登陆注册
5155400000018

第18章 A CONFERENCE AT JAROSLAVL(4)

Larin and Radek severally summed up and made final attacks on each other's positions, after which Radek's resolution approving the theses of the Central Committee was passed almost unanimously.Larin's four amendments received 1, 3, 7 and 1 vote apiece.This result was received with cheering throughout the theater, and showed the importance of such Conferences in smoothing the way of the Dictatorship, since it had been quite obvious when the discussion began that a very much larger proportion of the delegates than finally voted for his resolution had been more or less in sympathy with Larin in his opposition to the Central Committee.

There followed elections to the Party Conference in Moscow.Rostopchin, the president, read a list which had been submitted by the various ouyezds in the Jaroslavl Government.They were to send to Moscow fifteen delegates with the right to vote, together with another fifteen with the right to speak but not to vote.Larin, who had done much work in the district, was mentioned as one of the fifteen voting delegates, but he stood up and said that as the Conference had so clearly expressed its disagreement with his views, he thought it better to withdraw hiscandidature.Rostopchin put it to the Conference that although they disagreedwith Larin, yet it would be as well that he should have the opportunity of stating his views at the All-Russian Conference, so that discussion there should be as final and as many-sided as possible.The Conference expressed its agreement with this.Larin withdrew his withdrawal, and was presently elected.The main object of these conferences in unifying opinion and in arming Communists with argument for the defence of this unified opinion a mong the masses was again illustrated when the Conference, in leaving it to the ouyezds to choose for themselves the non- voting delegates urged them to select wherever possible people who would have the widest opportunities of explaining on their return to the district whatever results might be reached in Moscow.

It was now pretty late in the evening, and after another very satisfactory visit to the prison we drove back to the station.Larin, who was very disheartened, realizing that he had lost much support in the course of the discussion, settled down to work, and buried himself in a mass of statistics.I prepared to go to bed, but we had hardly got into the car when there was a tap at the door and a couple of railwaymen came in.They explained that a few hundred yards away along the line a concert and entertainment arranged by the Jaroslavl railwaymen was going on, and that their committee, hearing that Radek was at the station, had sent them to ask him to come over and say a few words to them if he were not too tired.

"Come along," said Radek, and we walked in the dark along the railway lines to a big one-story wooden shanty, where an electric lamp lit a great placard, "Railwaymen's Reading Room." We went into a packed hall.Every seat was occupied by railway workers and their wives and children.The gangways on either side were full of those who had not found room on the benches.We wriggled and pushed our way through this crowd, who were watching a play staged and acted by the railwaymen themselves, to a side door, through which we climbed up into the wings, and slid across the stage behind the scenery into a tiny dressing-room.Here Radek was laid hold of by the Master of the Ceremonies, who, itseemed, was also part editor of a railwaymen's newspaper, and made to give a long account of thepresent situation of Soviet Russia's Foreign Affairs.The little box of a room filled to a solid mass as policemen, generals and ladies of the old regime threw off their costumes, and, in their working clothes, plain signalmen and engine-drivers, pressed round to listen.When the act ended, one of the railwaymen went to the front of the stage and announced that Radek, who had lately come back after imprisonment in Germany for the cause of revolution, was going to talk to them about the general state of affairs.I saw Radek grin atthis forecast of his speech.I understood why, when he began to speak.He led off by a direct and furious onslaught on the railway workers in general, demanding work, work and more work, telling them that as the Red Army had been the vanguard of the revolution hitherto, and had starved and fought and given lives to save those at home from Denikin and Kolchak, so now it was the turn of the railway workers on whose efforts not only the Red Army but also the whole future of Russia depended.He addressed himself to the women, telling them in very bad Russian that unless their men worked superhumanly they would see their babies die from starvation next winter.I saw women nudge their husbands as they listened.Instead of giving them a pleasant, interesting sketch of the international position, which, no doubt, was what they had expected, he took the opportunity to tell them exactly how things stood at home.And the amazing thing was that they seemed to be pleased.They listened with extreme attention, wanted to turn out some one who had a sneezing fit at the far end of the hall, and nearly lifted the roof off with cheering when Radek had done.I wondered what sort of reception a man would have who in another country interrupted a play to hammer home truths about the need of work into an audience of working men who had gathered solely for the purpose of legitimate recreation.It was not as if he sugared the medicine he gave them.His speech was nothing but demands for discipline and work, coupled with prophecy of disaster in case work and discipline failed.It was delivered like all his speeches, with a strong Polish accent and a steady succession of mistakes in grammar.

