登陆注册
5162600000039

第39章 How the Brigadier Rode to Minsk(2)

It is well known that neither I nor the regiment of Hussars of Conflans were at Moscow.We were left behind on the lines of communication at Borodino.How the Emperor could have advanced without us isincomprehensible to me, and, indeed, it was only then that I understood that his judgment was weakening and that he was no longer the man that he had been.However, a soldier has to obey orders, and so I remained at this village, which was poisoned by the bodies of thirty thousand men who had lost their lives in the great battle.I spent the late autumn in getting my horses into condition and reclothing my men, so that when the army fell back on Borodino my Hussars were the best of the cavalry, and were placed under Ney in the rear-guard.

What could he have done without us during those dreadful days? "Ah, Gerard," said he one evening-- but it is not for me to repeat the words.Suffice it that he spoke what the whole army felt.The rear-guard covered the army and the Hussars of Conflans covered the rear-guard.There was the whole truth in a sentence.

Always the Cossacks were on us.Always we held them off.Never a day passed that we had not to wipe our sabres.That was soldiering indeed.

But there came a time between Wilna and Smolensk when the situation became impossible.Cossacks and even cold we could fight, but we could not fight hunger as well.Food must be got at all costs.That night Ney sent for me to the waggon in which he slept.His great head was sunk on his hands.Mind and body he was wearied to death.

"Colonel Gerard," said he, "things are going very badly with us.The men are starving.We must have food at all costs.""The horses," I suggested.

"Save your handful of cavalry; there are none left." "The band," said I.

He laughed, even in his despair."Why the band?" he asked."Fighting men are of value.""Good," said he."You would play the game down to the last card and so would I.Good, Gerard, good!"He clasped my hand in his."But there is one chance for us yet, Gerard." He unhooked a lantern from the roof of the waggon and he laid it on a map which was stretched before him."To the south of us," said he,"there lies the town of Minsk.I have word from a Russian deserter that much corn has been stored in the town- hall.I wish you to take as many men as you think best, set forth for Minsk, seize the corn, load any carts which you may collect in the town, and bring them to me between here and Smolensk.If you fail it is but a detachment cut off.If you succeed it is new life to the army."He had not expressed himself well, for it was evident that if we failed it was not merely the loss of a detachment.It is quality as well as quantity which counts.

And yet how honourable a mission and how glorious a risk! If mortal men could bring it, then the corn should come from Minsk.I said so, and spoke a few burning words about a brave man's duty until the Marshal was so moved that he rose and, taking me affectionately by the shoulders, pushed me out of the waggon.

It was clear to me that in order to succeed in my enterprise I should take a small force and depend rather upon surprise than upon numbers.A large body could not conceal itself, would have great difficulty in getting food, and would cause all the Russians around us to concentrate for its certain destruction.On the other hand, if a small body of cavalry could get past the Cossacks unseen it was probable that they would find no troops to oppose them, for we knew that the main Russian army was several days' march behind us.This corn was meant, no doubt, for their consumption.A squadron of Hussars and thirty Polish Lancers were all whom I chose for the venture.That very night we rode out of the camp, and struck south in the direction of Minsk.

Fortunately there was but a half moon, and we were able to pass without being attacked by the enemy.Twice we saw great fires burning amid the snow, and around them a thick bristle of long poles.These were the lances of Cossacks, which they had stood upright while they slept.It would have been a great joy to us to have charged in amongst them, for we had much to revenge, and the eyes of my comrades looked longingly from me to those red flickering patches in the darkness.My faith, I was sorely tempted to do it, for it would have been a good lesson to teach them that they must keep a few miles between themselves and a French army.It isthe essence of good generalship, however, to keep one thing before one at a time, and so we rode silently on through the snow, leaving these Cossack bivouacs to right and left.Behind us the black sky was all mottled with a line of flame which showed where our own poor wretches were trying to keep themselves alive for another day of misery and starvation.

All night we rode slowly onward, keeping our horses' tails to the Pole Star.There were many tracks in the snow, and we kept to the line of these, that no one might remark that a body of cavalry had passed that way.

These are the little precautions which mark the experienced officer.Besides, by keeping to the tracks we were most likely to find the villages, and only in the villages could we hope to get food.The dawn of day found us in a thick fir-wood, the trees so loaded with snow that the light could hardly reach us.When we had found our way out of it it was full daylight, the rim of the rising sun peeping over the edge of the great snow- plain and turning it crimson from end to end.I halted my Hussars and Lancers under the shadow of the wood, and I studied the country.Close to us there was a small farm-house.Beyond, at the distance of several miles, was a village.Far away on the sky-line rose a considerable town all bristling with church towers.This must be Minsk.In no direction could I see any signs of troops.It was evident that we had passed through the Cossacks and that there was nothing between us and our goal.A joyous shout burst from my men when I told them our position, and we advanced rapidly toward the village.

