登陆注册
5154600000034

第34章

The dance ceased on the approach of the carriage, which was a phenomenon in these sequestered woods, and the peasantry flocked round it with eager curiosity.On learning that it brought a sick stranger, several girls ran across the turf, and returned with wine and baskets of grapes, which they presented to the travellers, each with kind contention pressing for a preference.At length, the carriage stopped at a neat cottage, and his venerable conductor, having assisted St.Aubert to alight, led him and Emily to a small inner room, illuminated only by moon-beams, which the open casement admitted.St.Aubert, rejoicing in rest, seated himself in an arm-chair, and his senses were refreshed by the cool and balmy air, that lightly waved the embowering honeysuckles, and wafted their sweet breath into the apartment.His host, who was called La Voisin, quitted the room, but soon returned with fruits, cream, and all the pastoral luxury his cottage afforded; having set down which, with a smile of unfeigned welcome, he retired behind the chair of his guest.

St.Aubert insisted on his taking a seat at the table, and, when the fruit had allayed the fever of his palate, and he found himself somewhat revived, he began to converse with his host, who communicated several particulars concerning himself and his family, which were interesting, because they were spoken from the heart, and delineated a picture of the sweet courtesies of family kindness.

Emily sat by her father, holding his hand, and, while she listened to the old man, her heart swelled with the affectionate sympathy he described, and her tears fell to the mournful consideration, that death would probably soon deprive her of the dearest blessing she then possessed.The soft moon-light of an autumnal evening, and the distant music, which now sounded a plaintive strain, aided the melancholy of her mind.The old man continued to talk of his family, and St.Aubert remained silent.'I have only one daughter living,'

said La Voisin, 'but she is happily married, and is every thing to me.When I lost my wife,' he added with a sigh, 'I came to live with Agnes, and her family; she has several children, who are all dancing on the green yonder, as merry as grasshoppers--and long may they be so! I hope to die among them, monsieur.I am old now, and cannot expect to live long, but there is some comfort in dying surrounded by one's children.'

'My good friend,' said St.Aubert, while his voice trembled, 'I hope you will long live surrounded by them.'

'Ah, sir! at my age I must not expect that!' replied the old man, and he paused: 'I can scarcely wish it,' he resumed, 'for I trust that whenever I die I shall go to heaven, where my poor wife is gone before me.I can sometimes almost fancy I see her of a still moon-light night, walking among these shades she loved so well.Do you believe, monsieur, that we shall be permitted to revisit the earth, after we have quitted the body?'

Emily could no longer stifle the anguish of her heart; her tears fell fast upon her father's hand, which she yet held.He made an effort to speak, and at length said in a low voice, 'I hope we shall be permitted to look down on those we have left on the earth, but I can only hope it.Futurity is much veiled from our eyes, and faith and hope are our only guides concerning it.We are not enjoined to believe, that disembodied spirits watch over the friends they have loved, but we may innocently hope it.It is a hope which I will never resign,' continued he, while he wiped the tears from his daughter's eyes, 'it will sweeten the bitter moments of death!'

Tears fell slowly on his cheeks; La Voisin wept too, and there was a pause of silence.Then, La Voisin, renewing the subject, said, 'But you believe, sir, that we shall meet in another world the relations we have loved in this; I must believe this.' 'Then do believe it,'

replied St.Aubert, 'severe, indeed, would be the pangs of separation, if we believed it to be eternal.Look up, my dear Emily, we shall meet again!' He lifted his eyes towards heaven, and a gleam of moon-light, which fell upon his countenance, discovered peace and resignation, stealing on the lines of sorrow.

La Voisin felt that he had pursued the subject too far, and he dropped it, saying, 'We are in darkness, I forgot to bring a light.'

'No,' said St.Aubert, 'this is a light I love.Sit down, my good friend.Emily, my love, I find myself better than I have been all day; this air refreshes me.I can enjoy this tranquil hour, and that music, which floats so sweetly at a distance.Let me see you smile.

Who touches that guitar so tastefully? are there two instruments, or is it an echo I hear?'

'It is an echo, monsieur, I fancy.That guitar is often heard at night, when all is still, but nobody knows who touches it, and it is sometimes accompanied by a voice so sweet, and so sad, one would almost think the woods were haunted.' 'They certainly are haunted,'

said St.Aubert with a smile, 'but I believe it is by mortals.' 'Ihave sometimes heard it at midnight, when I could not sleep,'

rejoined La Voisin, not seeming to notice this remark, 'almost under my window, and I never heard any music like it.It has often made me think of my poor wife till I cried.I have sometimes got up to the window to look if I could see anybody, but as soon as I opened the casement all was hushed, and nobody to be seen; and I have listened, and listened till I have been so timorous, that even the trembling of the leaves in the breeze has made me start.They say it often comes to warn people of their death, but I have heard it these many years, and outlived the warning.'

Emily, though she smiled at the mention of this ridiculous superstition, could not, in the present tone of her spirits, wholly resist its contagion.

