登陆注册
5161400000023

第23章 THE DRAGON'S TEETH(3)

"Remember! Never ascend these steps again without the child!""Never!" sobbed Queen Telephassa; and the three brothers and Thasus answered, "Never! Never! Never! Never!"And they kept their word.Year after year, King Agenor sat in the solitude of his beautiful palace, listening in vain for their returning footsteps, hoping to hear the familiar voice of the queen, and the cheerful talk of his sons and their playfellow Thasus, entering the door together, and the sweet, childish accents of little Europa in the midst of them.But so long a time went by, that, at last, if they had really come, the king would not have known that this was the voice of Telephassa, and these the younger voices that used to make such joyful echoes, when the children were playing about the palace.

We must now leave King Agenor to sit on his throne, and must go along with Queen Telephassa, and her four youthful companions.

They went on and on, and traveled a long way, and passed over mountains and rivers, and sailed over seas.Here, and there, and everywhere, they made continual inquiry if any person could tell them what had become of Europa.The rustic people, of whom they asked this question, paused a little while from their labors in the field, and looked very much surprised.They thought it strange to behold a woman in the garb of a queen (for Telephassa in her haste had forgotten to take off her crownand her royal robes), roaming about the country, with four lads around her, on such an errand as this seemed to be.But nobody could give them any tidings of Europa; nobody had seen a little girl dressed like a princess, and mounted on a snow-white bull, which galloped as swiftly as the wind.

I cannot tell you how long Queen Telephassa, and Cadmus, Phoenix, and Cilix, her three sons, and Thasus, their playfellow, went wandering along the highways and bypaths, or through the pathless wildernesses of the earth, in this manner.

But certain it is, that, before they reached any place of rest, their splendid garments were quite worn out.They all looked very much travel-stained, and would have had the dust of many countries on their shoes, if the streams, through which they waded, had not washed it all away.When they had been gone a year, Telephassa threw away her crown, because it chafed her forehead.

"It has given me many a headache," said the poor queen, "and it cannot cure my heartache."As fast as their princely robes got torn and tattered, they exchanged them for such mean attire as ordinary people wore.By and by, they come to have a wild and homeless aspect; so that you would much sooner have taken them for a gypsy family than a queen and three princes, and a young nobleman, who had once a palace for a home, and a train of servants to do their bidding.

The four boys grew up to be tall young men, with sunburnt faces.Each of them girded on a sword, to defend themselves against the perils of the way.When the husbandmen, at whose farmhouses they sought hospitality, needed their assistance in the harvest field, they gave it willingly; and Queen Telephassa (who had done no work in her palace, save to braid silk threads with golden ones) came behind them to bind the sheaves.If payment was offered, they shook their heads, and only asked for tidings of Europa.

"There are bulls enough in my pasture," the old farmers would reply; "but I never heard of one like this you tell me of.Asnow-white bull with a little princess on his back! Ho! ho! I ask your pardon, good folks; but there never such a sight seen hereabouts."At last, when his upper lip began to have the down on it, Phoenix grew weary of rambling hither and thither to no purpose.So one day, when they happened to be passing through a pleasant and solitary tract of country, he sat himself down on a heap of moss.

"I can go no farther," said Phoenix."It is a mere foolish waste of life, to spend it as we do, always wandering up and down, and never coming to any home at nightfall.Our sister is lost, and never will be found.She probably perished in the sea; or, to whatever shore the white bull may have carried her, it is now so many years ago, that there would be neither love nor acquaintance between us, should we meet again.My father has forbidden us to return to his palace, so I shall build me a hut of branches, and dwell here.""Well, son Phoenix," said Telephassa, sorrowfully, "you have grown to be a man, and must do as you judge best.But, for my part, I will still go in quest of my poor child.""And we three will go along with you!" cried Cadmus and Cilix, and their faithful friend Thasus.

But, before setting out, they all helped Phoenix to build a habitation.When completed, it was a sweet rural bower, roofed overhead with an arch of living boughs.Inside there were two pleasant rooms, one of which had a soft heap of moss for a bed, while the other was furnished with a rustic seat or two, curiously fashioned out of the crooked roots of trees.So comfortable and home-like did it seem, that Telephassa and her three companions could not help sighing, to think that they must still roam about the world, instead of spending the remainder of their lives in some such cheerful abode as they had here built for Phoenix.But, when they bade him farewell, Phoenix shed tears, and probably regretted that he was no longer to keep them company.

However, he had fixed upon an admirable place to dwell in.And by and by there came other people, who chanced to have no homes; and, seeing how pleasant a spot it was, they built themselves huts in the neighborhood of Phoenix's habitation.

