登陆注册
5159000000145

第145章

The two girls tramped hollowly up the bare stairs.Every sound reechoed under their hearts.They tramped down the bare corridor.Against the wall of Ursula's bedroom were her things -- a trunk, a work-basket, some books, loose coats, a hat-box, standing desolate in the universal emptiness of the dusk.

`A cheerful sight, aren't they?' said Ursula, looking down at her forsaken possessions.

`Very cheerful,' said Gudrun.

The two girls set to, carrying everything down to the front door.Again and again they made the hollow, re-echoing transit.The whole place seemed to resound about them with a noise of hollow, empty futility.In the distance the empty, invisible rooms sent forth a vibration almost of obscenity.

They almost fled with the last articles, into the out-of-door.

But it was cold.They were waiting for Birkin, who was coming with the car.They went indoors again, and upstairs to their parents' front bedroom, whose windows looked down on the road, and across the country at the black-barred sunset, black and red barred, without light.

They sat down in the window-seat, to wait.Both girls were looking over the room.It was void, with a meaninglessness that was almost dreadful.

`Really,' said Ursula, `this room couldn't be sacred, could it?'

Gudrun looked over it with slow eyes.

`Impossible,' she replied.

`When I think of their lives -- father's and mother's, their love, and their marriage, and all of us children, and our bringing-up -- would you have such a life, Prune?'

`I wouldn't, Ursula.'

`It all seems so nothing -- their two lives -- there's no meaning in it.Really, if they had not met, and not married, and not lived together -- it wouldn't have mattered, would it?'

`Of course -- you can't tell,' said Gudrun.

`No.But if I thought my life was going to be like it -- Prune,' she caught Gudrun's arm, `I should run.'

Gudrun was silent for a few moments.

`As a matter of fact, one cannot contemplate the ordinary life -- one cannot contemplate it,' replied Gudrun.`With you, Ursula, it is quite different.You will be out of it all, with Birkin.He's a special case.

But with the ordinary man, who has his life fixed in one place, marriage is just impossible.There may be, and there are , thousands of women who want it, and could conceive of nothing else.But the very thought of it sends me mad.One must be free, above all, one must be free.

One may forfeit everything else, but one must be free -- one must not become 7, Pinchbeck Street -- or Somerset Drive -- or Shortlands.No man will be sufficient to make that good -- no man! To marry, one must have a free lance, or nothing, a comrade-in-arms, a Glckstritter.A man with a position in the social world -- well, it is just impossible, impossible!'

`What a lovely word -- a Glckstritter!' said Ursula.`So much nicer than a soldier of fortune.'

`Yes, isn't it?' said Gudrun.`I'd tilt the world with a Glcksritter.

But a home, an establishment! Ursula, what would it mean? -- think!'

`I know,' said Ursula.`We've had one home -- that's enough for me.'

`Quite enough,' said Gudrun.

`The little grey home in the west,' quoted Ursula ironically.

`Doesn't it sound grey, too,' said Gudrun grimly.

They were interrupted by the sound of the car.There was Birkin.Ursula was surprised that she felt so lit up, that she became suddenly so free from the problems of grey homes in the west.

They heard his heels click on the hall pavement below.

`Hello!' he called, his voice echoing alive through the house.Ursula smiled to herself.He was frightened of the place too.

`Hello! Here we are,' she called downstairs.And they heard him quickly running up.

`This is a ghostly situation,' he said.

`These houses don't have ghosts -- they've never had any personality, and only a place with personality can have a ghost,' said Gudrun.

`I suppose so.Are you both weeping over the past?'

`We are,' said Gudrun, grimly.

Ursula laughed.

`Not weeping that it's gone, but weeping that it ever was ,' she said.

`Oh,' he replied, relieved.

He sat down for a moment.There was something in his presence, Ursula thought, lambent and alive.It made even the impertinent structure of this null house disappear.

`Gudrun says she could not bear to be married and put into a house,'

said Ursula meaningful -- they knew this referred to Gerald.

He was silent for some moments.

`Well,' he said, `if you know beforehand you couldn't stand it, you're safe.'

`Quite!' said Gudrun.

`Why does every woman think her aim in life is to have a hubby and a little grey home in the west? Why is this the goal of life? Why should it be?' said Ursula.

`Il faut avoir le respect de ses btises,' said Birkin.

`But you needn't have the respect for the betise before you've committed it,' laughed Ursula.

`Ah then, des betises du papa?'

`Et de la maman,' added Gudrun satirically.

`Et des voisins,' said Ursula.

They all laughed, and rose.It was getting dark.They carried the things to the car.Gudrun locked the door of the empty house.Birkin had lighted the lamps of the automobile.It all seemed very happy, as if they were setting out.

`Do you mind stopping at Coulsons.I have to leave the key there,' said Gudrun.

`Right,' said Birkin, and they moved off.

They stopped in the main street.The shops were just lighted, the last miners were passing home along the causeways, half-visible shadows in their grey pit-dirt, moving through the blue air.But their feet rang harshly in manifold sound, along the pavement.

How pleased Gudrun was to come out of the shop, and enter the car, and be borne swiftly away into the downhill of palpable dusk, with Ursula and Birkin! What an adventure life seemed at this moment! How deeply, how suddenly she envied Ursula! Life for her was so quick, and an open door -- so reckless as if not only this world, but the world that was gone and the world to come were nothing to her.Ah, if she could be just like that , it would be perfect.

