登陆注册
5154600000005

第5章

SONNET

Go, pencil! faithful to thy master's sighs!

Go--tell the Goddess of the fairy scene, When next her light steps wind these wood-walks green, Whence all his tears, his tender sorrows, rise;Ah! paint her form, her soul-illumin'd eyes, The sweet expression of her pensive face, The light'ning smile, the animated grace--The portrait well the lover's voice supplies;Speaks all his heart must feel, his tongue would say:

Yet ah! not all his heart must sadly feel!

How oft the flow'ret's silken leaves conceal The drug that steals the vital spark away!

And who that gazes on that angel-smile, Would fear its charm, or think it could beguile!

These lines were not inscribed to any person; Emily therefore could not apply them to herself, though she was undoubtedly the nymph of these shades.Having glanced round the little circle of her acquaintance without being detained by a suspicion as to whom they could be addressed, she was compelled to rest in uncertainty; an uncertainty which would have been more painful to an idle mind than it was to hers.She had no leisure to suffer this circumstance, trifling at first, to swell into importance by frequent remembrance.

The little vanity it had excited (for the incertitude which forbade her to presume upon having inspired the sonnet, forbade her also to disbelieve it) passed away, and the incident was dismissed from her thoughts amid her books, her studies, and the exercise of social charities.

Soon after this period, her anxiety was awakened by the indisposition of her father, who was attacked with a fever; which, though not thought to be of a dangerous kind, gave a severe shock to his constitution.Madame St.Aubert and Emily attended him with unremitting care; but his recovery was very slow, and, as he advanced towards health, Madame seemed to decline.

The first scene he visited, after he was well enough to take the air, was his favourite fishing-house.A basket of provisions was sent thither, with books, and Emily's lute; for fishing-tackle he had no use, for he never could find amusement in torturing or destroying.

After employing himself, for about an hour, in botanizing, dinner was served.It was a repast, to which gratitude, for being again permitted to visit this spot, gave sweetness; and family happiness once more smiled beneath these shades.Monsieur St.Aubert conversed with unusual cheerfulness; every object delighted his senses.The refreshing pleasure from the first view of nature, after the pain of illness, and the confinement of a sick-chamber, is above the conceptions, as well as the descriptions, of those in health.The green woods and pastures; the flowery turf; the blue concave of the heavens; the balmy air; the murmur of the limpid stream; and even the hum of every little insect of the shade, seem to revivify the soul, and make mere existence bliss.

Madame St.Aubert, reanimated by the cheerfulness and recovery of her husband, was no longer sensible of the indisposition which had lately oppressed her; and, as she sauntered along the wood-walks of this romantic glen, and conversed with him, and with her daughter, she often looked at them alternately with a degree of tenderness, that filled her eyes with tears.St.Aubert observed this more than once, and gently reproved her for the emotion; but she could only smile, clasp his hand, and that of Emily, and weep the more.He felt the tender enthusiasm stealing upon himself in a degree that became almost painful; his features assumed a serious air, and he could not forbear secretly sighing--'Perhaps I shall some time look back to these moments, as to the summit of my happiness, with hopeless regret.But let me not misuse them by useless anticipation; let me hope I shall not live to mourn the loss of those who are dearer to me than life.'

To relieve, or perhaps to indulge, the pensive temper of his mind, he bade Emily fetch the lute she knew how to touch with such sweet pathos.As she drew near the fishing-house, she was surprised to hear the tones of the instrument, which were awakened by the hand of taste, and uttered a plaintive air, whose exquisite melody engaged all her attention.She listened in profound silence, afraid to move from the spot, lest the sound of her steps should occasion her to lose a note of the music, or should disturb the musician.Every thing without the building was still, and no person appeared.She continued to listen, till timidity succeeded to surprise and delight;a timidity, increased by a remembrance of the pencilled lines she had formerly seen, and she hesitated whether to proceed, or to return.

While she paused, the music ceased; and, after a momentary hesitation, she re-collected courage to advance to the fishing-house, which she entered with faltering steps, and found unoccupied! Her lute lay on the table; every thing seemed undisturbed, and she began to believe it was another instrument she had heard, till she remembered, that, when she followed M.and Madame St.Aubert from this spot, her lute was left on a window seat.She felt alarmed, yet knew not wherefore; the melancholy gloom of evening, and the profound stillness of the place, interrupted only by the light trembling of leaves, heightened her fanciful apprehensions, and she was desirous of quitting the building, but perceived herself grow faint, and sat down.As she tried to recover herself, the pencilled lines on the wainscot met her eye; she started, as if she had seen a stranger;but, endeavouring to conquer the tremor of her spirits, rose, and went to the window.To the lines before noticed she now perceived that others were added, in which her name appeared.

