登陆注册
5159000000033

第33章

The party was gay and extravagant in appearance, everybody had put on evening dress except Birkin and Joshua Mattheson.The little Italian Contessa wore a dress of tissue, of orange and gold and black velvet in soft wide stripes, Gudrun was emerald green with strange net-work, Ursula was in yellow with dull silver veiling, Miss Bradley was of grey, crimson and jet, Fraulein Marz wore pale blue.It gave Hermione a sudden convulsive sensation of pleasure, to see these rich colours under the candle-light.

She was aware of the talk going on, ceaselessly, Joshua's voice dominating;of the ceaseless pitter-patter of women's light laughter and responses;of the brilliant colours and the white table and the shadow above and below;and she seemed in a swoon of gratification, convulsed with pleasure and yet sick, like a revenant.She took very little part in the conversation, yet she heard it all, it was all hers.

They all went together into the drawing-room, as if they were one family, easily, without any attention to ceremony.Fraulein handed the coffee, everybody smoked cigarettes, or else long warden pipes of white clay, of which a sheaf was provided.

`Will you smoke? -- cigarettes or pipe?' asked Fraulein prettily.There was a circle of people, Sir Joshua with his eighteenth-century appearance, Gerald the amused, handsome young Englishman, Alexander tall and the handsome politician, democratic and lucid, Hermione strange like a long Cassandra, and the women lurid with colour, all dutifully smoking their long white pipes, and sitting in a half-moon in the comfortable, soft-lighted drawing-room, round the logs that flickered on the marble hearth.

The talk was very often political or sociological, and interesting, curiously anarchistic.There was an accumulation of powerful force in the room, powerful and destructive.Everything seemed to be thrown into the melting pot, and it seemed to Ursula they were all witches, helping the pot to bubble.There was an elation and a satisfaction in it all, but it was cruelly exhausting for the new-comers, this ruthless mental pressure, this powerful, consuming, destructive mentality that emanated from Joshua and Hermione and Birkin and dominated the rest.

But a sickness, a fearful nausea gathered possession of Hermione.There was a lull in the talk, as it was arrested by her unconscious but all-powerful will.

`Salsie, won't you play something?' said Hermione, breaking off completely.

`Won't somebody dance? Gudrun, you will dance, won't you? I wish you would.

Anche tu, Palestra, ballerai? -- si, per piacere.You too, Ursula.'

Hermione rose and slowly pulled the gold-embroidered band that hung by the mantel, clinging to it for a moment, then releasing it suddenly.

Like a priestess she looked, unconscious, sunk in a heavy half-trance.

A servant came, and soon reappeared with armfuls of silk robes and shawls and scarves, mostly oriental, things that Hermione, with her love for beautiful extravagant dress, had collected gradually.

`The three women will dance together,' she said.

`What shall it be?' asked Alexander, rising briskly.

`Vergini Delle Rocchette,' said the Contessa at once.

`They are so languid,' said Ursula.

`The three witches from Macbeth,' suggested Fraulein usefully.It was finally decided to do Naomi and Ruth and Orpah.Ursula was Naomi, Gudrun was Ruth, the Contessa was Orpah.The idea was to make a little ballet, in the style of the Russian Ballet of Pavlova and Nijinsky.

The Contessa was ready first, Alexander went to the piano, a space was cleared.Orpah, in beautiful oriental clothes, began slowly to dance the death of her husband.Then Ruth came, and they wept together, and lamented, then Naomi came to comfort them.It was all done in dumb show, the women danced their emotion in gesture and motion.The little drama went on for a quarter of an hour.

Ursula was beautiful as Naomi.All her men were dead, it remained to her only to stand alone in indomitable assertion, demanding nothing.Ruth, woman-loving, loved her.Orpah, a vivid, sensational, subtle widow, would go back to the former life, a repetition.The interplay between the women was real and rather frightening.It was strange to see how Gudrun clung with heavy, desperate passion to Ursula, yet smiled with subtle malevolence against her, how Ursula accepted silently, unable to provide any more either for herself or for the other, but dangerous and indomitable, refuting her grief.

