登陆注册
5154600000088

第88章

He is a great observer, and he looks Quite through the deeds of men: he loves no plays, he hears no music;Seldom he smiles; and smiles in such a sort, As if he mock'd himself, and scorn'd his spirit that could be mov'd to smile at any thing.

Such men as he be never at heart's ease, While they behold a greater than themselves.

JULIUS CAESAR

Montoni and his companion did not return home, till many hours after the dawn had blushed upon the Adriatic.The airy groups, which had danced all night along the colonnade of St.Mark, dispersed before the morning, like so many spirits.Montoni had been otherwise engaged; his soul was little susceptible of light pleasures.He delighted in the energies of the passions; the difficulties and tempests of life, which wreck the happiness of others, roused and strengthened all the powers of his mind, and afforded him the highest enjoyments, of which his nature was capable.Without some object of strong interest, life was to him little more than a sleep; and, when pursuits of real interest failed, he substituted artificial ones, till habit changed their nature, and they ceased to be unreal.Of this kind was the habit of gaming, which he had adopted, first, for the purpose of relieving him from the languor of inaction, but had since pursued with the ardour of passion.In this occupation he had passed the night with Cavigni and a party of young men, who had more money than rank, and more vice than either.Montoni despised the greater part of these for the inferiority of their talents, rather than for their vicious inclinations, and associated with them only to make them the instruments of his purposes.Among these, however, were some of superior abilities, and a few whom Montoni admitted to his intimacy, but even towards these he still preserved a decisive and haughty air, which, while it imposed submission on weak and timid minds, roused the fierce hatred of strong ones.He had, of course, many and bitter enemies; but the rancour of their hatred proved the degree of his power; and, as power was his chief aim, he gloried more in such hatred, than it was possible he could in being esteemed.Afeeling so tempered as that of esteem, he despised, and would have despised himself also had he thought himself capable of being flattered by it.

Among the few whom he distinguished, were the Signors Bertolini, Orsino, and Verezzi.The first was a man of gay temper, strong passions, dissipated, and of unbounded extravagance, but generous, brave, and unsuspicious.Orsino was reserved, and haughty; loving power more than ostentation; of a cruel and suspicious temper; quick to feel an injury, and relentless in avenging it; cunning and unsearchable in contrivance, patient and indefatigable in the execution of his schemes.He had a perfect command of feature and of his passions, of which he had scarcely any, but pride, revenge and avarice; and, in the gratification of these, few considerations had power to restrain him, few obstacles to withstand the depth of his stratagems.This man was the chief favourite of Montoni.Verezzi was a man of some talent, of fiery imagination, and the slave of alternate passions.He was gay, voluptuous, and daring; yet had neither perseverance or true courage, and was meanly selfish in all his aims.Quick to form schemes, and sanguine in his hope of success, he was the first to undertake, and to abandon, not only his own plans, but those adopted from other persons.Proud and impetuous, he revolted against all subordination; yet those who were acquainted with his character, and watched the turn of his passions, could lead him like a child.

Such were the friends whom Montoni introduced to his family and his table, on the day after his arrival at Venice.There were also of the party a Venetian nobleman, Count Morano, and a Signora Livona, whom Montoni had introduced to his wife, as a lady of distinguished merit, and who, having called in the morning to welcome her to Venice, had been requested to be of the dinner party.

Madame Montoni received with a very ill grace, the compliments of the Signors.She disliked them, because they were the friends of her husband; hated them, because she believed they had contributed to detain him abroad till so late an hour of the preceding morning; and envied them, since, conscious of her own want of influence, she was convinced, that he preferred their society to her own.The rank of Count Morano procured him that distinction which she refused to the rest of the company.The haughty sullenness of her countenance and manner, and the ostentatious extravagance of her dress, for she had not yet adopted the Venetian habit, were strikingly contrasted by the beauty, modesty, sweetness and simplicity of Emily, who observed, with more attention than pleasure, the party around her.The beauty and fascinating manners of Signora Livona, however, won her involuntary regard; while the sweetness of her accents and her air of gentle kindness awakened with Emily those pleasing affections, which so long had slumbered.

