登陆注册
5163400000005

第5章

Venator.Sir, you have almost amazed me; for though I am no Scoffer, yet I have, I pray let me speak it without offence, always looked upon Anglers, as more patient, and more simple men, than I fear I shall find you to be.

Piscator.Sir, I hope you will not judge my earnestness to be impatience: and for my simplicity, if by that you mean a harmlessness, or that simplicity which was usually found in the primitive Christians, who were, as most Anglers are, quiet men, and followers of peace; men that were so simply wise, as not to sell their consciences to buy riches, and with them vexation and a fear to die; if you mean such simple men as lived in those times when there were fewer lawyers; when men might have had a lordship safe]y conveyed to them in a piece of parchment no bigger than your hand, though several sheets will not do it safely in this wiser age; I say, Sir, if you take us Anglers to be such simple men as I have spoke of, then myself and those of my profession will be glad to be so understood: But if by simplicity you meant to express a general defect in those that profess and practice the excellent Art of Angling, I hope in time to disabuse you, and make the contrary appear so evidently, that if you will but have patience to hear me, I shall remove all the anticipations that discourse, or time, or prejudice, have possessed you with against that laudable and ancient Art; for I know it is worthy the knowledge and practice of a wise man.

But, Gentlemen, though I be able to do this, I am not so unmannerly as to engross all the discourse to myself; and, therefore, you two having declared yourselves, the one to be a lover of Hawks, the other of Hounds, I shall be most glad to hear what you can say in the commendation of that recreation which each of you love and practice; and having heard what you can say, I shall be glad to exercise your attention with what I can say concerning my own recreation and Art of Angling, and by this means we shall make the way to seem the shorter: and if you like my motion, I would have Mr.Falconer to begin.

Auceps.Your motion is consented to with all my heart; and to testify it, I will begin as you have desired me.

And first, for the Element that I use to trade in, which is the Air, anelement of more worth than weight, an element that doubtless exceeds both the Earth and Water; for though I sometimes deal in both, yet the air is most properly mine, I and my Hawks use that most, and it yields us most recreation.It stops not the high soaring of my noble, generous Falcon; in it she ascends to such a height as the dull eyes of beasts and fish are not able to reach to; their bodies are too gross for such high elevations; in the Air my troops of Hawks soar up on high, and when they are lost in the sight of men, then they attend upon and converse with the Gods; therefore I think my Eagle is so justly styled Jove's servant in ordinary: and that very Falcon, that I am now going to see, deserves no meaner a title, for she usually in her flight endangers herself, like the son of Daedalus, to have her wings scorched by the sun's heat, she flies so near it, but her mettle makes her careless of danger; for she then heeds nothing, but makes her nimble pinions cut the fluid air, and so makes her highway over the steepest mountains and deepest rivers, and in her glorious career looks with contempt upon those high steeples and magnificent palaces which we adore and wonder at; from which height, I can make her to descend by a word from my mouth, which she both knows and obeys, to accept of meat from my hand.to own me for her Master, to go home with me, and be willing the next day to afford me the like recreation.

And more; this element of air which I profess to trade in, the worth of it is such, and it is of such necessity, that no creature whatsoever-not only those numerous creatures that feed on the face of the earth, but those various creatures that have their dwelling within the waters, every creature that hath life in its nostrils, stands in need of my element.The waters cannot preserve the Fish without air, witness the not breaking of ice in an extreme frost; the reason is, for that if the inspiring and expiring organ of any animal be stopped, it suddenly yields to nature, and dies.Thus necessary is air, to the existence both of Fish and Beasts, nay, even to Man himself; that air, or breath of life, with which God at first inspired mankind, he, if he wants it, dies presently, becomes a sad object to all that loved and beheld him, and in an instant turns to putrefaction.

Nay more; the very birds of the air, those that be not Hawks, are both so many and so useful and pleasant to mankind, that I must not let thempass without some observations.They both feed and refresh him; feed him with their choice bodies, and refresh him with their heavenly voices:-I will not undertake to mention the several kinds of Fowl by which this is done: and his curious palate pleased by day, and which with their very excrements afford him a soft lodging at night:-These I will pass by, but not those little nimble musicians of the air, that warble forth their curious ditties, with which nature hath furnished them to the shame of art.

As first the Lark, when she means to rejoice, to cheer herself and those that hear her; she then quits the earth, and sings as she ascends higher into the air and having ended her heavenly employment, grows then mute, and sad, to think she must descend to the dull earth, which she would not touch, but for necessity.

How do the Blackbird and Thrassel with their melodious voices bid welcome to the cheerful Spring, and in their fixed months warble forth such ditties as no art or instrument can reach to!

Nay, the smaller birds also do the like in their particular seasons, as namely the Laverock, the Tit-lark, the little Linnet, and the honest Robin that loves mankind both alive and dead.

