登陆注册
5154000000014

第14章 ACT II(6)

I will,when you are humble;nay,before Or God will punish me.I do believe,Induc'd by potent circumstances,that You are mine enemy,and make my challenge You shall not be my judge;for it is you Have blown this coal betwixt my lord and me--Which God's dew quench!Therefore I say again,I utterly abhor,yea,from my soul Refuse you for my judge,whom yet once more I hold my most malicious foe and think not At all a friend to truth.WOLSEY.I do profess You speak not like yourself,who ever yet Have stood to charity and display'd th'effects Of disposition gentle and of wisdom O'ertopping woman's pow'r.Madam,you do me wrong:I have no spleen against you,nor injustice For you or any;how far I have proceeded,Or how far further shall,is warranted By a commission from the Consistory,Yea,the whole Consistory of Rome.You charge me That I have blown this coal:I do deny it.The King is present;if it be known to him That I gainsay my deed,how may he wound,And worthily,my falsehood!Yea,as much As you have done my truth.If he know That I am free of your report,he knows I am not of your wrong.Therefore in him It lies to cure me,and the cure is to Remove these thoughts from you;the which before His Highness shall speak in,I do beseech You,gracious madam,to unthink your speaking And to say so no more.QUEEN KATHARINE.My lord,my lord,I am a simple woman,much too weak T'oppose your cunning.Y'are meek and humble-mouth'd;You sign your place and calling,in full seeming,With meekness and humility;but your heart Is cramm'd with arrogancy,spleen,and pride.You have,by fortune and his Highness'favours,Gone slightly o'er low steps,and now are mounted Where pow'rs are your retainers,and your words,Domestics to you,serve your will as't please Yourself pronounce their office.I must tell you You tender more your person's honour than Your high profession spiritual;that again I do refuse you for my judge and here,Before you all,appeal unto the Pope,To bring my whole cause 'fore his Holiness And to be judg'd by him.[She curtsies to the KING,and offers to depart]CAMPEIUS.The Queen is obstinate,Stubborn to justice,apt to accuse it,and Disdainful to be tried by't;'tis not well.She's going away.KING.Call her again.CRIER.Katharine Queen of England,come into the court.GENTLEMAN USHER.Madam,you are call'd back.QUEEN KATHARINE.What need you note it?Pray you keep your way;When you are call'd,return.Now the Lord help!They vex me past my patience.Pray you pass on.I will not tarry;no,nor ever more Upon this business my appearance make In any of their courts.Exeunt QUEEN and her attendants KING.Go thy ways,Kate.That man i'th'world who shall report he has A better wife,let him in nought be trusted For speaking false in that.Thou art,alone--If thy rare qualities,sweet gentleness,Thy meekness saint-like,wife-like government,Obeying in commanding,and thy parts Sovereign and pious else,could speak thee out--The queen of earthly queens.She's noble born;And like her true nobility she has Carried herself towards me.WOLSEY.Most gracious sir,In humblest manner I require your Highness That it shall please you to declare in hearing Of all these ears--for where I am robb'd and bound,There must I be unloos'd,although not there At once and fully satisfied--whether ever I Did broach this business to your Highness,or Laid any scruple in your way which might Induce you to the question on't,or ever Have to you,but with thanks to God for such A royal lady,spake one the least word that might Be to the prejudice of her present state,Or touch of her good person?KING.My Lord Cardinal,I do excuse you;yea,upon mine honour,I free you from't.You are not to be taught That you have many enemies that know not Why they are so,but,like to village curs,Bark when their fellows do.By some of these The Queen is put in anger.Y'are excus'd.But will you be more justified?You ever Have wish'd the sleeping of this business;never desir'd It to be stirr'd;but oft have hind'red,oft,The passages made toward it.On my honour,I speak my good Lord Cardinal to this point,And thus far clear him.Now,what mov'd me to't,I will be bold with time and your attention.Then mark th'inducement.Thus it came--give heed to't:My conscience first receiv'd a tenderness,Scruple,and prick,on certain speeches utter'd By th'Bishop of Bayonne,then French ambassador,Who had been hither sent on the debating A marriage 'twixt the Duke of Orleans and Our daughter Mary.I'th'progress of this business,Ere a determinate resolution,he--I mean the Bishop-did require a respite Wherein he might the King his lord advertise Whether our daughter were legitimate,Respecting this our marriage with the dowager,Sometimes our brother's wife.This respite shook The bosom of my conscience,enter'd me,Yea,with a splitting power,and made to tremble

