登陆注册
5162500000014

第14章

A street.Enter BENVOLIO and MERCUTIO MERCUTIO Where the devil should this Romeo be?

Came he not home to-night? BENVOLIO Not to his father's; I spoke with his man.MERCUTIO Ah, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline.

Torments him so, that he will sure run mad.BENVOLIO Tybalt, the kinsman of old Capulet, Hath sent a letter to his father's house.MERCUTIO A challenge, on my life.BENVOLIO Romeo will answer it.MERCUTIO Any man that can write may answer a letter.BENVOLIO Nay, he will answer the letter's master, how he dares, being dared.MERCUTIO Alas poor Romeo! he is already dead; stabbed with a white wench's black eye; shot through the ear with a love-song; the very pin of his heart cleft with the blind bow-boy's butt-shaft: and is he a man to encounter Tybalt? BENVOLIO Why, what is Tybalt? MERCUTIO More than prince of cats, I can tell you.

O, he is the courageous captain of compliments.He fights as you sing prick-song, keeps time, distance, and proportion; rests me his minim rest, one, two, and the third in your bosom: the very butcher of a silk button, a duellist, a duellist; a gentleman of the very first house, of the first and second cause:ah, the immortal passado! the punto reverso! the hai! BENVOLIO The what? MERCUTIO The pox of such antic, lisping, affecting fantasticoes; these new tuners of accents! 'By Jesu, a very good blade! a very tall man! a very good whore!' Why, is not this a lamentable thing, grandsire, that we should be thus afflicted with these strange flies, these fashion-mongers, these perdona-mi's, who stand so much on the new form, that they cannot at ease on the old bench? O, their bones, their bones!

Enter ROMEO BENVOLIO Here comes Romeo, here comes Romeo.MERCUTIO Without his roe, like a dried herring:flesh, flesh, how art thou fishified! Now is he for the numbers that Petrarch flowed in: Laura to his lady was but a kitchen-wench; marry, she had a better love to be-rhyme her; Dido a dowdy; Cleopatra a gipsy;Helen and Hero hildings and harlots; Thisbe a grey eye or so, but not to the purpose.Signior Romeo, bon jour! there's a French salutation to your French slop.You gave us the counterfeit fairly last night.ROMEO Good morrow to you both.What counterfeit did I give you? MERCUTIO The ship, sir, the slip; can you not conceive? ROMEO Pardon, good Mercutio, my business was great; and in such a case as mine a man may strain courtesy.MERCUTIO That's as much as to say, such a case as yours constrains a man to bow in the hams.ROMEO Meaning, to court'sy.MERCUTIO Thou hast most kindly hit it.ROMEO A most courteous exposition.MERCUTIO Nay, I am the very pink of courtesy.ROMEO Pink for flower.MERCUTIO Right.ROMEO Why, then is my pump well flowered.MERCUTIO Well said: follow me this jest now till thou hast worn out thy pump, that when the single sole of it is worn, the jest may remain after the wearing sole singular.ROMEO O single-soled jest, solely singular for the singleness.MERCUTIO Come between us, good Benvolio; my wits faint.ROMEO Switch and spurs, switch and spurs; or I'll cry a match.MERCUTIO Nay, if thy wits run the wild-goose chase, I have done, for thou hast more of the wild-goose in one of thy wits than, I am sure, I have in my whole five:was I with you there for the goose? ROMEO Thou wast never with me for any thing when thou wast not there for the goose.MERCUTIO I will bite thee by the ear for that jest.ROMEO Nay, good goose, bite not.MERCUTIO Thy wit is a very bitter sweeting; it is a most sharp sauce.ROMEO And is it not well served in to a sweet goose? MERCUTIO O here's a wit of cheveril, that stretches from an inch narrow to an ell broad! ROMEO I stretch it out for that word 'broad;'

which added to the goose, proves thee far and wide a broad goose.MERCUTIO Why, is not this better now than groaning for love?

now art thou sociable, now art thou Romeo; now art thou what thou art, by art as well as by nature:for this drivelling love is like a great natural, that runs lolling up and down to hide his bauble in a hole.BENVOLIO Stop there, stop there.MERCUTIO Thou desirest me to stop in my tale against the hair.BENVOLIO Thou wouldst else have made thy tale large.MERCUTIO O, thou art deceived; I would have made it short:for I was come to the whole depth of my tale;and meant, indeed, to occupy the argument no longer.ROMEO Here's goodly gear!