同类推荐
  • The Paris Sketch Book

    The Paris Sketch Book

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂事

    杂事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵摩渝经

    梵摩渝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教童子法

    教童子法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪谱

    豪谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 飞碟探索30年

    飞碟探索30年

    将《飞碟探索》自创刊起,30年来的所有有关飞碟的尘封的或最前沿的珍贵资料悉数整理披露,首次集结成书权威曝光!40万字精华、经典记录,近百位专家、发烧友目击、研究纪录,并配有数百幅珍贵飞碟秘照,向读者系统、全面、直观地解读中外飞碟探索之旅。维基解密、霍金理论、地下实验、争议目击、神秘劫持……起源!事件!风声!秘密!真相!国内第一飞碟杂志30年研究精华结晶!为您一一探秘飞碟及外星人的前世今生。这是一本足以让飞碟“发烧友”大呼过瘾的飞碟圣经。
  • 天方夜谭

    天方夜谭

    《天方夜谭》即《一千零一夜》,是阿拉伯民间故事集。相传古代印度与中国之间有一萨桑国,国王山鲁亚尔生性残暴嫉妒,因王后行为不端,将其杀死,此后每日娶一少女,翌日晨即杀掉,以示报复。宰相的女儿山鲁佐德为拯救无辜的女子,自愿嫁给国王,用讲述故事方法吸引国王,每夜讲到最精彩处,天刚好亮了,使国王爱不忍杀,允她下一夜继续讲。她的故事一直讲了一千零一夜,国王终于被感动,与她白首偕老。
  • 潇洒江湖行

    潇洒江湖行

    她扮成小混混玩转皇宫江湖,过的无比潇洒!
  • 新译华严经七处九会颂释章

    新译华严经七处九会颂释章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 混世散仙

    混世散仙

    不一样的修真之旅,原来,散仙并不是修真失败的产物,散仙,也是可以这么彪悍的。
  • 穿越:庶女谋略

    穿越:庶女谋略

    一朝穿越,父母双亡,家道败落。她被自称表姨母的人带回了候府,从此寄人篱下。她如履薄冰,谨言慎行,只求安稳度日。可候府上下各人各怀心思,对她俱是充满敌意,一个个想要谋其性命。为求自保,她不得不还以颜色。谁知却因此遭来更多人的嫉妒与陷害。本着一饭之德必偿,睚眦之怨必报的生存原则。对想要欺负她的人,她绝不心慈手软。可谁知,侯爷夫人见她花容月貌,使出万般手段逼迫她嫁给她的傻子儿子。为了摆脱她的摧残,她答应代侯府嫡女嫁给燕王府那个死去的世子爷。******花轿临起,京城第一才子手执羽扇临风而立,“姑娘,你当真愿意嫁给一个死人为妻么?”“花轿已上,还能有假么?”******王府大门口,皇太孙冷然地挡住她的去路,“只要你愿意嫁给本宫,我立刻去求皇爷爷赐婚。”倏地,一道颀长的身影蹁跹的出现在他们眼前,长臂一捞,她整个人跌落他的怀中,“太孙,抢人也得有诚意,那就是趁早,而不是等在拜堂之时。”******
  • 我家师傅每天被打脸

    我家师傅每天被打脸

    想我一世英名,惨遭奸人所害,死无全尸,一朝重生成了一个废材宗师。处处被打脸,天天打我脸!等我修炼大成,不弄死你们这些小贱人,誓不为人!复仇之余,等等,为什么这个师弟越来越像师尊?"师妹师妹!我们家师尊又被季师叔压在身下了!""哇,师尊昨日还信誓旦旦地说今天肯定会反攻呢!""师尊又打不过季师叔~"
  • 技高一筹

    技高一筹

    深秋时节,北方大地呈现出一片耀眼的金黄色,这种颜色给人以丰收之后的满足和喜悦。但是,所有的人都知道,这种金黄色一褪,便是满目的萧瑟与苍凉,这是北方的一大特点,每到这个季节,总是给人一种难以言说的感伤。杨春兰在窗前站立了很久,望着夜空中的繁星,似乎有了什么心事,于是用手机发出一条短信:“如果没有什么事,就早点过来。吻你。”这是光明市人民政府的单身宿舍楼,就是家属不在身边的男女居住的地方。单身楼共三层,属于“文革”前的苏式建筑,在大片杨树的簇拥下,显得古朴而庄重,混杂着“文革”和欧式气息。
  • 绝代红颜之两世天下

    绝代红颜之两世天下

    南朝皇后柳宸,陪丈夫戎马半生,打下半壁江山,结果丈夫却伙同他的结义兄弟之妹,用一杯“此生休”终结了柳宸的生命。此生休药效太强,致使柳宸转世投胎之后,前世记忆仍然存在。转世之后的柳宸,成为北朝武帝的幼女,赋雪公主,誓要复仇。收服旧部,培养势力,找回女儿,金戈铁马,夺回属于自己的一切……--情节虚构,请勿模仿
  • 墙上的斑点

    墙上的斑点

    阅读世界名家中短篇小说丛书,用宝贵的时间阅读最有价值的作品,在文字中体味文学世界里的人生百态,做有深度、有广度、有品位的阅读者。本书收录有《墙上的斑点》《雨》《乞力马扎罗的雪》《另外的两个人》《死者》《起风了》六篇小说。