登陆注册
5155400000003

第3章 THE SHORTAGE OF THINGS(1)

Nothing can be more futile than to describe conditions in Russia as a sort of divine punishment for revolution, or indeed to describe them at all without emphasizing the fact that the crisis in Russia is part of the crisis in Europe, and has been in the main brought about like the revolution itself, by the same forces that have caused, for example, the crisis in Germany or the crisis in Austria.

No country in Europe is capable of complete economic independence.In spite of her huge variety of natural resources, the Russian organism seemed in 1914 to have been built up on the generous assumption that with Europe at least the country was to be permanently at peace, or at the lost to engage in military squabbles which could be reckoned in months, and would keep up the prestige of the autocracy without seriously hampering imports and exports.Almost every country in Europe, with the exception of England, was better fitted to stand alone, was less completely specialized in a single branch of production.England, fortunately for herself, was not isolated during the war, and will not become isolated unless the development of the crisis abroad deprives her of her markets.England produces practically no food, but great quantities of coal, steel and manufactured goods.Isolate her absolutely, and she will not only starve, but will stop producing manufactured goods, steel and coal, because those who usually produce these things will be getting nothing for their labor except money which they will be unable to use to buy dinners, because there will be no dinners to buy.That supposititious case is a precise parallel to what has happened in Russia.Russia produced practically no manufactured goods (70 per cent.of her machinery she received from abroad), but great quantities of food.The blockade isolated her.By the blockade I do not mean merely the childish stupidity committed by ourselves, but the blockade, steadily increasing in strictness, which began in August, 1914, and has been unnecessarily prolonged by our stupidity.The war, even while for Russia it was not nominally ablockade, was so actually.The use of tonnage was perforce restricted to the transport of the necessaries of war, and these were narrowly defined as shells, guns and so on, things which do not tend to improve a country economically, but rather the reverse.The imports from Sweden through Finland were no sort of make-weight for the loss of Poland and Germany.

The war meant that Russia's ordinary imports practically ceased.It meant a strain on Russia, comparable to that which would have been put on England if the German submarine campaign had succeeded in putting an end to our imports of food from the Americas.From the moment of the Declaration of War, Russia was in the position of one "holding out," of a city standing a siege without a water supply, for her imports were so necessary to her economy that they may justly be considered as essential irrigation.There could be no question for her of improvement, of strengthening.She was faced with the fact until the war should end she had to do with what she had, and that the things she had formerly counted on importing would be replaced by guns and shells, to be used, as it turned out, in battering Russian property that happened to be in enemy hands.She even learned that she had to develop gun-making and shell- making at home, at the expense of those other industries which to some small extent might have helped her to keep going.And, just as in England such a state of affairs would lead to a cessation of the output of iron and coal in which England is rich, so in Russia, in spite of her corn lands, it led to a shortage of food.

The Russian peasant formerly produced food, for which he was paid in money.With that money, formerly, he was able to clothe himself, to buy the tools of his labor, and further, though no doubt he never observed the fact, to pay for the engines and wagons that took his food to market.A huge percentage of the clothes and the tools and the engines and the wagons and the rails came from abroad, and even those factories in Russia which were capable of producing such things were, in many essentials, themselves dependent upon imports.Russian towns began to be hungry in 1915.In October of that year the Empress reported to the Emperor that the shrewd Rasputin had seen in a vision that it was necessary to bring wagons with flour, butter and sugar from Siberia, and proposed that forthree days nothing else should be done.Then there would be no strikes."He blesses you for the arrangement of these trains." In 1916 the peasants were burying their bread instead of bringing it to market.In the autumn of 1916 I remember telling certain most incredulous members of the English Government that there would be a most serious food shortage in Russia in the near future.In 1917 came the upheaval of the revolution, in1918 peace, but for Russia, civil war and the continuance of the blockade.By July, 1919, the rarity of manufactured goods was such that it was possible two hundred miles south of Moscow to obtain ten eggs for a box of matches, and the rarity of goods requiring distant transport became such that in November, 1919, in Western Russia, the peasants would sell me nothing for money, whereas my neighbor in the train bought all he wanted in exchange for small quantities of salt.

