登陆注册
5163300000005

第5章

My mother had likewise an excellent constitution: she suckled all her ten children.I never knew either my father or mother to have any sickness but that of which they dy'd, he at 89, and she at 85 years of age.They lie buried together at Boston, where I some years since placed a marble over their grave, with this inscription:

JOSIAH FRANKLIN, and ABIAH his Wife, lie here interred.They lived lovingly together in wedlock fifty-five years.Without an estate, or any gainful employment, By constant labor and industry, with God's blessing, They maintained a large family comfortably, and brought up thirteen children and seven grandchildren reputably.From this instance, reader, Be encouraged to diligence in thy calling, And distrust not Providence.He was a pious and prudent man; She, a discreet and virtuous woman.Their youngest son, In filial regard to their memory, Places this stone.J.F.born 1655, died 1744, AEtat 89.A.F.born 1667, died 1752, -----95.

By my rambling digressions I perceive myself to be grown old.I us'd to write more methodically.But one does not dress for private company as for a publick ball.'Tis perhaps only negligence.

To return: I continued thus employed in my father's business for two years, that is, till I was twelve years old; and my brother John, who was bred to that business, having left my father, married, and set up for himself at Rhode Island, there was all appearance that I was destined to supply his place, and become a tallow-chandler.But my dislike to the trade continuing, my father was under apprehensions that if he did not find one for me more agreeable, I should break away and get to sea, as his son Josiah had done, to his great vexation.He therefore sometimes took me to walk with him, and see joiners, bricklayers, turners, braziers, etc., at theirwork, that he might observe my inclination, and endeavor to fix it on some trade or other on land.It has ever since been a pleasure to me to see good workmen handle their tools; and it has been useful to me, having learnt so much by it as to be able to do little jobs myself in my house when a workman could not readily be got, and to construct little machines for my experiments, while the intention of making the experiment was fresh and warm in my mind.My father at last fixed upon the cutler's trade, and my uncle Benjamin's son Samuel, who was bred to that business in London, being about that time established in Boston, I was sent to be with him some time on liking.But his expectations of a fee with me displeasing my father, I was taken home again.

From a child I was fond of reading, and all the little money that came into my hands was ever laid out in books.Pleased with the Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.I afterward sold them to enable me to buy R.Burton's Historical Collections; they were small chapmen's books, and cheap, 40 or 50 in all.My father's little library consisted chiefly of books in polemic divinity, most of which I read, and have since often regretted that, at a time when I had such a thirst for knowledge, more proper books had not fallen in my way since it was now resolved I should not be a clergyman.Plutarch's Lives there was in which I read abundantly, and I still think that time spent to great advantage.There was also a book of De Foe's, called an Essay on Projects, and another of Dr.Mather's, called Essays to do Good, which perhaps gave me a turn of thinking that had an influence on some of the principal future events of my life.

This bookish inclination at length determined my father to make me a printer, though he had already one son (James) of that profession.In 1717 my brother James returned from England with a press and letters to set up his business in Boston.I liked it much better than that of my father, but still had a hankering for the sea.To prevent the apprehended effect of such an inclination, my father was impatient to have me bound to my brother.I stood out some time, but at last was persuaded, and signed the indentures when I was yet but twelve years old.I was to serve as an apprentice till I was twenty-one years of age, only I was to be allowed journeyman'swages during the last year.In a little time I made great proficiency in the business, and became a useful hand to my brother.I now had access to better books.An acquaintance with the apprentices of booksellers enabled me sometimes to borrow a small one, which I was careful to return soon and clean.Often I sat up in my room reading the greatest part of the night, when the book was borrowed in the evening and to be returned early in the morning, lest it should be missed or wanted.

And after some time an ingenious tradesman, Mr.Matthew Adams, who had a pretty collection of books, and who frequented our printing- house, took notice of me, invited me to his library, and very kindly lent me such books as I chose to read.I now took a fancy to poetry, and made some little pieces; my brother, thinking it might turn to account, encouraged me, and put me on composing occasional ballads.One was called The Lighthouse Tragedy, and contained an account of the drowning of Captain Worthilake, with his two daughters: the other was a sailor's song, on the taking of Teach (or Blackbeard) the pirate.They were wretched stuff, in the Grub-street-ballad style; and when they were printed he sent me about the town to sell them.The first sold wonderfully, the event being recent, having made a great noise.This flattered my vanity; but my father discouraged me by ridiculing my performances, and telling me verse-makers were generally beggars.So I escaped being a poet, most probably a very bad one; but as prose writing bad been of great use to me in the course of my life, and was a principal means of my advancement, I shall tell you how, in such a situation, I acquired what little ability I have in that way.