In the cool of the evening the party embarked in Montoni's gondola, and rowed out upon the sea.The red glow of sun-set still touched the waves, and lingered in the west, where the melancholy gleam seemed slowly expiring, while the dark blue of the upper aether began to twinkle with stars.Emily sat, given up to pensive and sweet emotions.The smoothness of the water, over which she glided, its reflected images--a new heaven and trembling stars below the waves, with shadowy outlines of towers and porticos, conspired with the stillness of the hour, interrupted only by the passing wave, or the notes of distant music, to raise those emotions to enthusiasm.As she listened to the measured sound of the oars, and to the remote warblings that came in the breeze, her softened mind returned to the memory of St.Aubert and to Valancourt, and tears stole to her eyes.

同类推荐
  • 秋水轩尺牍

    秋水轩尺牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CHITA A Memory of Last Island

    CHITA A Memory of Last Island

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一修真略仪

    正一修真略仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • King Richard II

    King Richard II

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 技击余闻补

    技击余闻补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 材料世家

    材料世家

    本套青少年科普知识读物综合了中外最新科技的研究成果,具有很强的科学性、知识性、前沿性、可读性和系统性,是青少年了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科谱读物,也是各级图书馆珍藏的最佳版本。
  • 不会管理上司,你还怎么拼职场

    不会管理上司,你还怎么拼职场

    绝不教你厚黑学,绝不教你玩权谋和权术。教会你如何在工作中与上司相处。
  • 谁伤了婚姻的心

    谁伤了婚姻的心

    三个情同姐妹的女人,不约而同地遭遇了小三。婚姻生活就像一场无硝烟的战争,谁赢谁输,谁错谁对,谁能预见谁又能分清。为你讲述现代婚姻中的女人情感。不一样的情感经历,不一样的纷呈人生,唯留静夜里一声慨叹。
  • 重生之养狗大户

    重生之养狗大户

    重生咯。方莫有幸赶上了最后一班车。“不过,为什么会这么奇怪呢?”他盯着面前的狗舍,以及自己手里的手机,差点没死了…
  • 王火文集·第一卷:战争和人②

    王火文集·第一卷:战争和人②

    《王火文集·第一卷·战争和人》收录了王火的代表作《战争和人》三部曲,分别为《月落乌啼霜满天》《山在虚无缥缈间》《枫叶荻花秋瑟瑟》,是世界反法西斯书系中的一部力作小说,以国民党上层官员、法学权威童霜威及其子童家霆的家庭变故和人生遭际为主线,展现了抗日战争时期南半个中国的全景画卷。核心人物童霜威由消极避难、保持名节到鄙弃国民党独裁统治、投入民主运动的行列。同时,成长为青年的童家霆,也在时代风云的锻造下义无反顾地投身光明。
  • 绝版腹黑拽甜心

    绝版腹黑拽甜心

    【完结】“妈咪,我不要订婚!”樱沁瑾清澈的眸子快滴出泪来了。“不行,除非……”她是一个爱搞怪的腹黑甜心,为了躲避父母给她安排的婚事,而立下了一纸契约——一年之内找到自己喜欢的人,否则就要与浅式集团少爷订婚。无奈之下,她隐藏了樱家二小姐的身份,跑进了幻樱皇家贵族学院寻找真爱。而让她没有想到的是,在短短一年之内遇到了这么多场阴谋,险些丢掉了自己的小命。善良如她,腹黑如她,单纯如她,不知能否禁得住重重考验?[简介无能,请看内容]┄┅┄┅┄┅┄┅┄小虐大宠,洗具完结,放心入坑┄┅┄┅┄┅┄┅┄
  • 故事会(2016年1月上)

    故事会(2016年1月上)

    旅途无聊怎么办?看《故事会》。赋闲在家怎么办?看《故事会》。书价虚高,又想看故事,怎么办?看《故事会》。《故事会》汇集了我国时下最精彩故事,每个故事具有过目不忘的艺术感染力和恒久趣味的特点。
  • 尸坟秘录

