毒的二娘,待她重新归来,必定斩于剑下。
  • 迷途

    迷途

    三个已婚女子分别从上海、北京和新加坡出发,完成她们心心念念的越南之旅。身体是感情的巨大出口,裸露的皮肤,心中的欲望,就像干柴一样被点燃。生命中本就应该有几段值得回味的恣意,不再年轻的女人们一样有年轻的情感困惑。中年女性,婚姻深处多的是落寞和孤独。不同职业、不同经历,却有着同样的深刻到灵魂的寂寞面孔……
  • 最强王牌

    最强王牌

    杨帆,空军学院的天之骄子,毗邻毕业时被开除学籍,在魔鬼教官的帮助下,从而踏上一条全新的征程。为国战,为民战,誓死不悔。兵锋所指,战魂无敌,群雄避让,从此成就最强王者之名。
  • 网游之天涯共此时

    网游之天涯共此时

    用科技制造出来的试管婴儿,是一个我们现实意义中的人?还是只是一个实验品?这本书里的主人公,这种是人非人的身份,难以融进社会的自然人的关系网里。为此,他(它?)进入了网络游戏,这个无法知道对面的角色是人,还是其它生命的网络世界。
  • 限制级爱情神话

    限制级爱情神话

    正当唐羽怀疑的时候,月皇出现,正是唐羽的父亲唐月,唐月将神秘组织的一切交给了唐羽,而唐羽也以闪电般的速度杀入四大传奇家族,威震整个地下世界。当一切收尾的时候,唐羽和蓝馨走入婚礼殿堂,完成自己的婚礼,而卡美拉在胡静儿的骚扰下,终于接受她。两对新人一同完成自己的婚礼。
  • 随相论解十六谛义

    随相论解十六谛义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元灵大道

    元灵大道

    以身为元,以神为灵,以古往今来为道路,以八荒六合为经纬,披荆斩棘,死不旋踵,方可证道,可登天途。