同类推荐
  • 杂纂新续

    杂纂新续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 所安遗集

    所安遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豫章漫抄

    豫章漫抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛祖历代通载序浮图氏之论

    佛祖历代通载序浮图氏之论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 父师善诱法

    父师善诱法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • THE BATTLE OF LIFE

    THE BATTLE OF LIFE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内经博议

    内经博议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙窑

    龙窑

    《龙窑》是作家浦子所著的“王庄三部曲”第一部。故事发生在清末五十年间,述说社会创新变革与人道的抗争与沦落。本书故事主要描写一个十分封闭和古村落,突然来了已经失忆的各方面却都十分强悍的外来男人王世民。他带来的制陶技术与商品经济的雏形,他带来的社会变革的思想,他带来的对于人道的新观念,与王世利为代表的封建主义的宗族文化展开了势均力敌的抗争。虽然,随着以象征意义居上的龙窑的崩塌,他与他的弟子,还有数不清的他的血缘上的儿子的焚毁,一切似乎都灰飞烟灭,但是,这个古村庄再也回不到过去,出来的都是新太阳。因为,清朝灭亡,中华民国成立了。作家浦子通过《龙窑》进行了一次对人性的挖掘和探索,展示人生命力的强盛。
  • 千岛世界

    千岛世界

    当一道诡异白光笼罩地球十数秒,赤道点,太平洋往上80公里处的电离层出现一道碎片光门后,一个新的时代到来了……
  • 重生校园女神超狂妄

    重生校园女神超狂妄

    前世父亲抛弃,亲姐惨死,滔天恨意引来妖魔助她重生。皇甫雪重生回到17岁,在妖魔的帮助下一步一步踏上武道巅峰。灭大姐,虐青梅,吊打渣母渣爹。在本国搞得鸡飞狗跳,还跑到别国为非作歹,挑起PK榜风云争霸。站在至高顶点,皇甫雪剑指苍穹:“从地狱爬回来,定要前世辱我欺我之人不得好死!”前世恨她恨得要死的哥哥:“你是楚家小公主,我楚天熠的妹妹,何人敢欺?”前世人间蒸发的男友:“这都是命。如果我会离开你,绝对不是因为不要你,而是因为我无能为力。”前世暗系势力大佬:“啊?也没什么,每一年的九月二十五日那天,你只能陪着我就好。”面对这三只,某只喵气得掀桌:“皇甫雪,你是不是瞎?他们有本喵帅吗?”……1V1
  • AGNES GREY

    AGNES GREY

    ALL true histories contain instruction; though, in some, the treasure may be hard to find, and when found, so trivial in quantity, that the dry, shrivelled kernel scarcely compensates for the trouble of cracking the nut.汇聚授权电子版权。
  • 问尘仙

    问尘仙

    人生而短暂,贪婪有何不可。世人或贪财、或贪名。我仅贪生,求吾、父母、妻儿、兄弟、师长安然。掌者视众生为刍狗,尚知刍狗亦惜命。
  • 当说者被说的时候:比较叙述学导论

    当说者被说的时候:比较叙述学导论

    在叙述中,说者先要被说,然后才能说。主要靠主体意识回向自身才能出现。《当说者被说的时候(比较叙述学导论)》由赵毅衡所著,本书介绍了叙述行为、叙述主体、叙述层次、叙述时间、叙述方位、叙述中的语言行为、情节、叙述形式的意义等内容,深入浅出、通俗易懂,可供读者阅读学习。
  • 女海盗

    女海盗

    少女深夜逃出鲨鱼庄园,庄园主苏善世闲走花园,碰到干活的尤济水,不禁目瞪口呆——十七八岁的尤济水比初春的桃花还美,好像姨太太唐迪声翩翩从天上飞来,飞回鲨鱼庄园,又飞到苏善世面前,仍是十七八岁时的样子。唐迪声是破产船王的娇女,识字解文,能歌善舞,只是耐不得鲨鱼庄园的寂寞,在生下女儿五个月后,跟随镇压抗渔税的年轻军官郑定国私奔了,十八年了。
  • 灭仙神帝

    灭仙神帝

    一剑山海平,一念万骨枯,武道苍穹,皇者一怒,百万浮尸。数载沉寂,天骄归来,少年出东荒,开启一段镇压万域天骄的至尊之路。