登陆注册
5163600000023

第23章

"Say," he said, beseechingly, "come wid me a minit an' I'll tell yer why."The woman waved her hand.

"Oh, that's all right, you needn't explain, you know. You wouldn't come merely because you wouldn't come, that's all there is of it."To Pete's visible distress she turned to the mere boy, bringing him speedily from a terrific rage. He had been debating whether it would be the part of a man to pick a quarrel with Pete, or would he be justified in striking him savagely with his beer glass without warning. But he recovered himself when the woman turned to renew her smilings. He beamed upon her with an expression that was somewhat tipsy and inexpressibly tender.

"Say, shake that Bowery jay," requested he, in a loud whisper. "Freddie, you are so droll," she replied.

Pete reached forward and touched the woman on the arm.

"Come out a minit while I tells yeh why I can't go wid yer. Yer doin' me dirt, Nell! I never taut ye'd do me dirt, Nell. Come on, will yer?" He spoke in tones of injury.

"Why, I don't see why I should be interested in your explanations," said the woman, with a coldness that seemed to reduce Pete to a pulp.

His eyes pleaded with her."Come out a minit while I tells yeh."The woman nodded slightly at Maggie and the mere boy, "'Scuse me."The mere boy interrupted his loving smile and turned a shrivelling glare upon Pete. His boyish countenance flushed and he spoke, in a whine, to the woman:

"Oh, I say, Nellie, this ain't a square deal, you know. You aren't goin' to leave me and go off with that duffer, are you?I should think--""Why, you dear boy, of course I'm not," cried the woman, affectionately. She bended over and whispered in his ear. He smiled again and settled in his chair as if resolved to wait patiently.

As the woman walked down between the rows of tables, Pete was at her shoulder talking earnestly, apparently in explanation. The woman waved her hands with studied airs of indifference. The doors swung behind them, leaving Maggie and the mere boy seated at the table.

Maggie was dazed. She could dimly perceive that something stupendous had happened. She wondered why Pete saw fit to remonstrate with the woman, pleading for forgiveness with his eyes. She thought she noted an air of submission about her leonine Pete. She was astounded.

The mere boy occupied himself with cock-tails and a cigar. He was tranquilly silent for half an hour. Then he bestirred himself and spoke.

"Well," he said, sighing, "I knew this was the way it would be." There was another stillness. The mere boy seemed to be musing.

"She was pulling m'leg. That's the whole amount of it," he said, suddenly. "It's a bloomin' shame the way that girl does. Why, I've spent over two dollars in drinks to-night. And she goes off with that plug-ugly who looks as if he had been hit in the face with a coin-die. I call it rocky treatment for a fellah like me. Here, waiter, bring me a cock-tail andmake it damned strong."

Maggie made no reply. She was watching the doors. "It's a mean piece of business," complained the mere boy. He explained to her how amazing it was that anybody should treat him in such a manner. "But I'll get square with her, you bet. She won't get far ahead of yours truly, you know," he added, winking. "I'll tell her plainly that it was bloomin' mean business. And she won't come it over me with any of her 'now-Freddie- dears.' She thinks my name is Freddie, you know, but of course it ain't. I always tell these people some name like that, because if they got onto your right name they might use it sometime. Understand? Oh, they don't fool me much."Maggie was paying no attention, being intent upon the doors. The mere boy relapsed into a period of gloom, during which he exterminated a number of cock-tails with a determined air, as if replying defiantly to fate. He occasionally broke forth into sentences composed of invectives joined together in a long string.

The girl was still staring at the doors. After a time the mere boy began to see cobwebs just in front of his nose. He spurred himself into being agreeable and insisted upon her having a charlotte-russe and a glass of beer.

"They's gone," he remarked, "they's gone." He looked at her through the smoke wreaths. "Shay, lil' girl, we mightish well make bes' of it. You ain't such bad-lookin' girl, y'know. Not half bad. Can't come up to Nell, though. No, can't do it! Well, I should shay not! Nell fine- lookin' girl! F--i--n--ine. You look damn bad longsider her, but by y'self ain't so bad. Have to do anyhow. Nell gone. On'y you left. Not half bad, though."Maggie stood up.

"I'm going home," she said. The mere boy started.

"Eh? What? Home," he cried, struck with amazement. "I beg pardon, did hear say home?""I'm going home," she repeated.

"Great Gawd, what hava struck," demanded the mere boy of himself, stupefied.

In a semi-comatose state he conducted her on board an up-town car, ostentatiously paid her fare, leered kindly at her through the rear window and fell off the steps.

同类推荐
  • 御制大乘妙法莲华经序

    御制大乘妙法莲华经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证治准绳·杂病

    证治准绳·杂病

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 檐曝杂记

    檐曝杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪压轩词

    雪压轩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台案汇录庚集

    台案汇录庚集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 童话碎片

    童话碎片

    生活中总有童话的影子,我想用短篇的文字记录下它们,也许是在公交车上,厕所里,花上十几分钟,读完一篇完整的故事
  • 剑长三尺半

    剑长三尺半

    这江湖有柄剑比常人所持要多出半尺,这江湖有个人修的是魔道剑。乱世将起,是要捧一本圣贤书,又或是拔剑生死?
  • 乱古大帝

    乱古大帝

    他,非魔非佛,轻蔑三教,他是混沌走出的第一人,却深陷尘世囹圄,扬言不能流芳百世,便要祸乱万古!末法灭天道,魔佛杀如来。且看废材少爷如何坚守本心,自寻大道!叶言:情是囹圄,爱是囹圄,困心常在,转眼青山亦红尘。你说我是魔?我说我是佛!
  • 儒言

    儒言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冬眠的雨

    冬眠的雨

    阿允,千百轮回,我记得众人,却只忘记了你。
  • 王文端公集

    王文端公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女人的宿命:何言闪婚.B

    女人的宿命:何言闪婚.B

    婚姻是每个女子必经的选择。社会变动太快,多年的相爱也抵不住一个转身的姿态。婚姻好像打牌,不是每个人都有运气起到一副好牌。所以,重要的是,你怎么把手里的坏牌变成好牌。女人的宿命,其实握在自己的手里。
  • 海伦·凯勒给年轻人的力量

    海伦·凯勒给年轻人的力量

    我在黑暗中彷徨,碰到困难的时候,我听到性灵领域中低语着激励的音讯。我感觉到从无穷的泉源,倾泻下一阵热忱。上帝那极富生命力的天籁之音让我心悸动不已。有一根看不见的绳索把我和日月星辰相联系,我觉得心灵中有一支永恒的火焰。每天暴露在空气中,我感觉有一阵轻灵的雨洒落在我身上,我感觉到世上万物联系在一起的神奇壮观。虽然我受制于沉寂与黑暗,一旦死神释放我,我将拥有光明坦荡的心,去欣赏大千世界的万象。
  • Northanger Abbey

    Northanger Abbey

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛唐大宗师

    盛唐大宗师

    他是一个艺术生,曾经想过要用画来征服世界,但当他穿越回唐朝,真正站在改变历史的转折口的时候,手里捏着的,竟然就只有土豆红薯和西红柿而已。当然,还有他最喜爱的歌曲,以及漫画......(新书:神灵成长攻略。轻松类穿越架空。不再为风笑,不再为雨哭。)