登陆注册
5161400000026

第26章 THE DRAGON'S TEETH(6)

"Dearest Cadmus," said she, "thou hast been the truest son that ever mother had, and faithful to the very last.Who else would have borne with my infirmities as thou hast! It is owing to thy care, thou tenderest child, that my grave was not dug long years ago, in some valley, or on some hillside, that lies far, far behind us.It is enough.Thou shalt wander no more on this hopeless search.But, when thou hast laid thy mother in the earth, then go, my son, to Delphi, and inquire of the oracle what thou shalt do next.""O mother, mother," cried Cadmus, "couldst thou but have seen my sister before this hour!""It matters little now," answered Telephassa, and there was a smile upon her face."I go now to the better world, and, sooner or later, shall find my daughter there."I will not sadden you, my little hearers, with telling how Telephassa died and was buried, but will only say, that her dying smile grew brighter, instead of vanishing from her dead face; so that Cadmus left convinced that, at her very first step into the better world, she had caught Europa in her arms.

He planted some flowers on his mother's grave, and left them to grow there, and make the place beautiful, when he should be far away.

After performing this last sorrowful duty, he set forth alone, and took the road towards the famous oracle of Delphi, as Telephassa had advised him.On his way thither, he still inquired of most people whom he met whether they had seen Europa; for, to say the truth, Cadmus had grown so accustomed to ask the question, that it came to his lips as readily as a remark about the weather.He received various answers.Some told him one thing, and some another.Among the rest, a mariner affirmed, that, many years before, in a distant country, he had heard a rumor about a white bull, which came swimming across the sea with a child on his back, dressed up in flowers that were blighted by the sea water.He did not know what had become of the child or the bull; and Cadmus suspected, indeed, by a queer twinkle in the mariner's eyes, that he was putting a joke upon him, and had never really heard anything about the matter.

Poor Cadmus found it more wearisome to travel alone than to bear all his dear mother's weight, while she had kept him company.His heart, you will understand, was now so heavy that it seemed impossible, sometimes, to carry it any farther.But his limbs were strong and active, and well accustomed to exercise.He walked swiftly along, thinking of King Agenor and Queen Telephassa, and his brothers, and the friendly Thasus, all of whom he had left behind him, at one point of his pilgrimage or another, and never expected to see them any more.

Full of these remembrances, he came within sight of a lofty mountain, which the people thereabouts told him was called Parnassus.On the slope of Mount Parnassus was the famous Delphi, whither Cadmus was going.

This Delphi was supposed to be the very midmost spot of the whole world.The place of the oracle was a certain cavity in the mountain side, over which, when Cadmus came thither, he found a rude bower of branches.It reminded him of those which he had helped to build for Phoenix and Cilix, and afterwards for Thasus.In later times, when multitudes of people came from great distances to put questions to the oracle, a spacious temple of marble was erected over the spot.But in the days of Cadmus, as I have told you, there was only this rustic bower, with its abundance of green foliage, and a tuft of shrubbery, that ran wild over the mysterious hole in the hillside.

When Cadmus had thrust a passage through the tangled boughs, and made his way into the bower, he did not at first discern the half-hidden cavity.But soon he felt a cold stream of air rushing out of it, with so much force that it shook the ringlets on his cheek.Pulling away the shrubbery which clustered over the hole, he bent forward, and spoke in a distinct but reverential tone, as if addressing some unseen personage inside of the mountain.

"Sacred oracle of Delphi," said he, "whither shall I go next in quest of my dear sister Europa?"There was at first a deep silence, and then a rushing sound, or a noise like a long sigh, proceeding out of the interior of the earth.This cavity, you must know, was looked upon as a sort of fountain of truth, which sometimes gushed out in audible words;although, for the most part, these words were such a riddle that they might just as well have staid at the bottom of the hole.But Cadmus was more fortunate than many others who went to Delphi in search of truth.By and by, the rushing noise began to sound like articulate language.It repeated, over and over again, the following sentence, which, after all, was so like the vague whistle of a blast of air, that Cadmus really did not quite know whether it meant anything or not:

"Seek her no more! Seek her no more! Seek her no more!""What, then, shall I do?" asked Cadmus.

For, ever since he was a child, you know, it had been the great object of his life to find his sister.From the very hour that he left following the butterfly in the meadow, near his father's palace, he had done his best to follow Europa, over land and sea.And now, if he must give up the search, he seemed to have no more business in the world.

But again the sighing gust of air grew into something like a hoarse voice.

"Follow the cow!" it said."Follow the cow! Follow the cow!"And when these words had been repeated until Cadmus was tired of hearing them (especially as he could not imagine what cow it was, or why he was to follow her), the gusty hole gave vent to another sentence.

"Where the stray cow lies down, there is your home."These words were pronounced but a single time, and died away into a whisper before Cadmus was fully satisfied that he had caught the meaning.He put other questions, but received no answer; only the gust of wind sighed continually out of the cavity, and blew the withered leaves rustling along the ground before it.

