登陆注册
5157900000013

第13章 THE HUSSY(3)

"Nor the hussy," the little woman snapped, apparently at the mud- hens paddling on the surface of the lagoon.

"I've been travelling toward the nugget right along - ""There was never no reason for you to stay in that dangerous country," his wife snapped in on him.

"Now, Sarah," he appealed."I was working for you right along." And to me he explained: "The risk was big, but so was the pay.Some months I earned as high as five hundred gold.And here was Sarah waiting forme back in Nebraska - "

"An' us engaged two years," she complained to the Tower of Jewels.

" - What of the strike, and me being blacklisted, and getting typhoid down in Australia, and everything," he went on."And luck was with me on that railroad.Why, I saw fellows fresh from the States pass out, some of them not a week on their first run.If the diseases and the railroad didn't get them, then it was the Spiggoties got them.But it just wasn't my fate, even that time I rode my engine down to the bottom of a forty-foot washout.I lost my fireman; and the conductor and the Superintendent of Rolling Stock (who happened to be running down to Duran to meet his bride) had their heads knifed off by the Spiggoties and paraded around on poles.But I lay snug as a bug under a couple of feet of tender coal, and they thought I'd headed for tall timber - lay there a day and a night till the excitement cooled down.Yes, I was lucky.The worst that happened to me was I caught a cold once, and another time had a carbuncle.But the other fellows!They died like flies, what of Yellow Jack, pneumonia, the Spiggoties, and the railroad.The trouble was I didn't have much chance to pal with them.No sooner'd I get some intimate with one of them he'd up and die - all but a fireman named Andrews, and he went loco for keeps."I made good on my job from the first, and lived in Quito in a 'dobe house with whacking big Spanish tiles on the roof that I'd rented.And I never had much trouble with the Spiggoties, what of letting them sneak free rides in the tender or on the cowcatcher.Me throw them off?Never!

I took notice, when Jack Harris put off a bunch of them, that I attended his funeral MUY PRONTO - ""Speak English," the little woman beside him snapped.

"Sarah just can't bear to tolerate me speaking Spanish," he apologized."It gets so on her nerves that I promised not to.Well, as I was saying, the goose hung high and everything was going hunky-dory, and I was piling up my wages to come north to Nebraska and marry Sarah, when I run on to Vahna - ""The hussy!" Sarah hissed.

"Now, Sarah," her towering giant of a husband begged, "I just got to mention her or I can't tell about the nugget.- It was one night when I wastaking a locomotive - no train - down to Amato, about thirty miles from Quito.Seth Manners was my fireman.I was breaking him in to engineer for himself, and I was letting him run the locomotive while I sat up in his seat meditating about Sarah here.I'd just got a letter from her, begging as usual for me to come home and hinting as usual about the dangers of an unmarried man like me running around loose in a country full of senoritas and fandangos.Lord! If she could only a-seen them.Positive frights, that's what they are, their faces painted white as corpses and their lips red as - as some of the train wrecks I've helped clean up.

"It was a lovely April night, not a breath of wind, and a tremendous big moon shining right over the top of Chimborazo.- Some mountain that.The railroad skirted it twelve thousand feet above sea level, and the top of it ten thousand feet higher than that.

"Mebbe I was drowsing, with Seth running the engine; but he slammed on the brakes so sudden hard that I darn near went through the cab window.

"'What the - ' I started to yell, and 'Holy hell,' Seth says, as both of us looked at what was on the track.And I agreed with Seth entirely in his remark.It was an Indian girl - and take it from me, Indians ain't Spiggoties by any manner of means.Seth had managed to fetch a stop within twenty feet of her, and us bowling down hill at that! But the girl.She - "I saw the form of Mrs.Julian Jones stiffen, although she kept her gaze fixed balefully upon two mud-hens that were prowling along the lagoon shallows below us."The hussy!" she hissed, once and implacably.Jones had stopped at the sound, but went on immediately.

"She was a tall girl, slim and slender, you know the kind, with black hair, remarkably long hanging, down loose behind her, as she stood there no more afraid than nothing, her arms spread out to stop the engine.She was wearing a slimpsy sort of garment wrapped around her that wasn't cloth but ocelot skins, soft and dappled, and silky.It was all she had on - ""The hussy!" breathed Mrs.Jones.

But Mr.Jones went on, making believe that he was unaware of theinterruption.

"'Hell of a way to stop a locomotive,' I complained at Seth, as I climbed down on to the right of way.I walked past our engine and up to the girl, and what do you think? Her eyes were shut tight.She was trembling that violent that you would see it by the moonlight.And she was barefoot, too.

"'What's the row?' I said, none too gentle.She gave a start, seemed to come out of her trance, and opened her eyes.Say! They were big and black and beautiful.Believe me, she was some looker - ""The hussy!" At which hiss the two mud-hens veered away a few feet.But Jones was getting himself in hand, and didn't even blink.

"'What are you stopping this locomotive for?' I demanded in Spanish.Nary an answer.She stared at me, then at the snorting engine and then burst into tears, which you'll admit is uncommon behaviour for an Indian woman.