同类推荐
  • 妇人临产门

    妇人临产门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Reginald in Russia and Other Sketches

    Reginald in Russia and Other Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂症会心录

    杂症会心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戒子益恩书

    戒子益恩书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐太古妙应孙真人福寿论

    唐太古妙应孙真人福寿论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 霸天武圣

    霸天武圣

    从破灭中崛起,在寂静中复苏,一念沧桑炼尽仙国万里,一柄霸刀斩尽世间枭雄,一杆身躯横推万古天骄!天上地下人间,唯我身不死魂不灭,过去未来当世,唯我武霸苍穹!
  • 妖灵笔录

    妖灵笔录

    那是剧毒,掩埋于骨髓深处,我不知如何才能解脱,只有一步步走向地狱。
  • 左宗棠全传

    左宗棠全传

    左宗棠(1812年11月10日-1885年9月5日),汉族,字季高,一字朴存,号湘上农人。晚清重臣,军事家,政治家,著名湘军将领,洋务派首领。左宗棠少时屡试不第,转而留意农事,遍读群书,钻研舆地、兵法。后竞因此成为清朝晚期著名大臣,官至东阁大学士、军机大臣,封二等恪靖侯。一生经历了湘军平定太平天国运动,洋务运动,镇压陕甘回变和收复新疆等重要历史事件。
  • 陆游文集1

    陆游文集1

    一个受时代陶熔而又努力陶熔时代的人,通过诗词发出声声战斗的呐喊,永远激励着千秋万代的中华儿女奋勇向前,读一代爱国诗人的经典文章,品官宦诗人的一生坎坷。
  • 军统起义第一将

    军统起义第一将

    1948年12月,解放军完成对北平的包围,按既定方针取“逼和”战略,北平守将傅作义正在犹豫徬徨,古城形势微妙。敌我双方特工人员展开了一场颇具神秘色彩的秘密战。军统局北平站少将站长王蒲臣,早被共产党城工部的敌工人员搞得焦头烂额,现在又要腾出手来防范傅作义投降,他已深感心力交瘁,但戴老板多年栽培,使他在这种风雨飘摇的时候,尚不缺乏必要的信心与决心,他牢记领袖的教诲:不成功则成仁。要在这关键时刻一显身手。
  • 海尔的49项经营管理准则

    海尔的49项经营管理准则

    海尔是一本书,是一部创业、改革、发展史,一部管理的百科全书,一部企业文化专著;海尔是一个故事,有着艰辛的过去,辉煌的现在和光明的未来;海尔是一个谜,它无时无刻不在创造着奇迹。
  • 综漫之你似星辰一般闪耀

    综漫之你似星辰一般闪耀

    “我本楚狂人,天若狂,我比天更狂!”这是她的口头禅。“犯我炎黄者,虽远必诛!”这是她说过最多的话。“也许你觉得我很狂妄,其实,我比你想象的更狂妄。”“就算你长的再高,在我面前,你也只能跪倒。”这是她对于藐视她的人所说的两句话。“人不犯我,我不犯人,人一犯我,百倍奉还!”这是她的人生格言。————————————————————众所周知,风鸣是全民男神。帅,酷,拽,炫,狂,这五个字样样俱全,还可甜可盐,文武(舞)双全,精通各类运动项目。然而,这样完美的男神前面却要加一个“伪”字,没错,她是一个女生,一个比男生还要帅气还要炫酷还要狂妄的女生。问:你还有什么是不会的?风鸣:不会让女人生孩子算吗?当男生性格的风鸣和二次元的各类男神碰撞在一起,又会摩擦出怎样的火花呢?————————————————————大修,改名重新更新本文涉及动漫有:全职高手+网球王子+黑执事+名侦探柯南+死神+魔卡少女樱+吸血鬼骑士+歌之王子殿下+月歌+圣斗士/希腊神话
  • 出土的谜团(下)

    出土的谜团(下)

    历史的长河缓缓地流淌,尘封的古迹变得更加神秘,循着千年古迹散发的神秘光芒,考古学者掘开尘封的古土,让一个个难解之谜呈现在人们面前。每一处远古遗迹的开掘,都展示出奇异的世界,散发着迷人的光点,吸引着人们去探寻。本书向读者展示了人类在时空长廊里考证历史的不停脚步。
  • 穿书之强取豪夺

    穿书之强取豪夺

    ①本书耽美向,慎入。②怀柔政策不管用?那便强取豪多之!
  • 栀子花开

    栀子花开

    作为赔钱货重生到了一个古代贫困的家庭,嬷嬷不喜,婶母不爱,好在还有个坚强隐忍的母亲,三个关爱自已的姐姐,外加上一个疼爱媳妇的亲爹,再迎来一个万众嘱目的小弟。全家致富不是口号,那是一种努力,挫折艰难如逆风解意,斗志斗勇中为姐姐们寻找新的幸福,疏不知爱情悄悄来临到了自已的身边。佛说:前世五百次的回眸,才换来今生的擦肩而过。牵手是有一种缘,回眸是一种缘。