登陆注册
5162600000044

第44章 How the Brigadier Rode to Minsk(7)

"Nothing will change you," said she."But is it possible that you do not hate me? Have you forgiven me the trick which I played you?""What trick?" I asked.

"Good heavens! Is it possible that even now you have not understood it? You have asked me to translate the despatch.I have told you that it meant, 'If the French come to Minsk all is lost.' ""What did it mean, then?"

"It means, 'Let the French come to Minsk.We are awaiting them."' I sprang back from her.

"You betrayed me!" I cried."You lured me into this trap.It is to you that I owe the death and capture of my men.Fool that I was to trust a woman!""Do not be unjust, Colonel Gerard.I am a Russian woman, and my first duty is to my country.Would you not wish a French girl to haveacted as I have done?

Had I translated the message correctly you would not have gone to Minsk and your squadron would have escaped.

Tell me that you forgive me!"

She looked bewitching as she stood pleading her cause in front of me.And yet, as I thought of my dead men, I could not take the hand which she held out to me.

"Very good," said she, as she dropped it by her side.

"You feel for your own people and I feel for mine, and so we are equal.But you have said one wise and kindly thing within these walls, Colonel Gerard.You have said, 'One man more or less can make no difference in a struggle between two great armies.' Your lesson of nobility is not wasted.Behind those fagots is an unguarded door.Here is the key to it.Go forth, Colonel Gerard, and I trust that we may never look upon each other's faces again."I stood for an instant with the key in my hand and my head in a whirl.Then I handed it back to her.

"I cannot do it," I said."Why not?"

"I have given my parole." "To whom?" she asked."Why, to you.""And I release you from it."

My heart bounded with joy.Of course, it was true what she said.I had refused to give my parole to Sergine.I owed him no duty.If she relieved me from my promise my honour was clear.I took the key from her hand.

"You will find Captain Barakoff at the end of the village street," said she."We of the North never forget either an injury or a kindness.He has your mare and your sword waiting for you.Do not delay an instant, for in two hours it will be dawn."So I passed out into the star-lit Russian night, and had that last glimpse of Sophie as she peered after me through the open door.She looked wistfully at me as if she expected something more than the cold thankswhich I gave her, but even the humblest man has his pride, and I will not deny that mine was hurt by the deception which she had played upon me.I could not have brought myself to kiss her hand, far less her lips.The door led into a narrow alley, and at the end of it stood a muffled figure, who held Violette by the bridle.

"You told me to be kind to the next French officer whom I found in distress," said he."Good luck! Bon voyage!" he whispered, as I bounded into the saddle.

"Remember, 'Poltava' is the watchword."

It was well that he had given it to me, for twice I had to pass Cossack pickets before I was clear of the lines.

I had just ridden past the last vedettes and hoped that I was a free man again, when there was a soft thudding in the snow behind me, and a heavy man upon a great black horse came swiftly after me.My first impulse was to put spurs to Violette.My second, as I saw a long black beard against a steel cuirass, was to halt and await him.

"I thought that it was you, you dog of a Frenchman," he cried, shaking his drawn sword at me."So you have broken your parole, you rascal!""I gave no parole." "You lie, you hound!"I looked around and no one was coming.The vedettes were motionless and distant.We were all alone, with the moon above and the snow beneath.Fortune has ever been my friend.

"I gave you no parole." "You gave it to the lady.""Then I will answer for it to the lady."

"That would suit you better, no doubt.But, unfortunately, you will have to answer for it to me.""I am ready."

"Your sword, too! There is treason in this! Ah, I see it all! The woman has helped you.She shall see Siberia for this night's work."The words were his death-warrant.For Sophie's sake I could not let him go back alive.Our blades crossed, and an instant later mine was through his black beard and deep in his throat.I was on the groundalmost as soon as he, but the one thrust was enough.He died, snapping his teeth at my ankles like a savage wolf.

Two days later I had rejoined the army at Smolensk, and was a part once more of that dreary procession which tramped onward through the snow, leaving a long weal of blood to show the path which it had taken.

Enough, my friends; I would not re-awaken the memory of those days of misery and death.They still come to haunt me in my dreams.When we halted at last in Warsaw we had left behind us our guns, our transport, and three-fourths of our comrades.But we did not leave behind us the honour of Etienne Gerard.They have said that I broke my parole.Let them beware how they say it to my face, for the story is as I tell it, and old as I am my forefinger is not too weak to press a trigger when my honour is in question.