As we walked home along the railway lines, half a dozen of the railwaymen pressed around Radek, and almost fought with each other as to who should walk next to him.And Radek entirely happy, delighted at his success ingiving them a bombshell instead of a bouquet, with one stout fellow on one arm, another on the other, two or three more listening in front and behind, continued rubbing it into them until we reached our wagon, when, after a general handshaking, they disappeared into the night.

同类推荐
  • The Man That Corrupted Hadleyburg

    The Man That Corrupted Hadleyburg

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Historical Nights' Entertainment

    The Historical Nights' Entertainment

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲窗括异志

    闲窗括异志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝读十则

    劝读十则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十七史百将传

    十七史百将传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一年级决定孩子的一生

    一年级决定孩子的一生

    孩子从幼儿园进入小学,会有一个适应期,这个时期家长该如何帮助孩子尽快适应?家长应该给孩子做好哪些准备,度过从幼儿园到小学一年级衔接这段特殊的过渡时期?家庭教育是一切教育的基础,新生家长应该怀有怎样的教育理念,引导出一个健康、快乐、好学的孩子呢?家长怎样帮助自己提高孩子的注意力、记忆力、想象力,进而提高孩子的学习能力?家长还要考虑如何在家庭中提高孩子的语言智能,数理逻辑智能?
  • 尊重这个不可思议的世界

    尊重这个不可思议的世界

    《尊重这个不可思议的世界》以“路的选择、看世界的角度”为主线,透过现今时代背景下年轻人对事业、对未来和对人生旅程的困惑、迷茫,引导大家如何正确、智慧地选择未来的方向,打破固有、尘封的思想,转换角度重新认识这个世界。心宽一寸,路宽十方。一念之间,海阔天空。当我们尊重这个不可思议的世界,重新调整心态,认真梳理选择,你会发现,这个世界将会展现出不一样的面容。
  • 魅惑王爷修罗王妃

    魅惑王爷修罗王妃

    她,生在长在“男坑亲爹,女坑干爹”的年代。一朝穿越,竟然成为了权倾朝野的左相唯一嫡女,这其实挺好的,至少身份高贵,还有那么个高官的爹罩着,不仅有吃有喝,还有银子花。可是,为什么这么高贵的身份,偏偏在即将要到来的新婚前夕,把新郎官给克死了,而且不是克死了一个,是…五个!于是…刚刚还处于兴奋中的某个穿越女,华丽丽的昏了过去。尼玛,不带这么玩的吧!人家穿越,运气好点的能嫁个皇帝,做个什么贤良淑德的皇后;差一点的能嫁个王爷,做个什么受尽宠爱的王妃;再不济的,也能嫁个什么盟主,做个什么祸害一方的夫人。为毛,她就是一克夫命。因为三年之内,克死了一只手的男人,世人送她外号——“修罗女”。老爹再怎么是京城排名第一的名爹,也没人再敢上门求亲。为了扭转克夫之名,也为了寻求克夫真相,她踏上了寻求真相的路途。想她穿越前,堂堂一警花,就不相信在这个异世混不出个名堂。事实上,没等她混出什么大名堂,就在某个月黑风高伸手不见六指的夜晚,误服了媚药,然后随便抓了个男人就那啥啥啥了。等“吃饱喝足”后,却非常没责任心的,忘了看那个男人的长相,也非常不负责任的抹嘴跑人。正查最后一个未婚夫的死因,查的风生水起,却接到了丞相老爹病危的家书。等赶回去才知道,原来她的丞相老爹乘她不在,又给她许了一门据说绝佳,据说绝对般配的亲事。…訾容枫——宸郡王,当今圣上第三子,也是唯一一个在名字中加了母姓,刚出生就被封王的皇子。据说此人出生时,天生异相,皇帝招来天监令,掐指一算,大贵之相,命格却也过硬,这不,一出生就克死了自己的母妃。皇帝痛失爱妃,伤心欲绝之下,对此子百般宠爱,一道圣旨,直接把襁褓中的婴儿封了王。宸同辰,取日月星辰之意。某女听到这里,连连甩手,满脸不耐烦,“捡重点说!”丫鬟打了个寒颤,声音明显小了小去,“小姐…你…已经是宸郡王要迎娶的第六位王妃了。”“这么花心?”某女挑眉,和种马有什么区别。“不是的,前面的五位王妃在新婚之夜都暴毙了。”丫鬟颤抖着嗓子说出事实。“什么?”某女直接从凳子上跳了起来,沉默了一会儿,嗤一下,笑出了声,问丫鬟,“同样克死了五个,是不是连你也觉得我们很配。”丫鬟死死的低下头,不敢再开口。好吧,既然全京城的人都在赌谁的命更硬一点,那她就奉陪一下。当克夫,克妻碰到一起,所谓绝佳,所谓绝配,想必很好玩!…
  • 跟经典电影学家庭教育