同类推荐
  • 述异记

    述异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千手观音造次第法仪轨

    千手观音造次第法仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大辩邪正经

    大辩邪正经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中论序疏

    中论序疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说月光童子经

    佛说月光童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 隐世医妃

    隐世医妃

    十年前云舒被赶出家门,任由自生自灭……十年后被迫重返京城,蛇蝎继母欲除之而后快,长姐处处算计,生父只将她当做棋子……如此处境的云家庶女云舒,她该如何自保?云舒问:京城名门闺秀无数,小小庶女何以入眼。某人说:“今生非你莫娶,愿执指之手,相伴终生。”可是……某人又说:“来生愿舍这天下抚平你褶皱的眉……”为何不是今生???
  • 中国最好的小小说

    中国最好的小小说

    不可不读的“短经典”,魅力无限的“微阅读”,遴选国内外顶尖级小小说作家不可不读的百篇代表作,国内经典微阅读一网打尽!所收作品,由国内顶尖级小小说作家授权供稿。他们是中国小小说历届金麻雀奖获得者的代表作。其作品被《小说选刊》《小小说选刊》《微型小说选刊》《读者》《意林》《格言》等名刊刊载;他们的作品构成了“漓江版”、“长江文艺版”、“花城版”等重要年选版本的支柱性作品;几乎年年被各省、市“中考”、“高考”试卷选为阅读题或作为作文素材,并被译介到美国、俄国、日本、法国、新西兰、马来西亚、泰国、新加坡等国家……
  • 总裁的复仇前妻

    总裁的复仇前妻

    “把你的眼睛还给雨唯!”曾经那么坚定的对自己说要给她一世安定的男人现在居然为了另外一个女人对她百般残忍。爱不得,求不得,当心渐凉,往日的深情不过只是笑话一场。抛掉过去,忘记怯弱,七年后,阎氏总裁阎默的婚礼上,遽然惊现两个小娃,对准了正准备行礼的二人,扬言要要回自己妈咪的眼睛,一场举目惊艳的婚礼被这突如其来的两个小娃子给搅断了!
  • 武尊的炼成

    武尊的炼成

    温家“天才少年”温故和“废柴少女”尔雅,通过自己的努力,走出温家,走出蟾桂城,走出辉月帝国,一步一步走上人生巅峰的故事。
  • 墨学与现代文化(修订版)

    墨学与现代文化(修订版)

    《诸子百家与现代文化》丛书概括了诸子百家符合社会发展需要的哲学性认识,努力探索先秦诸子学说中规律性的见解,一分为二地评介其为人处世的原则,实事求是地介绍了诸子认识事物的方法和建功立业的方略。该书体现了中国传统文化的精华,集中反映了人生哲理与智慧的结晶,对于提高人们的精神文明和思想文化素质有重要意义。 本书为其中一册,运用通俗易懂的语言,深入浅出地向读者介绍先秦诸子学说,使深奥难懂的学术著作成为广大群众能够读通弄懂的人文素质教材,这无疑就是对传统文化的一种贡献。
  • 三万年前的星空

    三万年前的星空

    这是谷川俊太郎在晚年时写给生命、自我、孤独和宇宙的唯美诗篇。这些诗篇穿越了语言、时间与空间,语言简练纯粹,禅意而空灵,透出一种感性的东方智慧。乘载了深厚丰饶的意义,在文字的轻与意义的重之间,悠游穿梭。诗集中,前半部有几首几乎是可以对号入座的写实作品,尤其是《自我介绍》一诗,简直就是诗人真实的自我写照。个人经验建立在想象之上,现实与虚拟交织其中,亦真亦幻,既有强烈的生活气息,又有回味不尽的缭绕诗情。后半部的许多作品则是想象力编织出的产物,尤其是十二首“少年”组诗,虽都是虚构与想象,但丝毫没有乏味枯燥、空洞的抽象性,阅读时不仅使读者产生似有非有的复杂感受,且能激发读者更多的想象。
  • 老子翼

    老子翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 植物与海洋(海洋与科技探索之旅)

    植物与海洋(海洋与科技探索之旅)

    绚丽多彩的海底世界,不仅生活着数以万计的各种鱼类动物,还生长着各类茂盛的海洋植物。这些形形色色的植物,宛如海底花园一般。由于海水中生活条件的特殊,海洋中生物种类的成分与陆地成分迥然不同。通过研究海洋生物在海洋环境中的繁殖、生长、分布和数量变化,以及生物与环境相互作用,阐明生物海洋学的规律,为海洋生物资源的开发、利用、管理和增养殖,保护海洋环境和生态平衡等,提供科学依据。
  • 少年篮球说

    少年篮球说

    作为一个不怎么听课也能考高分的学神,徐浩一直以为自己对篮球是不感兴趣的。但是一场突如其来的比赛改变了他的想法,女孩对他的期许和系统对他的判断让他毅然决然地走上了这一条道路。他囊括了每一个在校园篮球场上挥洒汗水的身影,代表着每一个篮球少年心里最大的梦想。如果说有什么是篮球运动基础中的基础,那一定是校园篮球,徐浩用自己的经历告诉所有人,有梦就去追吧!
  • 惹火小蛮妻:驯服黑帝老公

    惹火小蛮妻:驯服黑帝老公

    他要钱有钱,要权利有权利,却偏偏栽倒在一个丫头片子手里。看野蛮娇妻如何驯服老公,风水轮流转······