登陆注册
5161400000009

第9章 THE MINOTAUR(6)

Now, being weighed down with infirmities, I know not whether Ican survive till the vessel shall return.But, as long as I do live, I shall creep daily to the top of yonder cliff, to watch if there be a sail upon the sea.And, dearest Theseus, if by some happy chance, you should escape the jaws of the Minotaur, then tear down those dismal sails, and hoist others that shall be bright as the sunshine.Beholding them on the horizon, myself and all the people will know that you are coming back victorious, and will welcome you with such a festal uproar as Athens never heard before."Theseus promised that he would do so.Then going on board, the mariners trimmed the vessel's black sails to the wind, which blew faintly off the shore, being pretty much made up of the sighs that everybody kept pouring forth on this melancholy occasion.But by and by, when they had got fairly out to sea, there came a stiff breeze from the north-west, and drove them along as merrily over the white-capped waves as if they had been going on the most delightful errand imaginable.And though it was a sad business enough, I rather question whether fourteen young people, without any old persons to keep them in order, could continue to spend the whole time of the voyage in being miserable.There had been some few dances upon the undulating deck, I suspect, and some hearty bursts of laughter, and other such unseasonable merriment among the victims, before the high blue mountains of Crete began to show themselves among the far-off clouds.That sight, to be sure, made them all very grave again.

Theseus stood among the sailors, gazing eagerly towards the land; although, as yet, it seemed hardly more substantial than the clouds, amidst which the mountains were looming up.Once or twice, he fancied that he saw a glare of some bright object, a long way off, flinging a gleam across the waves.

"Did you see that flash of light?" he inquired of the master of the vessel.

"No, prince; but I have seen it before," answered the master.

"It came from Talus, I suppose."

As the breeze came fresher just then, the master was busy with trimming his sails, and had no more time to answer questions.

But while the vessel flew faster and faster towards Crete, Theseus was astonished to behold a human figure, gigantic in size, which appeared to be striding, with a measured movement, along the margin of the island.It stepped from cliff to cliff, and sometimes from one headland to another, while the sea foamed and thundered on the shore beneath, and dashed its jets of spray over the giant's feet.What was still more remarkable, whenever the sun shone on this huge figure, it flickered and glimmered; its vast countenance, too, had a metallic lustre, and threw great flashes of splendor through the air.The folds of its garments, moreover, instead of waving in the wind, fell heavily over its limbs, as if woven of some kind of metal.

The nigher the vessel came, the more Theseus wondered what this immense giant could be, and whether it actually had life or no.

For, though it walked, and made other lifelike motions, there yet was a kind of jerk in its gait, which, together with its brazen aspect, caused the young prince to suspect that it was no true giant, but only a wonderful piece of machinery.The figure looked all the more terrible because it carried an enormous brass club on its shoulder.

"What is this wonder?" Theseus asked of the master of the vessel, who was now at leisure to answer him.

"It is Talus, the Man of Brass," said the master.

"And is he a live giant, or a brazen image?" asked Theseus.

"That, truly," replied the master, "is the point which has always perplexed me.Some say, indeed, that this Talus was hammered out for King Minos by Vulcan himself, the skilfullest of all workers in metal.But who ever saw a brazen image that had sense enough to walk round an island three times a day, as this giant walks round the island of Crete, challenging every vessel that comes nigh the shore? And, on the other hand, what living thing, unless his sinews were made of brass, would not be weary of marching eighteen hundred miles in the twenty-four hours, as Talus does, without ever sitting down to rest? He is a puzzler, take him how you will."Still the vessel went bounding onward; and now Theseus could hear the brazen clangor of the giant's footsteps, as he trod heavily upon the sea-beaten rocks, some of which were seen to crack and crumble into the foaming waves beneath his weight.As they approached the entrance of the port, the giant straddled clear across it, with a foot firmly planted on each headland, and uplifting his club to such a height that its butt-end was hidden in the cloud, he stood in that formidable posture, with the sun gleaming all over his metallic surface.There seemed nothing else to be expected but that, the next moment, he would fetch his great club down, slam bang, and smash the vessel into a thousand pieces, without heeding how many innocent people he might destroy; for there is seldom any mercy in a giant, you know, and quite as little in a piece of brass clockwork.But just when Theseus and his companions thought the blow was coming, the brazen lips unclosed themselves, and the figure spoke.

"Whence come you, strangers?"

And when the ringing voice ceased, there was just such a reverberation as you may have heard within a great church bell, for a moment or two after the stroke of the hammer.

"From Athens!" shouted the master in reply.

"On what errand?" thundered the Man of Brass.

And he whirled his club aloft more threateningly than ever, as if he were about to smite them with a thunderstroke right amidships, because Athens, so little while ago, had been at war with Crete.

"We bring the seven youths and the seven maidens," answered the master, "to be devoured by the Minotaur!""Pass!" cried the brazen giant.