同类推荐
热门推荐
  • 尘缘之浮生诀

    尘缘之浮生诀

    踏过红尘,看岁月里遇上的人,谁落在纸上的一生,只闻铁蹄铮铮,还来不及对她用情至深;结过红绳,来生会不会再有的缘分,看月光落满伤城,等思念积了好几层,还能不能,对上她的眼神;暮色黄昏,经过你随梦而来的轮回声,天涯被风吹冷,谁忽然的转身,写满心疼。不知情深深几许,只道缘浅浅归尘……戎马一生,战绩累累,却要为她倾覆天下;少年英主,不可一世,但求与她真心相换;非凡俊逸,德才兼备,最终背叛皇权,再不能护她左右。天下人只看见,硝烟四起,覆了天下,都是为了她……谁又知当年“所念之人,不共此生”这句话,原来,这一世只为他牵挂……
  • 鬼眼医妃

    鬼眼医妃

    人说农历的七月十五是鬼节,这一日千万不要做亏心事,不然会遭到报应。不管你信不信,于静潇是信了!穿越前,她被婴灵按在洗脸盆中淹死,她以为自己的霉算倒到头了。穿越后,她重生为一个丑陋的低贱官奴,被卖给一个傻子当老婆!好不容易摆脱了恶婆婆,混到宫里,当起了三姑六婆中的产婆。不想却遭人陷害,被丢入冷宫去刷马桶。最倒霉的是,怕鬼的她竟能看到那些吓死人的婴灵!尼玛!人倒霉到这种境界是否也是一种才能呢?好吧!人要脸,树要皮,电线杆子要水泥!她于静潇还非要摆脱这倒大霉的背运,立誓踏上幸福的康庄大道!对了,千万不要做亏心事哦!不信?摸摸你的脖子,是不是有一双冰凉的小手……【情节虚构,请勿模仿】
  • 佛说转有经

    佛说转有经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喜截良缘:霸道贵妃太妩媚

    喜截良缘:霸道贵妃太妩媚

    醉酒醒来,白骨精变成了后宫的妃子?莫非这酒里有毒……正当她疑惑时,才发现自己还是一个不被宠爱的妃子,皇帝路过她的寝宫十次,十次都不进来!真渣!她刚骂出口就被皇帝捕风捉影了!“你在骂我渣?”“没……没有。”谁料这小皇帝出口成章:“我渣是没有错,但是我的渣是和你共度良宵的时候!”
  • 神应经

    神应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说贫穷老公经

    佛说贫穷老公经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哈佛成长课:杰出青少年要克服的54个人性弱点

    哈佛成长课:杰出青少年要克服的54个人性弱点

    哈佛之所以成为世界一流大学中的佼佼者,关键不是因为它的规模宏大、学科众多,而在于它先进的办学理念、追求真理的可贵精神和三百多年沉淀下来的闪光智慧。读这本书,你会感觉到几百年来的哈佛智慧就像涓涓细流在你的心头流淌,它将让你获得成长的智慧和心灵的激励。浓缩哈佛智慧的励志书,折射人性光辉的多棱镜!本书共分六辑,介绍了杰出青少年要克服的54个人性弱点。全书以故事贯穿始终,为青少年呈上了一道美味的心灵滋补汤。本书能让青少年的个性和心灵在潜移默化中得到升华。可以说,这是一本专门写给青少年的人性培养书。
  • 低姿态做人做事的艺术

    低姿态做人做事的艺术

    做人要善于学习水的智慧,能避高就低,在最低处隐藏着无穷的变化与智慧。水善于低是一种风度与气魄,也是一种谋略与智慧,更是一种处世的姿态。这种低是低调、是低头,是能随势就形,藏无穷力量于平静之中,化剑拔弩张为平心静气,化狂风骤雨为和风细雨,化扑朔迷离为悄无声息,是一种“于无声处听惊雷”的做人学问。
  • 大调酒师

    大调酒师

    在神圣而庄严的落日广场正上演着这样一幕。向来滴酒不沾的教皇不惜拿出最高功法与李阳交换一杯光明之子,后者甩也没甩他。高高在上的国王则甘愿用尽江山恳求一杯醉生梦死。“去,叫你的王妃来给哥捏捏脚!”战败后的邪能大魔王噗通一声跪倒在地。“阳哥,请收下我的膝盖……”“滚!像你这种酒品不端的家伙不配给我当小弟,记着,以后要叫爷,否则见一次打你一次!”话音刚落,只见青春女神从远处踩着七彩祥云飘来,他心中顿时一万头草泥马奔腾而过。“老婆,我以后再也不喝酒了!”
  • 让孩子成为“富一代”的教子圣经

    让孩子成为“富一代”的教子圣经

    要想让孩子成为富有的人,并不需要给他留下一大笔财产,而是应把他培养成一个可以创造财富的人!本书汇聚了多位成功父母的经验,讲述了如何让孩子拥有比金钱更重要的学习能力,如何与命运抗争。用乐观向上的心态面对世界,以诚实的态度与人交往,如何对孩子的财商进行开发。有了这些,让孩子成为“富一代”将不再是梦想!