同类推荐
热门推荐
  • 每天懂一点净化身心的禅心佛语

    每天懂一点净化身心的禅心佛语

    倒一杯清茶,掬一捧阳光,听圣严法师讲禅,做一个境随心转的圣人。本书以台湾第一高僧圣严法师的禅证体悟为中心,结合现代人的心理诉求,从人们的生活、学习和工作等日常行为入手,阐释净化身心、缓解压力的禅修法门。将心理减压和禅修秘法完美结合的佛法书,祝你走向身心康宁的禅修之道。
  • 法国妈妈育儿经

    法国妈妈育儿经

    《法国妈妈育儿经》是一部半自传、半人类学的家庭教育著作,一经出版即获得全世界父母和媒体的关注。难道法国宝贝都是自学成才的?德鲁克曼遍访法国的学者、医生、家长,探寻能培养出聪明耐心的宝贝和成为轻松的父母的秘诀。神奇的法式育儿智慧让她惊叹不已。《法国妈妈育儿经》从怀孕、喂养、习惯培养、入托等各个方面对法式育儿进行了深入的了解,结合权威的人类学、教育学著作对这些做法的科学性合理性进行分析,为0-6岁孩子家长提供了全新的育儿视角和选择。
  • 伐天降地

    伐天降地

    荒古天地初成之时,修炼文明不过被揭开一角。随着大教圣地的崛起,万灵开始疯狂窥探修炼一途。天荒之地走出的那个人妄想挣脱天地的枷锁,他开始统天下灭禁地,为了解开世间迷雾,那个人还是走上了那条路!
  • 无限之我要当主神

    无限之我要当主神

    无限世界,我为主神。这是一个主神横扫无尽世界,攻灭一切不服的故事。
  • 亲爱的公主

    亲爱的公主

    2023年5月3日我大学的时候有过一个女朋友,我管她叫小梅。三天前,我在一座街心公园看到了她的尸体。发现她尸体的不是我,是一群小学生,他们吓坏了。我通知了小梅的老公,他也吓坏了。整个社区都陷入了恐慌,小梅已经是这三个月里,第六个死去的警察了。我以前也是个警察,但是八年前我辞职了,小梅是我当警察时的上司。她的结婚典礼我还去了,那天我们一班老同学都喝得很醉,丑态百出,我印象很深,但没过几天,我就又要去参加她的葬礼了。
  • 帝君强宠:冒牌大小姐

    帝君强宠:冒牌大小姐

    上一世,她是简恒宸,泱泱华夏仅存的炼药师。隐藏世人中最优秀的杀手,不料伙伴背叛,陨落断崖。重活一世,她是简恒尘,铭泽大陆护国将军府嫡出的大小姐,可惜爹不疼,娘早逝,自己还莫名其妙跌入荷花池丧失记忆,沦为废人!一个杯具接着一个杯具的人生,因为一场算计,产生了颠覆性的转变!再次睁眼,记忆复苏,神体觉醒,凝灵力,炼神体,世人疯狂追逐的,分分钟信手拈来。恶毒庶母要算计自家大哥忘情绝爱,好啊,缺什么送她什么,端看你能玩出什么花样来,白莲庶妹想害自己清白不算,还敢觊觎未婚夫!抱歉,未婚夫虽不十分优秀,至少心地善良,怎么也不能给恶毒女配糟蹋了。这一世原只想着随心所欲,潇洒度日,却不料栽在了沉睡千年的他的手上
  • 探险记系列2

    探险记系列2

    世界十大待解宝藏、太空、泰坦尼克……浩瀚宇宙,我们只不过是沧海一粟。对未知世界的探索,对神秘所在的探险,依然是一个历久弥新的话题。
  • 青春是用来怀念的(上)

    青春是用来怀念的(上)

    青罗扇子,向往七分酒气酿月光的豪迈,拈花一笑万山横的淡然。文风精致大气,细腻深刻且不缺时尚感,让人充满希望与坚定。曾获晋江文学网年榜、台湾苹果日报销量排行榜、台湾鲜网文学网No.1,代表作《重生之名流巨星》《引以为豪》《口蜜腹剑》《在彼端的星光等你》等。编辑有话说:给点阳光就灿烂,给点颜色就开染坊是行不通地。在傲娇腹黑冷的BOSS大人手下,美嫩不能所向披靡,清纯妹纸也能熬成职场白骨精,没有硝烟的战场,笑到最后的才是赢家!北京CBD的电子显示屏上,曾播过某个奢侈品牌的宣传片。
  • 论书

    论书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陪你到全世界的每个角落

    陪你到全世界的每个角落

    集结了53篇精华美文,凝聚哲思名家真诚心路故事,在爱与被爱里找寻最初的自己,阳光属于窗台,青春属于表白,而我想我属于,一个拥有你的未来。