Hermione loved to watch.She could see the Contessa's rapid, stoat-like sensationalism, Gudrun's ultimate but treacherous cleaving to the woman in her sister, Ursula's dangerous helplessness, as if she were helplessly weighted, and unreleased.

`That was very beautiful,' everybody cried with one accord.But Hermione writhed in her soul, knowing what she could not know.She cried out for more dancing, and it was her will that set the Contessa and Birkin moving mockingly in Malbrouk.

Gerald was excited by the desperate cleaving of Gudrun to Naomi.The essence of that female, subterranean recklessness and mockery penetrated his blood.He could not forget Gudrun's lifted, offered, cleaving, reckless, yet withal mocking weight.And Birkin, watching like a hermit crab from its hole, had seen the brilliant frustration and helplessness of Ursula.

She was rich, full of dangerous power.She was like a strange unconscious bud of powerful womanhood.He was unconsciously drawn to her.She was his future.

同类推荐
  • 帝范

    帝范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sketches of Young Couples

    Sketches of Young Couples

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赏延素心录

    赏延素心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠文敬太子庙时享退

    赠文敬太子庙时享退

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 此山诗集

    此山诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 虫子爬吧

    虫子爬吧

    《周涛童趣作品:虫子,爬吧》主要内容是:虫子们爬动的时候,那是姿态万方,各显其能的,看起来令人神往,有时候一不小心是可以使人入迷的。总的来看,虫子爬行的各种姿态比人丰富多彩得多了。蚂蚁显得有点儿匆忙,但也经常有左顾右盼、犹疑彷徨的时候。它是一个坚定的种类,但勤劳坚定如蚁,也难免有“遇歧路而坐叹”,有团团旋转不知何去何从的时刻。所以,看看蚂蚁对我们人类是有启示意义的,因而也就懂了为什么自古就有“走路怕踩死蚂蚁”的人物。
  • 鹰无泪

    鹰无泪

    本书为钟正林中短篇小说集,是“巴金文学院书系”其中一本。钟正林的小说,从小说的内质到语言,都具有浓郁的乡土气息、地方特色,但与过去的乡土小说不同,钟正林的小说所反映的商品经济、工业化对农村的冲击成为小说的一大特质,他一方面眷恋田园般宁静纯美的故乡,一方面又痛心于城镇化、工业化对农村人生活与精神的撞击以及对环境的戕害,既有无奈又有反思,并对因此而产生的社会问题进行揭示,提出警示,主体非常鲜明。
  • 墨上清河:王爷悠着点

    墨上清河:王爷悠着点

    甜文。梦清河,女,二十五,刚出社会的大学生。一朝穿越来到陌生朝代魂附于她人身上。她也叫梦清河,年十七,武将梦毅安的嫡女,外界相传琴棋书画样样精通,实则……他,墨宸轩,二十,曾经征战沙场的一代战神,相传他因人陷害成为一个坐在轮椅上的废人,从此隐居在宸王府,无人见过他的真面目。可梦清河的出现打破了他生活的平静。一旨婚书,两人被绑在一起。看女主如何与男主掀起一场飞浪。
  • 极品都市至尊

    极品都市至尊

    极品都市至尊,别人会的秦岩会,别人不会的秦岩也会,总之,做都市中的至尊。
  • 王爷你找抽

    王爷你找抽

    【爆笑宠文】因为贪财,被炸穿越,她痛下决心改邪归正,立志成为贤妻良母,但福晋这职业真不咋滴!升职空间小、职业环境差、劳动保障低、危险系数高,还要兼职性工作者……于是,悍妃雄起,开始了一场算计与被算计、扑倒与被扑倒、压榨与被压榨的旷世喜剧。问:“世人骗我、欺我、辱我、贱我、该如何处置?”十三福晋:“那你就诓他、揍他、扁他、睡他、再一脚踹了他!”
  • 惹上豪门冷少