同类推荐
  • 多铎妃刘氏外传

    多铎妃刘氏外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨内习六波罗蜜经

    菩萨内习六波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千金裘

    千金裘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Father and Son

    Father and Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Track

    On the Track

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 余生莫余情

    余生莫余情

    爱的死心踏地,因某人的一句“我们分手吧!”原来爱是那么的碎弱,碎弱的,就因为一句“我们分手吧!”让对方的心碎了,她逼自己忘去那段回忆,她生活渐渐接入正轨的时候。他终于明白原来他爱的是她。“浅浅,你还爱我吗?”
  • 妾本倾城

    妾本倾城

    她,南宫汐雪,倾国又倾城,却倾倒不了心中的那个男人?他在死人堆里救起她,给了她新的名字,新的生命,新的开始,陪伴她走过生命中最孤苦的岁月。她倾心于他,愿意给他全部的生命,她的爱,从来不加掩饰!可是他一心权术,他的爱,沉默隐忍,冰冷刻骨,充满伤害,为了权力不惜一次又一次把她推向别人,甚至嫁做人妻!她嫁的那个王爷可一点也不比他差,虽然他是个傻子,可是却有全天下最纯澈最温暖的心。他就不怕她变心吗?*沈墨,靖王府的少爷,冷漠,英俊,残忍,野心勃勃,对女人来说,他是用来膜拜的。他曾失手杀死心爱的女人,被指为蓄意谋杀,愧疚缠绕他数十年,直到另一个人慢慢打开他的心扉…他却已无力爱她。慕容颜,南王府的继承人,他们在荷花池边相遇,命运的齿轮便开始流转。他灿烂,明媚,温暖人心,是傻子却也不是傻子,在她最需要他的时候,毅然站出来承担了一直逃避的生活…颜笙,聪明坚定的皇宫侍卫统领,一直默默守护着她,沉着,冷静,稳重,只要他在,事情总是会有挽回的余地,只要他在,她就很安心…*《倾城》的视频做好了。。哈哈,是未央爱妃和袖子一起做的,挺漂亮的```那首歌也是我超喜欢的来着。亲们有空去看看。?pstyle=0————倾城入了原创大赛复赛,谢谢大家的支持~~推荐自己的新文。《狐戏红尘》
  • 孤傲修仙

    孤傲修仙

    一个山村少年,在一次捕猎当中无意进入了一个修仙者陨落的山洞之中。得到了一部只有觉醒到聚丹的修炼血书、一个神秘的石盘并被石盘认主。从此便开始了从一个无知少年到变态掌控者的修仙历程。
  • 罗天大醮晚朝科

    罗天大醮晚朝科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读心狂妃狠绝色

    读心狂妃狠绝色

    夕瑶万没有想到自己会重活一次,前一世她死的凄惨,遭信赖之人反咬一口直至命丧黄泉,而上天给她机会让她重活一次,她定要叫欠她之人好看。瑾王?世人皆谈瑾王双腿重创,可那人竟完好无损的站在她的面前,又是为何?“我为何探不到你的心思?”“本王的心思你不必探,本王自己说出来便可。”“说。”“这话岂是随随便便能说出口的?”“那要如何?”“三更半夜,夜深人静,效果更佳。”--情节虚构,请勿模仿
  • 异能女王:少爷缠上拽丫头

    异能女王:少爷缠上拽丫头

    叶涵:“只因上任冰王,爱上不该爱的人,施下咒语,从此冰魔不得相恋。”凌煜:“只因幼时被迫缔结魔契,而不能和叶涵在一起。”后来,魔尊告诉叶涵,一命抵一命。叶涵:“如果解除魔契能让他不受魔族的束缚,那么我愿意。”后来叶涵死了,冰族震怒,凌煜崩溃,杀进地府要求叶涵立刻转世重生!此后,凌煜和叶涵开启了虐狗模式……收藏,评论,评分!
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
  • 面食世家

    面食世家

    就在董啸狂奔在网络文学作家路上时,突如其来的重大意外,让他不得不回归家乡,接掌家族传承千年的小面馆。素料,表面繁华的家族面馆,已然是危机四伏、四面楚歌。看面食世家第39代传人,如何破釜沉舟、绝地逢生、碾压对手,借势华夏大陆改革开放东风、华夏民族伟大复兴的大时代大背景大趋势,由一家面馆生意出发,打造出旗下包括面食、调味品、风电、太阳能、农业种值、食品调味品研发、机械制造、电影院、酒店、城市休闲广场、电影拍摄制作、日用消费品、出版发行、养殖等十四大业务的商业帝国,把传承千年的华夏面食推向世界,发扬光大。
  • 生天经颂解

    生天经颂解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两百磅的春天

    两百磅的春天

    他是x市最年轻的亿万总裁,他傲慢,无理,无视一切女人,赌气用一纸契约娶来三十五岁,体重两百磅,脾气暴躁,集诸多缺点为一身的她,宠她没边,给她想要的一切。“大婶,这个古董花瓶你砸的好,刚好看它不爽!”……“大婶,这个火点的好,本少可以帮你火上浇油!”……“大婶,你可以横吃五街,脚踢四海,气死白富美,但是绝对不允许你吃高富帅豆腐!”……