同类推荐
  • 饯济阴梁明府各探一

    饯济阴梁明府各探一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝三元玉京玄都大献经

    太上洞玄灵宝三元玉京玄都大献经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙公谈圃

    孙公谈圃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈幼新书

    慈幼新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说弥勒成佛经

    佛说弥勒成佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 几度归期

    几度归期

    “小东西,你看得见我?”这是他和她的第一次遇见,就在那颗老槐树下。他是世子,前朝的,她是世官,永远的。乱世分三国,天地分六界,是一场场阴谋主宰,不管是高高在上的神,还是卑微如泥的灵,都想夺得一方土地。“真庆幸,久安的世子没有被权谋攻心。”世子没有回答,只抱着奄奄一息的她,无血色的唇落在她带有金光束的印记上。我在你眼里,原来这么好吗……两世,不管多久,我都相信,你会回来,对吗?
  • 沧山鬼府

    沧山鬼府

    在沧山脚下的沧村,发生了一系列诡异绝伦的事件,半夜鬼叫门,女鬼嚎,还有被活生生扒了皮的沧山村民。更可怕的是,那被剥掉的人皮竟然被原本认定为的受害者送进了挨家挨户,当作野猪皮吃了!凶手是谁?手段如此诡异变态!紧接着,又有一个村民一夜未归,事件紧急,我和法医陈川,刑警蝎子,踏步前往沧山深处,却被神秘的东西引到了积尸坑,被离鬼官攻击,无奈进入十天子墓。这十天子墓,到底是谁的墓?难道真的是阴殿十天子?黄泉路,奈河桥,净引女尸,十殿阎王……还有诡异的预言,可怕的诅咒,这里难道真的是……阴曹地府?极限的恐怖,无穷的折磨,在这鬼府之中,我到底是不是还活着?千古奇墓,惊天阴谋!
  • 死心吧,我不会再爱你

    死心吧,我不会再爱你

    “你就这么喜欢施南苼吗?非要跟他结婚。我给你身份,做陆太太,如何?”“陆总,请你出去。想要我在你身边,除非我死。”父亲惨死,废了我哥哥的手,孩子流产,这些的一切都你带给我的伤害,要我怎么忘记?我们的爱做不到好聚好散,唯有以恨之名来爱你。
  • 一剑笑生死

    一剑笑生死

    新书仙侠《城市之大圣重生》家仇,天下争霸。谈笑间,一剑定生死。天净沙·剑一剑笑指西东,几番生死从容,对酒当歌似醉。人生如梦,不归人在天涯。(已完本)新书《魔法疯暴》,求支持。
  • 冷总裁之惹火宝贝

    冷总裁之惹火宝贝

    “小姐,您先用餐吧,少爷打电话回来说要晚一点回来!”餐厅里佣人谦谦有礼的对她说着。“王嫂,少爷都是这么晚回来吗?”她有些失望,虽然不想见到这个要成为自己丈夫的男人,只是,没见到他还是有些失望了。“那倒不是,不过偶尔有时候,公司里忙,或者是有应酬,肯定就会回来晚了。”“哦!那我先开动了,不管他了!”她看着眼前的美味,还是忍不住流下口水,虽然老公不稀罕,但是,这可口的饭菜,她可是稀罕……
  • 天下第一忍

    天下第一忍

    徐双双奉命前去暗杀“京城第一公子”江凌,结果本以为身为“第一忍者”的自己很快就可以完成任务,却不料……
  • 让我教你谈恋爱

    让我教你谈恋爱

    我偶尔会想起,那个夜晚印在我额头湿湿的吻是否浸润着一丝欢喜呢?我曾经喜欢过一个人,但喜欢这种事情太过缥缈,就像他喜欢我一样,套用一句“名人名言”:都不用风吹,自己就散了。席花花与林清森的爱情物语席花花追求期间:“林清森,你要多吃点韭菜,年轻人要节制啊!”看着林清森的黑眼圈,席花花语重心长“……“林清森,林清森拜拜了。林清森不动声色示好期间:“这是我给自己带的,你先披上吧。”林清森递衣服。席花花闻了闻:“你柔顺剂好像放太多了……““……”林清森卒
  • 遥望繁星遥望你

    遥望繁星遥望你

    “宥荔,我爱的是你的妹妹,希望你能祝福!”“宥荔,是你妈妈太执着,我爱的是她,快叫妈!”“金宥荔,像你这样的女人,我分分钟叫来一大把,你既然是我的女人,就要知趣!”“金宥荔!是你害我坐了这么多年大牢,你以为我会放过你?无论有没有血缘关系我都是你的哥哥,你永远也摆脱不了我!”天使的审判:“天堂也容不下你,你死后必须下地狱!”“我一生从未做过恶毒之事,我忍让一切,懦弱苟活,你们却让我下地狱,这不公平!”破茧成蝶,一日重生,女神修炼手册。
  • 婴税

    婴税

    只见夫人刚刚生下的婴儿,雪白的皮肤竟然在顷刻间变得层层剥离、并且还散发着一阵阵腐臭,顿时下人们慌做一团,也顾不得申老板就在身侧,纷纷从产房里夺路而逃。楔子申公馆的灯光大亮着,申老板颇为心急地在一楼的玄关旁走来走去,听着二楼卧房里夫人的惨叫,他额角上顿时渗出了细细的汗水。稳婆已经上去三个时辰了,那声久违的婴孩啼哭似乎并未传来。“快打热水来!”“别乱别乱!老爷还在下面候着呢。
  • 予你满天星辰

    予你满天星辰

    【年少是你,未来还是你】“你知道满天繁星里,哪一颗最亮吗?”“不知道。”流星划过那一刻,他拥住了她。“笨蛋,是你啊。”予你满天星辰,赠你一生温柔,过去无我,今后是我,未来一直都是我。——权子珩流星划过那一刻,你所许下的誓言,是否还能兑现?今天的风很温柔,我先随它走了,我们再也不见。——夏久安