同类推荐
  • 古今说海

    古今说海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鞞婆沙论

    鞞婆沙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嵩山十志十首·涤烦

    嵩山十志十首·涤烦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说帝释所问经

    佛说帝释所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书林清话

    书林清话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星星亮晶晶

    星星亮晶晶

    作品描述了一个名叫牛牛的自闭症孩子在成长和求学路上的一系列遭遇。母亲从对自己孩子命运的关注转而上升到对自闭症孩子教育这个社会问题的关注。故事展现了来自社会各个阶层的宽容与善意,爱和包容,充满了温暖的正能量。作品结构朴实,人物形象丰满,性格鲜明,获得第一届海峡两岸网络原创文学大赛“大佳银奖”。
  • 梧桐花开自栖之

    梧桐花开自栖之

    梧桐花开,凤凰自来。有凤来仪,非梧不栖。百年后,她是小六,街头混混一个。百年前,她是晏非聆,高贵公主一枚。当百年后的她,成为百年前的她。一模一样的容颜,一个鼎盛王朝的覆灭。身世之谜,王朝更迭……一个个谜团随之而来……
  • 时光故事

    时光故事

    窣利语古老的率利文很简单,只有二十多个字母,由这二十多个字母排列组合,推演派生,就产生了广泛丰富的词汇。窣利文的字母来源于阿拉米字母。阿拉米字母有22个,窣利文借用了其中17个。窣利文的书写有3种变体:萨秣建体、佛经体和草体。书写方法有两种,一种是从右向左横写,一种是从上向下竖。两种书写的率利文都典雅庄严。率利文相传由神灵所授,传习这种文字的人都能够和神灵相通。
  • Twenty-Two Goblins

    Twenty-Two Goblins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生革命1:不生病的习惯

    养生革命1:不生病的习惯

    《养生革命1:不生病的习惯》是一本有关科学养生方面的畅销书。作者试图解决人们提出的“怎样养”的问题,力求使您在最短的时间内获得最大收益和最佳效果。可以说,只要您掌握了怎样养生的方法,也就掌握了通向未来长寿之路的金钥匙。
  • 来时风月去时雪

    来时风月去时雪

    『正文完结』本书正文部分已经完结。历时四个多月,没想到自己能坚持做完这件事情。大家放心入坑。正文最后两章,是传统汉家婚礼的再现。作为一个汉服爱好者,这些年来花了不少心思在这件事情的学习和揣摩上面。可以说是写的比较认真了。传统汉族人的婚礼,其高度等同于信仰。所以每一个仪式、道具都有一定的意义。我在章节内容里无法塞进大量的解释文字,所以,大家有任何问题都可以在评论区与我讨论。不足之处,希望指正!感谢大家长期以来的支持和关注!…………下一本书《南城未春分》,已经开了,感谢大家关注。
  • 灵生寻

    灵生寻

    我们无时无刻都在寻找,梦想,意义、未来、答案,大到一生,小到接下来要做的事,或是生活中寻找一样东西,以及一生中寻找最重要的一个人。
  • 郁达夫文学奖得主陈河老师文集

    郁达夫文学奖得主陈河老师文集

    《米罗山营地》《沙捞越战事》《红百黑》《女孩和三文鱼》《黑白电影里的城市》《西尼罗症》由“茅盾文学奖”得主麦家的倾力推荐!这本《女孩和三文鱼》收录了《夜巡》、《水边的舞鞋》、《怡保之夜》、《南方兵营》和《猹》五部小说。《去斯可比之路》为陈河中短篇小说集。收集了包括:《去斯可比之路小鸟》《沉浮》《西雁河》《爷爷有条魔幻船》《寒冬停电夜》等陈河近期颇具影响力的中短篇以及近作。
  • 古文字学讲义

    古文字学讲义

    为了更全面地了解先生研究古文字学的方法、观点和路径,本书将先生关于治古文字学的数篇论文也一起收录其中,读者可通过这些论文了解先生治学思想的发展和变化(自然,先生关于古文字学方面的观点和看法,当以正式发表者为准)。另外,还收录了先生早年所写的《金文嘏辞释例》及《北狄在前殷文化上的贡献》两篇长文,前者为治金文者不可不读,后者则是先生以文字证史的一篇范文。
  • 莎士比亚(走近世界文豪)

    莎士比亚(走近世界文豪)

    “走近世界文豪”丛书是一套以学生、教师以及广大青少年文学爱好者为主要对象的通俗读物。它以深入浅出、生动活泼的文字向读者系统地介绍世界各国著名的文学作家和他们的代表作品。让我们随着这套丛书走近世界文豪,聆听大师们的妙言,感受大师们非凡的生活。在品读这些经典原著时,我们体会着大师们灵动的语言,共享着人类精神的家园,和大师们零距离接触,感受他们的生命和作品的意义,我们将能更多地获取教益。让我们每一个人的文学梦从这里走出,在人生的不远处收获盛开的花朵和丰硕的果实。