同类推荐
  • 宁远州志

    宁远州志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Black Death and The Dancing Mania

    The Black Death and The Dancing Mania

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清诗别裁集

    清诗别裁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念佛超脱轮回捷径经

    念佛超脱轮回捷径经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国初礼贤录

    国初礼贤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 现代有个创世主

    现代有个创世主

    我们开始都以为自己一生一世只会爱上一个人
  • 绯色幻梦

    绯色幻梦

    沉浸在梦中的美好,构想在梦中的精彩,那现实是否能一样不负等待?我们从过去走来,带着上一代的遗存和退却的色彩,拿起画笔犹豫着要重填怎样的颜色,与其期待一个云端的梦,不如缔造一个可控的未来。
  • 萌猫王子的诱惑

    萌猫王子的诱惑

    爱丽丝是一个功课奇差、思维脱线的暴躁少女,十五岁那年,会长“优姬”进驻“维斯凯亚”自此爱丽丝的生活暗无天日:礼仪、社交、气质、政治……各种闻所未闻的课程,让爱丽丝头痛不已。某天,她从捕鼠夹里救下一只小黑猫,不久之后,从未露面的美少年校长要来视察工作……为什么他的手腕上会有夹伤的痕迹?为什么他的眼睛和小猫一个颜色?是巧合吗?还是……一个圈套?
  • 鼻烟壶案件

    鼻烟壶案件

    窗外的黎明是一片灰白。天光快亮了,太平郎还是一夜未眠,难以入睡的滋味实在不能忍受,从隔壁传来的吵架声断断续续时高时低,那对小夫妻总是吵个没完没了!父母给他租的这间房子,距离新星高中只有一百米,是为了他上学方便,给他创造一个良好而安静的学习环境。但是事与愿违,吵架的状况一直持续了五天,太平郎的心里别提有多烦闷,一直等到清晨五点,隔壁的争吵声渐渐停止,安睡了一个小时后,他才起床,冲了一杯牛奶,啃了几块黑面包,正要提起书包去补习英语。忽然听楼下警笛大作,随之门外也变得嘈杂无比。
  • 小细节,大问题(不容忽视的生活小问题)

    小细节,大问题(不容忽视的生活小问题)

    本书最大的特点就是用提问的方式将生活中最容易被人们忽视的小细节列举出来,十分醒目,让您一目了然。每个问题都在提醒您,维护健康就应该从这些生活小细节一点一滴做起。本书的内容丰富、全面、细致,涵盖了与人类健康息息相关的各个方面,分别从身体信号、男女老少的健康细节、饮食宜忌、食物搭配、日常保健、家庭用药、运动健身、起居卫生等几大方面入手,列举了生活中最容易被忽视的、对健康有重大影响的小细节,并向您提供了有效的解决方案,力求帮助您从每个小小的细节人手,改变错误的健康观念和生活习惯,注意自己的生活方式,从而拥有真正的健康!
  • 名门列传之血指环

    名门列传之血指环

    长安的冬天冷,风里裹着拳头,呼哧直往人脸上招呼。“客官,你喝了十六坛啦,还没付酒钱!”小二把毛巾往肩上一甩,凑近年轻的客人耳边大声说。唉唉,又是一个醉鬼。长安城每天有无数人来喝酒,但醉成这样的,十个有八个是发了疯。剩下两个,是伤了心。小二正在考虑要不要把这小子扔出去,只见一个姑娘气喘吁吁地从风雪中跑了进来:“麻烦一下,你这里有没有一个——”她话音未落,就看到了桌上醉得一摊烂泥般的少年。
  • 王者足协

    王者足协

    “技能”足球独一无二的足球,王者英雄才是真英“yan”雄“kong”!携刘备,带阿斗,拥尚香,一家三口尽在我手。从此走上世界大舞台,成为举世瞩目的顶级巨星。谁说三国英雄不风骚,偏要领骚数百年!安能辨我是雌雄,有颜,可控,能输出~·~ps:让华国霍家队带您体验真正的超现代足球盛宴吧“ma”!已有(暴走机关刘禅),(仁德义枪刘备),(千金重弩孙尚香)一家三口。
  • 社交宝典(现代生活百科)

    社交宝典(现代生活百科)

    自古以来,孩子们在游戏场要进行一项竞赛时,都会呼喊这个口令。我可以和你打赌,无论你在何时何地遇上一位难得的竞争好手,他听到这个口令都会不期而然地肃然起敬。所谓“有备无患”就是多一分准备,就多一分成功的机会。准备得当,有备战心理,就掌握了宝贵的成功之钥。
  • 战至绝巅

    战至绝巅

    天地万物,始有轮回,前世因果,今生情缘!一代兵王,穿越异世,战天战地,无所不战,战至绝巅!成为逆命者,能否改变命运!面对爱人离去,却无能为力,必将踏入九幽黄泉将她找回!
  • 海底两万里(语文新课标课外读物)

    海底两万里(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?