同类推荐
  • Boyhood in Norway

    Boyhood in Norway

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Mob

    The Mob

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文堂集验方

    文堂集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西河记

    西河记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • FAR FROM THE MADDING CROWD

    FAR FROM THE MADDING CROWD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 长大有意思

    长大有意思

    “中国儿童文学名家精品畅销书系”之一,收录了郁雨君小说和散文中的经典作品。作者以明朗而优美的语言、深沉的笔触,随心所欲地顾盼和表现周围的青春男女,同时也在从容自如地表现自己的内心和情感世界。
  • 归来之神秘高手

    归来之神秘高手

    功夫好不是重点,医术强也没什么可吹的,回归之前谁还不是个超级高手啊?
  • 冷少玩不起

    冷少玩不起

    她是觊觎他江山的人派来的,对他百般算计,可他不但没有对她怀恨在心,反目成仇,反而对她处处柔情,不计前嫌,这样的他让她如何狠下毒手“冷薄彦,你对我那么好,是想让我這輩子都活在愧疚当中吗?”她捶打着他的胸膛,哭成泪人“傻瓜,我对你好是应该的。”他任她捶打撒气,却依然笑得甜蜜。“可是我对你不好。”她停止手里的动作,低着头不敢直视他的眼睛。“我对你好就够了。”他温柔的抬起她的下颚,柔情的凝视着她的眼,深情的吻上她的唇。
  • 根儿事件

    根儿事件

    小根接到县一中的录取通知书的这一天,正是他爸老根工作的非法采矿场被炸毁并关闭的这一天。采矿场对于小溪村太重要了,男人们大多在这个矿上工作,虽说每月也只挣四五百块钱,但这四五百块钱可就是一家老小生计的本钱啊。因此听说要被炸毁,全村的男男女女一大早都涌到山头上。男人们嘴上说得凶,要跟政府如何如何的,但一到现场,看到一大群官员和公安气势汹汹地过来了,他们就憷了,散了。
  • 天绝大帝

    天绝大帝

    苍天不仁,视众生为蝼蚁,贬罚生灵之血脉。圣师不义,妄冠绝无上境,欲贪夺天绝之体。永恒界纪,九界万族林立,因一人之情关,却强加众生无妄灾。天绝遗族被灭,幸存者身份被掩。一次只为一人知的轮回下,乱了苍天的意志,迷了圣师的真眼。吾虽身陷诡谲阴谋,但恒心不变,为护苍生大义,纵九死而不悔。
  • 怀念一双手

    怀念一双手

    身为人妻人母的她,自然已不那么年轻了。奇怪的是:她被物欲横流的俗世生活包裹着的内心,竟依旧顽固地保持着少女的纯善与天真。现实生活里,她诚实、谦卑,甘心做个不起眼的小角色;精神世界里,她惶恐、迷茫,情愿当个探寻路径和试着前行的独行客。在看得见的现实里生存,遇不满意的人事,看不如意的世象,她感觉身累,总有逃离的欲望;在看不见的世界里“活着”,诉不可理喻的人情,述似是而非的窘状,她以为己是飞蛾,不可以任性飞翔。
  • 宫婢

    宫婢

    一个是九五之尊,一个是卑微的奴才。两个身份有着云泥之别的人在一起,当云被泥吸引住之时,却是一场浩劫。她只是一个身份卑微、毫不起眼的宫婢。她步步为营、如履薄冰地活着,却依旧不慎掉进了黑暗的深渊!为了讨她欢心,他给予了她莫大的恩宠,那是让后宫所有女人都嫉妒的独宠。然而这个女人却不识好歹的要逃离他---不---他不允许--他的爱就像越收越紧的铁镣,让她百般的痛苦,也让她几乎窒息。他甚至将她领至战场,当她将心交付给他之时……为了保住腹中的孩儿,她受尽了非人的折磨。被他救回时,她已经伤痕累累---
  • 鬼谷子一日一谋

    鬼谷子一日一谋

    产生于战国中期的《鬼谷子》是一部由鬼谷子讲授,后经苏秦、张仪等人补充、修改而成的集纵横家、兵家、道家、阴阳家等思想于一体的政治理论著作。鬼谷子的生平已无确考,最早提到他的《史记》认为鬼谷子是苏秦、张仪的老师,那么鬼谷子与苏秦、张仪同时代而稍前是可以肯定的。本书在对《鬼谷子》进行深入研究的基础上,提炼出不同的观点,多角度、全方位地对这部奇书进行了较为精确的诠释和解析,并结合实际案例进行系统而详尽的阐述,使我们能更轻松地领略到《鬼谷子》谋略的精髓,用最简单的方式知晓成功的哲理。事实上,也只有拨开人生的迷雾,才能在成功的道路上走得更快、更远。
  • 衰神成长记

    衰神成长记

    林苏死了,原本以为自己要进入六道轮回路的;结果成为了阿飘游荡在自己的埋骨处;凑巧流星划过,林苏抓紧时间许愿;→_→结果……流星坠落了!***“骚年,本神掐指一算,你命里缺我,先来拜个师吧!”“昂o_O?你是什么神?”“衰神!”林苏:→_→那我可以拒绝吗?顾承之:(????)不能哦~
  • 史上最牛公务员面试攻略

    史上最牛公务员面试攻略

    这是一本教大家如何考公务员的书。作者是两名80后的省直机关公务员,非常擅长公务员考试,每次笔试面试均是第一名。他们从自身的备考、考试和之后组织公考面试的经历出发,梳理出考生最需要的心得、经验、方法和答题思路,整理出备考最实用的复习笔记,让广大考生在轻松阅读中快速掌握公考的高分秘诀。