    惹上豪门冷少

    夜幕将临,城市的喧嚣不但没有沉寂,反而让车水马龙的街道显得愈加拥挤,霓红灯下的夜色绚烂,昭示着一天的精彩才刚刚开始。J市寸土寸金的地段,装饰华丽的高大建筑在闪烁的灯光下映得五颜六色。闪着金光的“夜色”两字嵌在楼身,就如一个王者般冷冷地俯瞰着周边的低层建筑。是的,夜色是J市最大的娱乐场所,一个可以令有钱人挥金如土的地方,也很好的诠释了所谓的纸醉金迷。“你们几个过来……
  • 像法决疑经

    像法决疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农女的锦绣商图

    农女的锦绣商图

    末世谣,现代中医世家的首席天才药师,一次试药被人谋害,重生成为古代已婚农家女。莫诗瑶,因两家换亲而下嫁东家的病痨男人,不料拜堂当日,新郎当场暴毙,乡邻皆称其命硬克夫,自此名传十里、千夫指。当痞子天才摇身变成薄命村姑…娘家大哥双腿残疾、嫂子冷眼相加、父亲还中年多病。夫家婆婆软弱,小叔子心术不正,“各有千秋”的两位嫂子竟为半间茅草屋对其明排暗挤。家中仅有荒山半亩,鱼塘一方,一日三餐土豆红薯、野草树根!靠!他娘的就这样悲催地过一辈子?笑话!费尽心思扩展商业蓝图、前路锦绣良田万倾,闲来捅捅蜂窝养养娃,生意正值兴隆之际…却凭空冒出个无良腹黑的男人,坑蒙拐骗强抢偷,回回无耻。擦!他娘的这辈子就这样憋屈下去?妄想!绞尽脑汁谋得一身清净、安乐日子事事顺心,忙时开开药铺酿酿酒,人生当是得意之时…那原本腹黑无耻的男人却死缠烂打,脱下锦袍、夺过锄头,敲诈掳掠求哄诱,招招欠揍……“主子,莫姑娘把他们村长告上了县衙。”“嗯,莫村姑胆儿可真肥。”“……说要将村长赶下台。”“嗯?莫寡妇实在有魄力。”“……还、撵得村长的儿子满山蹿,结果人家在山上过夜……被蛇咬了。”“此话当真?”椅子上的男人猛地站起身,眸子里闪烁着莫名的光。“……主子莫怪莫姑娘……”咬着人的那是您的蛇……“废话!爷问村长那儿子被咬出个好歹了没?”“咳咳,听说危在旦夕,不过主子也不必太担……”“半日之内,方圆百里所有药铺立刻打烊,谁慢一步——关门、放狗!”
  • 虬龙道

    虬龙道

    乱世纷争起硝烟,长刀所向护红颜,但为世间真情故,笑傲一生江湖间,问鼎武林逐群鹿,斗罢剑尊战酒仙,八方风云因我动,英雄功名传万千。
  • 贯通中国人性的36个管理细节

    贯通中国人性的36个管理细节

    以个案例分析方法,透视中国人的行为特性,进而提出并阐明一系列经实践证明有效的中国式管理行为要点。不同于以往的中国式管理书籍,以人性人心为主干,在众多管理著作中,可谓是别开生面之佳作。在现代企业经营管理方面,有很多企业家借鉴中国古代思想建立起特有的企业文化,形成自身的文化特色和文化优势,并在激烈的市场竞争中为企业奠定了深厚的文化基础,为企业的发展做出了重要贡献。中国式管理的要义,在于以人为中心、理人管事,透过管人的方式,达到安人成事的最终目的。但是,由于忽视中国人性化领导与西方法制化管理的区别,很多企业盲从西方式管理而不得要领,导致过度管理而缺乏领导,最终影响整个组织营运的绩效。