The region of my breast,which forc'd such way That many maz'd considerings did throng And press'd in with this caution.First,methought I stood not in the smile of heaven,who had Commanded nature that my lady's womb,If it conceiv'd a male child by me,should Do no more offices of life to't than The grave does to the dead;for her male issue Or died where they were made,or shortly after This world had air'd them.Hence I took a thought This was a judgment on me,that my kingdom,Well worthy the best heir o'th'world,should not Be gladded in't by me.Then follows that I weigh'd the danger which my realms stood in By this my issue's fail,and that gave to me Many a groaning throe.Thus hulling in The wild sea of my conscience,I did steer Toward this remedy,whereupon we are Now present here together;that's to say I meant to rectify my conscience,which I then did feel full sick,and yet not well,By all the reverend fathers of the land And doctors learn'd.First,I began in private With you,my Lord of Lincoln;you remember How under my oppression I did reek,When I first mov'd you.LINCOLN.Very well,my liege.KING.I have spoke long;be pleas'd yourself to say How far you satisfied me.LINCOLN.So please your Highness,The question did at first so stagger me--Bearing a state of mighty moment in't And consequence of dread--that I committed The daring'st counsel which I had to doubt,And did entreat your Highness to this course Which you are running here.KING.I then mov'd you,My Lord of Canterbury,and got your leave To make this present summons.Unsolicited I left no reverend person in this court,But by particular consent proceeded Under your hands and seals;therefore,go on,For no dislike i'th'world against the person Of the good Queen,but the sharp thorny points Of my alleged reasons,drives this forward.Prove but our marriage lawful,by my life And kingly dignity,we are contented To wear our moral state to come with her,Katharine our queen,before the primest creature That's paragon'd o'th'world.CAMPEIUS.So please your Highness,The Queen being absent,'tis a needful fitness That we adjourn this court till further day;Meanwhile must be an earnest motion Made to the Queen to call back her appeal She intends unto his Holiness.KING.[Aside]I may perceive These cardinals trifle with me.I abhor This dilatory sloth and tricks of Rome.My learn'd and well-beloved servant,

Cranmer,Prithee return.With thy approach I know My comfort comes along.--Break up the court;I say,set on.Exuent in manner as they entered.

同类推荐
  • 三月李明府后亭泛舟

    三月李明府后亭泛舟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王阳明全集

    王阳明全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫金光耀大仙修真演义

    紫金光耀大仙修真演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘显识经

    大乘显识经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南有嘉鱼之什

    南有嘉鱼之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的如意狼君

    我的如意狼君

    豪门灰姑娘的残酷童话 伤痛落幕后的温暖拥抱。她是商业联姻下的牺牲品,为了家族的利益和未来,代替毁容的姐姐嫁给他。他先是出身黑道,后又叱诧商场,是令人闻风丧胆的的陆家大少。他们狭路相逢,不能幸免,蓄势待发的爱恨纠葛近在眼前!“如果有一天我不能爱你、触摸你,那么我也一定会折断你的翅膀,将鲜血淋漓的你从天堂拽入地狱,与我一同堕落。”
  • 竹酒