同类推荐
  • 砚山斋杂记

    砚山斋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 波罗蜜多心经挟注

    波罗蜜多心经挟注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说俱枳罗陀罗尼经

    佛说俱枳罗陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Fall of the House of Usher

    The Fall of the House of Usher

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观音玄义记卷

    观音玄义记卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 挑剔文坛:孙绍振如是说

    挑剔文坛:孙绍振如是说

    从激情澎湃的诗人到深刻睿智的学者,从当初宏观体系的建构(“新的美学原则”、“变异论”、“错位说”等)到今天微观部件的磨洗(“如是说”、“挑剔文坛”等),孙绍振的每一步都在创造。《挑剔文坛》便是其十多年来执着于建构理论大厦之余的一些“微雕”。书分二辑:“挑剔文坛”和“文苑探幽”。无论是“挑剔”还是“探幽”,无不体现着作者对艺术奥秘的深刻体悟,无不呈示着作者对艺术创造力的深刻同情。
  • 舰娘之蔚蓝舰姬

    舰娘之蔚蓝舰姬

    我姓倪名浩二。我是一名海军提督。我叫倪浩二但我真的不二。这是一个海军提督和他舰娘们的故事。这里没有心理阴暗的龙傲天,也没有杀伐果断的主角。有的只是提督和他的舰娘一路成长起来的故事。“提督,我们核平了他们!”“我只想回家!”书友群:一群:105436640三群:560819709全订VIP群:551735706
  • 三天读懂五千年中国史

    三天读懂五千年中国史

    本书就好比一座时而璀球绚烂、时而暗淡凋敝的舞台,在这座舞台上,各色帝王、将相、官宦、妃嫉、英雄人物一一登场,从盘古开天辟地的古老传说,至清朝末代皇帝退位,各色人物或扭曲狰狞、阴晤腐朽,或志得意满、豪气冲天。
  • 时光那么长,只想与你过

    时光那么长,只想与你过

    邬语的成长环境并不美好,不是父不疼母不爱,而是“孤独”,她其实一直都觉得自己活得恍恍惚惚的,活着,也许就是为了履行生命的意义……直到她接二连三地遇到这几个“意外”的人……人与人之间就是这么莫名其妙,有人天天见面,可就是互相不认识,有人本是擦肩而过,却值得你为之停下脚步……
  • 战幽

    战幽

    若为土匪,我便乐得快活自在,若为文生,我便从容历尽世间繁华。
  • 混元战神

    混元战神

    长生永恒不朽的道路,自古到今,无数圣贤,莫不想探个神秘……古老相传,古有圣贤夜探星辰,窥其奥妙。天路虚无,长生之路,终极漫无飘渺缈……想要解那神秘,终化一屡黄土,为世人不得知。仙路真可寻吗?
  • Indian Summer of a Forsyte

    Indian Summer of a Forsyte

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 这么慢,那么美

    这么慢,那么美

    一个在北欧生活了10年的MM分享幸福指数NO.1的生活本质,用毕淑敏式的细腻、三毛式的浪漫讲述理想国的生活。生活断舍离,如果不能慢下来体会生活,又何必拼命活着。慢悠悠却有效率,简约而不简单,闲适又不空虚的生活究竟是怎样的?许多人将全球幸福指数第一归结于北欧制度、福利、资源等因素,但真的仅仅是这样吗?幸福是什么?物质很重要,但仅仅是“够用”就可以了。北欧人的幸福感,更多来源于简约、自然、宁静的心态,以及家庭的温暖、个人努力,而这是我们可以学会,可以身体力行的,也是我们自古传统一直倡导的。幸福是一种选择,我们不必去远方适应别人的生活,不必为了他人的价值观而将自己累得喘不过气,跟着罗敷,一个在北欧生活了10年的MM,体会那些真正能获得幸福的自信心态、简约的生活方式、生生不息的自强精神和温馨治愈的家庭观念。
  • 武动八荒

    武动八荒

    一年前他以绝世之资傲立同代,却在王者之路试炼中惨遭陷害,被逐出门派,一年后他以妖族之体重临巅峰!这一次他要畅心如意,凡是对自己露杀意的,杀!凡是阻挡自己前行的,杀!凡是阻挡自己拯救妹妹的,杀!杀它个天翻地覆,杀它个日月轮转!且看少年如何从微末之地杀出一条通天大道!
  • 海岛(中篇小说)

    海岛(中篇小说)

    岛上,一整天了,雨下个不停,她等待着。有时,雨滴斜打在窗上,噼啪作响,快变成了雹,小小的弹丸撞上窗户,立刻顺着玻璃滚落,消失,身后留下微小的痕迹。有时,雨滴直落而下,碰不到窗上,像一副密密织就的珠帘,挂在屋外。她拨拨炉里的火,把木块翻一下,让木块烧得更均匀些。有些木块是从海岸边上拔出的老篱笆,劈碎后才能放进炉子。一些木块上带着铁钉,年代久远,紧紧扣进木头里。灼热的炉火中,钉子闪耀着樱桃红色,不禁令人遐想起铁匠铺里锻造时的情形。有了四周燃烧的木头,炉火中的钉子能烧得发红,到了早上,铁钉会蜷成黑黑的一团,掉入灰灰的铁盘里。