    尸坟秘录

    人死之后,魂魄华散,归九阴,葬幽冥。而亦有邪尸扶棺凝卧,久弥成灵;尸壳蜕现,重塑三尸之气。烜尸,奸恶之人,拟烜尸坟,破尸还阳;悖天地之法理,逆尸坟之鬼路。尸鬼破棺,积怨而生。一个从死坟里爬出来的女人,能否活在世上?尸体,为何我的尸体活过来了?草帽中人,过路行者;红眼鹤,镇魂香……为何他们去往那沉寂多年的死墓花坟、月夜荒宅?
  • 柒·欺颜

    柒·欺颜

    PS:关于本文:开头小温馨,后面有点虐,然后更加虐,虐身虐心,最后么,HappyEnding……————曼珠沙华系列之七——————英雄之争,争得是权势,还是美人?英雄之战,要的是结局,还是过程?红颜,若无法执手于天涯,是否终将沦为被欺,被弃的结局?她,平静若水,与世无争。她,想要的只是平淡的生活。一纸书信,她的人生开始不平静。指腹为婚的婚约,因为姊姊的失踪,她只能代而嫁之。红烛摇曳,洞房之夜。推门而入的他,一身红衣,天生贵气。邪佞魅惑的眼微眯,炙热的眼神锁定她。她,忐忑不安,亦茫然不知所措。他向她走来,将她按倒在床榻……锦绣被褥,一朵瑰丽的莲花,妖娆绽放。——那是她的初夜。随后而来的他,亦是一身红衣。温润如水,儒雅若玉。他又是谁?他不言,只是递给她一纸……休书。原来温柔的话语,淡雅的笑容也会伤人呵……他说,你若想走,随时可以离开,我不会强迫你半分。她面色惨白如雨后枝头凄楚的雪白花瓣——他才是她的夫君吗?如果他是,那个令她落红的男子,是谁?乱了,一切……都乱了。——柒,你是我的,不管是你的心,还是你的人,都是我的。如若我得不到,也绝不允许别人拥有!——柒儿,我后悔了!我要你做我的妻,生生世世,绝不放手!——万俟柒是明某此生中唯一一场没有把握的生意。——柒柒,我在,我会一直在,不管什么时候,只要你回头,我都在……权势,名利,阴谋,诡计……可笑之极,她竟只是他们争夺的工具……一句句看似真诚的话语,到头来,竟只是一场赌局……曲终人散之时,孰真孰假,谁是谁非,早已……无所谓。————希{物语}——————希首次尝试写阴谋,设局,所以,可能会稍显稚嫩,但,绝对会用心……不是小白文,不是雷文,只想用心写……不投您的喜好没关系,华丽地飘……适度虐身虐心,嫌不够虐的,抱歉,请绕道,希的后妈潜质有限,您另看高文……坑不小,走过,路过,注意,表摔着了,若是不慎掉下去,希不会负责哦……嘿嘿……若是能入您的眼,烦劳收藏,投票,留言……希会感激不尽……关于文中的生僻字:“万俟”音同“默其”;“溟玥”音同“明月”;“裔”音同“意”;“玦”音同“决”;“柒”音同“七”;“泠”音同“凌”;“灏”音同“浩”;——————曼珠沙华系列————————【曼珠沙华系列】系列之六:《流·夺颜》霜非晚地址:
  • 美利坚民族的精神丰碑:海明威精选集

    美利坚民族的精神丰碑:海明威精选集

    海明威被誉为美利坚民族的精神丰碑,并且是“新闻体”小说的创始人,他的笔锋一向以“文坛硬汉”著称。海明威是蜚声世界文坛的美国现代小说家,他在62年的生涯中,写下了《太阳照常升起》、《永别了,武器》、《丧钟为谁而鸣》、《老人与海》等作品,曾以“迷惘的一代”的代表著称,此套装包含这四部作品。