    跟经典电影学家庭教育

    只有父母好好学习,孩子才能天天向上!父母究竟最该给孩子什么?当然是给孩子最好的家庭教育!看电影是一种最有效的教育,在经典电影中蕴含着家庭教育的核心理念和操作方法,为“智慧家长”做出了生动、形象的现实演绎。因为电影可以使思想剧情化,这就比用任何其他的方式更容易为家长所接受和理解。本书将理论和实践、将东西方教育精华充分结合,让家庭教育不再困扰家长。
  • 帝王妻奴

    帝王妻奴

    层云堆积,月光森然。森冷气息照着华夏大地。凤国三大家族齐聚于身为三大家族之一的上官府中。前院大厅,歌舞升平,贵族众人享受饕餮盛宴,怀抱舞姬,当众淫乱,萎靡不堪。上官家族喜爱圈养野狼,越是凶狠,就更为喜爱。就连家族中小姐们,也喜欢拿野狼来玩耍。鲜血淋漓的场面,对她们而言,只是一顿家常便饭。低等的下贱人在她们的眼中,堪比蝼蚁。五名精心打扮,美貌如花的少女,坐在高高的看台上。……
  • 游霸的灵气复苏

    游霸的灵气复苏

    当游戏投影现实,是否还能够保持单纯游玩的初心?当副本改变世界走向,是否还能够无悔地做出选择?游戏与现实的碰撞,神话和新生的交锋,黑暗之中更有着魑魅魍魉垂涎着人间...我熬夜爆肝,只为探索出人类的未来...新书《我真不是第一》已经发布了,仙侠世界的真实游戏,欢迎品读~
  • 星空大盗匠

    星空大盗匠

    如果有一天,当你突然发现自己不坑人就会死,你会怎么办?
  • 旧制度与大革命(政务版)

    旧制度与大革命(政务版)

    托克维尔在《旧制度与大革命》的开篇即写道:“关于法国大革命的历史,已经有前人绘声绘色地书写过,我不愿意再写。我现在所创作的这部书绝不是为了讲述这一段大历史,而是志在思考、研究、透视这一场大革命。”这部作品从宏观角度揭示了大革命的本质、使命与功绩,从中观角度解析了引发大革命的各种制度性诱因,从微观角度解析了引发大革命的各种社会性诱因。这部作品,能够帮助我们更加深刻地理解法国大革命,并从中获得历史的启示。
  • 香港回归

    香港回归

    1997年香港回归,作者用他朴实的文笔记录了这一重大的历史时刻。本书被收录在2001共和国回顾丛书中,长篇报告文学。
  • 优秀员工落实责任的24堂课

    优秀员工落实责任的24堂课

    有效落实,创造卓越市场业绩;积极担责,塑造完美职业态度!身处职场,责任无处不在。责任的关键在于落实,落实才是硬道理。本书为读者提供了落实责任的有效渠道和方法技巧,旨在提高读者朋友落实责任的能力和水平,以求在事业上迈上一个新台阶。