"'If you try to get rides that way,' I slung at her in Spiggoty Spanish (which they tell me is some different from regular Spanish), 'you'll be taking one smeared all over our cowcatcher and headlight, and it'll be up to my fireman to scrape you off.'

同类推荐
  • 佛说八大菩萨经

    佛说八大菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寂调音所问经

    寂调音所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四天王经

    佛说四天王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一解卮醮仪

    正一解卮醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四自侵经

    佛说四自侵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 打动人心的68个说话技巧(教你成功丛书)

    打动人心的68个说话技巧(教你成功丛书)

    口才欠佳的人生是黑白的。口才的好坏可以决定你的一生!翻开这本书,改变就已经开始!本书从帮助读者提高语言能力和说话技巧的愿望出发,精心搜集了大量语言表述实例,将其概括成50个方面,进行具体阐述,助你快速掌握各种场合的说话技巧。
  • 古代妻之豪门盛婚

    古代妻之豪门盛婚

    某天侯府千金冷书凝被渣女推入水中,可没淹死,反而整个人都掉到了现代!!刚开始,是这样的。冷书凝道男女授受不亲,风少连个小手都没的牵。冷书凝道孤男寡女不得共处一室,风少只得孤零零睡客房。冷书凝道礼尚往来,有位公子送了她一辆四轮车,她要回什么礼物好呢?当夜,风少已经让某位公子消失在人间,包括那辆车。可后来,却是这样的。冷书凝发现现代男女平等,风子凌改正道:“男女不平等,我听你的。”冷书凝发现现代可以谈恋爱,风子凌改正道:“可以谈,只能和我。”原来现代成亲了还可以离婚啊!风子凌连忙扑上去一把抱住,继续改正道:“别人可以,我两不行。”冷书凝从古代掉到了现代,一下就掉到了风子凌的心里。宠上天,爱到死,一生一次的恋爱,一生一个的爱人。只是这心脏病真不是个玩意儿!得赶快治!不然又要在床上晕过去了。。。【简介略无能,美人们可以点进去看看~么么哒】
  • 九尾灵狐之---赶尸集

    九尾灵狐之---赶尸集

    世界上最遥远的距离,不是生与死,那还会是什么?就为了再见那温和的笑,我愿为你翻山越岭的去寻找那亘古的传说....那个动乱的年代里,什么都是身不由己,那个被世人洞悉的天机、家族的盛衰,我们不得不颠沛流离.....
  • 老狐狸生意心经(大全集)

    老狐狸生意心经(大全集)

    应需而生,多角度、全方位地介绍了能招财滚滚的生意心经,引导你领悟做生意赚大钱的真谛。世上有没有一个妇孺皆知的东西呢?有!那就是“钱”!我国自古以来就有“有钱能使鬼推磨”“人为财死”等说法。英国人“为了金钱而侍奉上帝的人,为了更多的钱也会给魔鬼卖力”的名言.也折射出钱之于人的重要性。在这个商品流通的时代,钱更是物质财富的堆积,是人们的生存之本、立世之基。
  • 日落情缘(最受学生喜爱的散文精粹)

    日落情缘(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 妃常为贼:扑倒压寨相公

    妃常为贼:扑倒压寨相公

    某女:“我有孩子了。”某配角:“小狸这么可爱,我愿意当她的爹。”某女:“我不想做什么皇后,后宫心计烦死了。”某配角:“没事,后宫只你一人。”某男:“滚开,小狸是我的,她也是我的。”某女:“这样啊?我要怎么选择?不如你们都说个条件吧!”某配角:“三千弱水,只取一瓢饮,小狸会继承皇位。”某男:“我答应做你的压寨相公。”某女:“……”
  • 大魔头

    大魔头

    玩召唤,炼阴魂,血祭万鬼幡。且看雷动从一个无名小辈,加入邪宗后,一步一步从一个普通少年成长为惊天大魔头,纵横于天下。顺我者昌,逆我者亡。
  • 吞噬星空之风起云涌

    吞噬星空之风起云涌

    普通生命星球上的一名少年,自被遗忘的星空中走出,要成为命运的主宰。圣地宇宙内,山雨欲来;起源大陆上,暗流涌动。兽神传承,灵魂巅峰;晋国再现,神王之战。新的一页,风起云涌!
  • Fish (Sheila Lukins Short eCookbooks)

    Fish (Sheila Lukins Short eCookbooks)

    For over twenty years, PARADE food editor, writer, and chef Sheila Lukins has inspired would-be chefs across the country with her accessible and easy-to-prepare Simply Delicious recipes. This e-cookbook is a compilation of Sheila's favorite chicken recipes from her time at PARADE, written with the busy home cook in mind.In addition to dozens of creative and succulent chicken recipes, this book provides an easy tutorial on how to roast the perfect chicken and carve poultry at the table. Readers get plenty of delicious and fun ideas for jazzing up a weeknight chicken dinner or creating the perfect special-occasion meal—that are sure to delight the entire family.
  • 泪总往下流

    泪总往下流

    书中故事处处透露出乐观、幸福的情感。《聪明媳妇闯三关》透过一个与古玩有关的故事,讲述一个不仅聪明多智,而且善良有德的女孩终收获美好爱情的故事;《大知宾》则通过父子俩争当“知宾”道出父子情深,令人感动。