    竹酒

    一盏竹酒,半生相思。霜雪红衣,幽影弦动。竹林深处,油纸伞撑起情缘。江湖,红尘,有你,就好。
  • 首富心尖宠:多面俏千金

    首富心尖宠:多面俏千金

    【性格多变千金VS脾气古怪首富】A市的云家有个千金,名头很大,却从未有外人见过其真容。只是听人说这位千金美丽、大方、优雅、迷人,集女性所有优点于一身。A市的沐家有位先生,名扬海外,却有一身的古怪脾气。听说他一见到女人就说不出话、嗜杀成性,集所有古怪脾气于一身。就这样,在一个月黑风高的夜晚,原本没有交集的两人却有了交集……【爬墙篇】“先生,太太又在爬墙了。”管家一脸疲惫加无可奈何的如实禀报。一小时十次,她不累,自己都快累死了。男人淡笑不语,轻轻挥了挥手,仆人立刻撤走了梯子。她惊愕,“喂!”他勾唇,“下来吗?”“不!”“有骨气……”黑眸中笑意更浓。”她愣住,“额……有话好好说……”他挑眉,“下来说。”“你、你上来……”她不敢往下跳。“谈判失败。”他笑的如沐春风,【本文酸甜苦辣皆有,稀饭请入坑】
  • 史氏菊谱

    史氏菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卓越口才完全修炼

    卓越口才完全修炼

    磁力语言、成功社交、精彩演讲,制胜辩论、“双赢”谈判、温馨情爱、机智应急、日常口才等十个方面的口才技巧。掌握好这些说话技巧,你就能在错综纷繁的人际关系网络中游刃有余;你就能于激烈的社会竞争中脱颖而出;你就能在斗智斗勇的谈判桌上侃侃而谈,屡出奇招。
  • 射雕英雄传(第四卷)(纯文字新修版)

    射雕英雄传(第四卷)(纯文字新修版)

    《射雕英雄传》又名《大漠英雄传》,是“射雕三部曲”之一,下接《神雕侠侣》和《倚天屠龙记》。这部小说历史背景突出,场景纷繁,气势宏伟,具有鲜明的“英雄史诗”风格。在人物创造与情节安排上,它打破了传统武侠小说一味传奇,将人物作为情节附庸的模式,坚持以创造个性化的人物形象为中心,坚持人物统帅故事,按照人物性格的发展需要及其内在可能性、必然性来设置情节,从而使这部小说达到了事虽奇人却真的妙境。
  • 重生之覆国女相

    重生之覆国女相

    前世,那个男人为了坐稳皇位,利用她的感情,在除掉权倾天下的太后之后,便联合当朝左丞相,给顾氏一族按了一个谋反之罪,最终顾氏一族满门抄斩。他废她的后位,却不杀她,而是在左丞相之女折磨了她几年后,才赐得毒酒一杯,将她的尊严狠狠地践踏……临终前,她明白了一切,于是许下誓言:若有来生,定要让苍国的江山易主。今世,她是苍国第一位异姓王的女儿,但却因为一些不得已的原因,女扮男装……几年的陪伴,那个父亲送来的护卫走进了她的心里……在朝庭上玩阴谋诡计的她,只为那个让她动心的护卫,留下了一份温柔。
  • 王熙凤办事有一手

    王熙凤办事有一手

    王熙凤的管理来得直接有效,具有以下几个鲜明的特点:不承诺,只不断指出“这是你该做的”;不示范,只不断指出“我说的你应该懂,你应该会”;不交流,只不断指出“你只需要照我说的去做就行了”;不讨论,以独裁的方式实现民主,而不幻想以民主的方式实现民主;不原谅,手不错一次就将被永久开除。
  • 聆听天堂

    聆听天堂

    《聆听天堂》呈献给:所有在绝望中诞生,美丽的自由灵魂。——薛晓康
  • 习惯死亡

    习惯死亡

    讲述一个心灵备受重创的知识分子章永磷孤独、苦闷、绝望的精神世界。强烈地抨击了极左思潮,悲愤地控诉了“十年动乱”给中华民族带来的历史性灾难。